Еврипид - Вакханки Страница 3

Тут можно читать бесплатно Еврипид - Вакханки. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Еврипид - Вакханки

Еврипид - Вакханки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Еврипид - Вакханки» бесплатно полную версию:
Трагедия написана в Македонии и поставлена в Афинах после смерти поэта вместе с «Ифигенией в Авлиде». Хотя трагедии приурочивались к празднествам Диониса, сюжеты, связанные с этим богом, в них разрабатывались довольно редко (около 20 названий из 600 сохранившихся). Вероятный предшественник Еврипида – Эсхил, написавший не дошедшую до нас драму «Пенфей».Фиванская царевна Семела, дочь Кадма, была возлюбленной Зевса. По неразумию она попросила громовержца явиться во славе и погибла от его молний. Зевс спас недоношенного младенца (по одной из версий – зашил его в бедро и, когда пришел срок, "родил"). Как рожденный Зевсом, Дионис, в отличие от всех земных детей бога, является божеством. Его "эпифания" – прославление как бога – началась на Востоке, и оттуда он явился в Грецию и увлекает женщин (вакханок, менад) в свои оргиастические празднества. Мужчины препятствуют "непристойному" культу, главные противники – Пенфей, царь Фив и двоюродный брат Диониса, а также тетки, уверенные, что сестра согрешила со смертным, а не с богом ("свои не признали"). В наказание Дионис ослепляет ум царя и отводит глаза его матери и теткам…С античности и по нынешний день продолжаются споры, считать ли эту трагедию религиозным произведением, прославляющим всемогущество бога, или очередным выпадом Еврипида против богов, которые забавляются страданиями людей.

Еврипид - Вакханки читать онлайн бесплатно

Еврипид - Вакханки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Еврипид

Эписодий второй

Входит слуга Пенфея; за ним двое стражников ведут пленного Диониса. Навстречу им выходит Пенфей.

Слуга

Мы привели желанную добычу,Не попусту старались, царь Пенфей.Но зверь ручным тот оказался: онБежать не думал, сам и руки дал,“Вяжите, мол”, и молча улыбался;С лица румяного не побледнев,Себя связать он дал и увести нам.И я с почтением ему сказал:“Пришелец, не моя на это воля:Мой господин связать тебя велел”.А с теми, царь, вакханками, которых,Связавши раньше, запер ты в тюрьму,Случилось чудо: узы их распалисьИ убежали пленницы. ПодиТеперь они к полянам горным скачутИ в чащу леса Бромия зовут.Никто не помогал им снять оковы,С дверей никто запоров не срывал.Да, этот человек немало в ФивыПринес чудес. А воля, царь, твоя.

Пенфей

Оставьте руки пленника. Хоть боек,А из моих сетей[18] не убежит.Ну, дай взглянуть, каков ты. Ишь красавец,Как раз на женский вкус! А ведь для женТы в Фивы и пришел. Да, не в палестре,Конечно, локон нежный твой взращен,Что вдоль щеки лежит, соблазна полный;Не на припеке солнца, – в холодкеТы кожу белую свою лелеял,Когда красой Киприду уловлял…Откуда родом? Вот вопрос мой первый.

Дионис

Мне хвастать нечем; все ж тебе отвечу:Ты, может быть, слыхал про Тмол цветущий?

Пенфей

Чтó город Сарды охватил кольцом?

Дионис

Оттуда я. Мне Лидия – отчизна.

Пенфей

А таинства зачем в Элладу вводишь?

Дионис

Меня послал сын Зевса, Дионис.

Пенфей

Есть Зевс у вас, богов родитель новых?

Дионис

Он здесь с Семелой сочетался браком.

Пенфей

Тебе внушал во сне иль наяву?

Дионис

Лицом к лицу – и таинства преподал.

Пенфей

В каком же роде таинства? Скажи.

Дионис

О них нельзя непосвященным знать.

Пенфей

А польза в чем поклонникам от них?

Дионис

Узнать тебе нельзя; но знать их стоит.

Пенфей

Поклонников вербуешь ловко ты!

Дионис

Нет, таинства извергнут нечестивца.

Пенфей

Каков же из себя он был, тот бог?

Дионис

Какой хотел[19], без наших указаний.

Пенфей

Опять виляешь. Дело говори!

Дионис

Глупец, кто мудро говорит с невеждой.

Пенфей

Ты с этим богом прямо к нам пришел?

Дионис

Все варвары уж чествуют его.

Пенфей

Умом слабее эллинов они.

Дионис

Как в чем, но в этом варвар выше грека.

Пенфей

А служите вы ночью или днем?

Дионис

Ночь лучше. Мрак имеет обаянье.

Пенфей

Ловушка, чтобы женщин развращать…

Дионис

Как будто днем позорному нет места!

Пенфей

За злые выдумки наказан будешь!

Дионис

И ты – за нечестивые слова.

Пенфей

Поклонник Вакха дерзкий! Ты речист.

Дионис

Да чем же ты грозишь мне? Что придумал?

Пенфей

Во-первых, локон нежный остригу.

Дионис

Священен он: его ращу в честь бога.

Пенфей

Затем ты тирс из рук мне передашь.

Дионис

Сам отними. Мой тирс – от Диониса.

Пенфей

Потом в тюрьму тебя мы заключим.

Дионис

Раз захочу – сам бог освободит.

Пенфей

В толпу вакханок прежде попади.

Дионис

Зачем? Бог тут, – он видит, что терплю я.

Пенфей

Ну, бога что-то подле не видать.

Дионис

Он здесь, но нечестив ты – и не видишь.

Пенфей

Взять дерзкого! Он оскорбил царя.

Дионис

Оставьте! Зрячий – говорю слепцам.Слуги останавливаются в нерешимости.

Пенфей

Вяжите же! Я царь, а он в плену.

Дионис

Ты сам не знаешь[20], что желает сердце;Ты сам не знаешь, что творит рука;Ты сам не знаешь, что ты есть и будешь.

Пенфей

Пенфей, Агавы сын от Эхиона.

Дионис

Пенфей!.. И имя мрак тебе сулит.

Пенфей

Вон, дерзкий!

(К слугам.)

В стойле подле яслей крепчеЕго вы привяжите! Там темно:Пусть пляшет. А его пособниц, женщин,Что он с собой привел, я распродамИль, отучив от глупого стучаньяИ кожаной той музыки, к станкуПриставлю, – мне работницы годятся.

Дионис(к страже)

Пойдем.

(К хору.)

Не бойтесь: быть чему не должно,Тому не быть.

(К Пенфею.)

Тебя же за глумленьеТот Дионис, которого признатьТы не хотел, накажет. ПоносяМеня, ты Диониса оскорбляешь.

Все уходят.

Стасим второй

ХорСтрофа

Ахелоя-старца дочь,В блеске девственном Диркея[21]!Помнишь, ты когда-то в волныСына Зевса приняла?Из огня его он вырвал[22]Из бессмертного и спряталУ себя в бедре, воскликнув:“Дифирамб[23], мой сын, укройсяТы к отцу в мужское чрево!Этим именем, о Бромий,Звать тебя велю я Фивам”.Ты ж, блаженная Диркея,Ты венчанным хороводамНе даешь приюта в Фивах!Чем тебе мы не угодны?Отвергаешь нас зачем?Нет, клянусь усладой бога,Пьяным соком винограда:Ты еще подумаешь о Вакхе.

Антистрофа

Оправдал же мрачный род свойЦарь Пенфей, Земли исчадьеИ змеиное отродье[24],Это семя Эхиона,Сына мрачного земли!Не похож на человека:Смертью он и кровью дышит,Как гигант в борьбе с богами[25].На дружину Вакха узыИзготовил, в стены домаМоего вождя он спрятал,Держит связанным в темнице.Дионис, о чадо Зевса!Вещих слуг в горниле бедствийНеужели ты покинешь?Нет, о бог, спустись с Олимпа,Тирс колебля златоцветный,Укроти ты ярый гнев безумца!

Эпод

Где-то с тирсом золотистым,Дионис, твой рой летит?По лугам ли тучной Нисы,Иль Парнас тебя взманил,Или заросли лесныеПо ущелиям Олимпа,Где игру Орфея слушатьЗвери дикие стекалисьИ сходили с мест деревья?О Пиерия, ликуй!Эвий[26] чтит тебя – и гибких,Извивающихся в пляске,Он ведет к тебе вакханок.Только две реки пройдет он:Прежде будет быстрый Аксий,А потом, людей кормилец,Всю страну обогативший,Родину коней ретивых,Будет Лидий[27] чистой влагойРазливаться по лугам.

Эписодий третий

Дионис(за сценой)

И-о!Услышьте мой голос, услышьте его!И-о, вакханки! И-о, вакханки!

Хор

Кто это? ЧейГолос зовет меня? Кликом вакхическимКто зовет?

Дионис(за сценой)

И-о! И-о! Снова взываю,Я – сын Семелы и Зевса!

Хор

И-о! И-о!Царь ты наш радостный,О, поспешиВ наш хоровод,Бромий, мы ждем тебя!

Дионис(за сценой)

Сила подземная, сила могучая,Почву земли сотряси!

Корифей

А! А!Весь на куски дворец сейчас рассыплется…То бог Дионис в чертоги вступил.Славьте его!

Хор

Слава тебе!

Корифей

Видишь, расходятся балки из мрамора,И из дворца сейчасВакха раздастся победный клик.

Дионис(за сценой)

Светоч[28] зажги ты Зевесовой молнии!Испепели ты хоромы Пенфеевы!

Корифей

А!Видишь, видишь ты пламя…Вот на гробе Семелы:Там, где молния ЗевсаМать Диониса убила,Вечное пламя оставила!В прах упадите, менады дрожащие,Телом дрожащим в прах!Царь ваш в чертоги несет разрушенье,Зевса великого сын.

Дворец на миг загорается. Из него выходит Дионис.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.