Софокл - Царь Эдип Страница 4

Тут можно читать бесплатно Софокл - Царь Эдип. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Софокл - Царь Эдип

Софокл - Царь Эдип краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софокл - Царь Эдип» бесплатно полную версию:
Царь Эдип. Древнегреческая трагедия.

Софокл - Царь Эдип читать онлайн бесплатно

Софокл - Царь Эдип - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софокл

Оба уходят: Тиресий в город, Эдип во дворец.

Стасим Первый

Хор

Строфа I Кто он, чью длань вещего богаСо скалы дельфийскойПримерил взор — страшного делаТайный совершитель?Пора ему в глубь пустыньКоней-летунов быстрейБежать без оглядки.Среди зарева молнии гонит его470 Вседержавного Зевса разгневанный сын,И рой неотступныхМчится вслед Эриний.[32]

Антистрофа I Раздался клич — клич с белоснежныхКруч святых Парнаса:[33]Заросший след тайного мужаВсе раскрыть стремятся.Он рыщет в глухом лесу,В пещерах угрюмых гор,Как зверь бесприютный:Одинокой стопою скитается он,480 Лишь бы грозных вещаний тропу обманутьОни ж неустанноНад главой кружатся.

Строфа II Страшных забот думы вспугнулВ сердце моем мудрый пророк;Верить невмочь спорить невмочь,Как мне решить, знать не могу.Ни на прошлое надежды, ни на будущее нет —Но не знал я никогда,490 Чтобы Лаий Полибиду[34] супостатом выступал,Не услышал и теперь.Где ж улика того дела, где свидетель у меняПротив славы всенародной,Что Эдипа осенила навсегда?Не поверю, чтоб убийство он свершил.

Антистрофа II Боги одни — Зевс, Аполлон —Долю людей призваны знать;Что же пророк? может ли он500 Даром святым нас превзойти?На сомненье нет ответа; но лишь мудростью великЧеловек перед людьми.Пусть клевещут на Эдипа; пока слово не сбылось,Не согласен с ними я.Кто не видел, как пред девой быстрокрылой он стоял?510 Доказал он свою мудростьИ усердье благородства среди нас;Мы навеки ему верность сохраним.

Эписодий Второй

Креонт (поспешно входя со стороны города)

Сограждане[35], в ужасном преступленьеМеня винит — так слышал я — Эдип.Напраслины не вынес я. И так ужНесчастны мы; но если он считает,Что в этом горе я способен былЕму иль словом повредить иль делом —Такая слава всей дальнейшей жизниРазрушила бы радость для меня.520 Я не в простой обиде обвинен,А в величайшей: и перед страною,И перед вами, и перед друзьями.

Корифей Да, слово вырвалось из уст его;Но, видно, гнев его внушил, не разум.

Креонт Но все ж сказал он, что, научен мною,Его опутал кривдою пророк?

Корифей Он так сказал; подумав ли — не знаю.

Креонт Как? Не кривя ни взором, ни душой,Он произнес такое обвиненье?

Корифей 530 Не знаю: мне ли знать дела владык?Но вот он сам выходит из чертога.

Эдип (выходя из дворца)

Ты здесь? Зачем ты здесь? Ужели лоб твойТакою наглостью запечатлен,Что подступаешь к дому моемуТы, уличенный мной убийца, ты,Моей державы явный похититель?Скажи на милость, трусом ли презреннымТебе казался царь твой, иль глупцом,Когда такое дело ты задумал?Возмнил ли ты, что не замечу я,Как подползать твое коварство будет,И, распознав его, не отражу?540 Не ты ль скорей — мечтатель безрассудный,,Что без друзей и без богатства властьПрисвоить вздумал, честолюбец жалкий?

Креонт Прими совет мой: дай сказать мне словоВ ответ тебе — и, выслушав, реши.

Эдип Учить силен ты, я ж учиться слаб.Довольно слов; ты — враг мой и предатель

Креонт Об этом самом выслушай меня!

Эдип Об этом самом замолчи, изменник!

Креонт Не мудр же ты, коль вне стези рассудка550 Находишь вкус в упрямом самомненье.

Эдип Не мудр и ты, коль мнишь избегнуть кары,Предательски нарушив долг родства.

Креонт Не буду спорить; да, ты прав. Одно лишьСкажи мне: в чем предательство мое?

Эдип По твоему ль совету — да, иль нет —Послал я за пророком многочтимым?

Креонт И ныне тот же дал бы я совет.

Эдип Скажи тогда: давно ли царь ваш Лаий…

Креонт При чем тут Лаий? Не пойму вопроса.

Эдип 560 Сраженный, пал таинственной рукой?

Креонт Давно успел состариться тот век.

Эдип А ваш пророк — он был тогда при деле?

Креонт Был так же мудр и так же всеми чтим.

Эдип Назвал мое он имя в ту годину?

Креонт Не доводилось слышать мне его.

Эдип Вы не старались обнаружить дело?

Креонт Как не старались? Все напрасно было.

Эдип А он, мудрец, зачем вам не помог?

Креонт Не знаю; и в неведенье молчу.

Эдип 570 Зато другое знаешь ты и скажешь.

Креонт Что именно? Не утаю, коль знаю.

Эдип А вот что: это ты его наставилМеня убийцей Лаия назвать!

Креонт Что он сказал, тебе известно. Ты жеИ на мои вопросы дай ответ.

Эдип Изволь; убийцы не найдешь во мне.

Креонт Скажи: ты муж моей сестры, не так ли?

Эдип Я муж твоей сестры; сказал ты правду.

Креонт Совместно с ней землей ты управляешь?

Эдип 580 Ни в чем отказа не бывало ей.

Креонт С собой меня сравняли вы в союзе?

Эдип И ты союз изменой разорвал.

Креонт Какой изменой? Ты подумай трезвоИ взвесь одно: кто променять согласенНа полное тревоги имя власти —Влиятельный и сладостный покой?Я никогда в душе своей не ставилСан царский выше царственных деяний;Так мыслят все, кто разумом не слаб.590 Что ни хочу я, все могу без страха[36]Я получить; а если б сам я правил —Как часто б делал вопреки себе!Ужель милее царский мне венецБезбольной чести, мирного величья?Нет, не настолько я ума лишился,Чтоб предпочесть тревожной власти бремяЧете прекрасной: «выгода и блеск».Теперь привет, улыбки мне повсюду,Теперь в мою просители твоиСтучатся дверь — успеха им залогомМое вниманье. И все это, мнишь ты,За звук пустой я уступить готов?600 Нет, с разумом злодейство несовместно:Ни сам к нему не склонен я, ни в долюМеня сообщник не возьмет дурной.И вот мой вызов: сам отправься в Дельфы,Проверь дощечки подлинность моей!Затем, мои сношения с пророкомВели раскрыть; и если тут виновнымМеня найдешь — то вместе со своимБрось и мой голос в обвиненья урну.Но без улик не осуждай меня.Противно правде — и дурных напрасно610 Считать друзьями, и врагами добрых.Кто друга верного изгнал, — тот жизниСвоей любимейший отрезал цвет.Что ж, час придет — поймешь ты, что ты сделал.Одно лишь время — добрым оправданье,Других же в день ты уличишь один.

Корифей Он молвит здраво; стерегись паденья!Решений быстрых ненадежен путь.

Эдип Но если быстр предатель нечестивый,И мне быть быстрым царский долг велит.620 А буду медлить — увенчает счастьеЕго коварство, мне ж готова смерть.

Креонт Что ж ты решил? Чтоб я покинул землю!

Эдип Нет, не изгнанье[37] твой удел, а смерть.

Креонт . . . . .

Эдип Когда поймешь, чего достойна зависть.

Креонт Ты вовсе не доступен убежденью?

Эдип . . . . .

Креонт Безумен ты!

Эдип Себе кажусь я здравым.

Креонт Кажись и мне!

Эдип Довольно: ты изменник!

Креонт Где ж разум твой?

Эдип Почтение царю!

Креонт Дурному — нет!

Эдип О мой народ, народ!

Креонт 630 И я народу сын, не только ты!

Корифей Оставьте спор, властители! ВыходитВ час добрый к вам царица из чертога:Пусть мир меж вас восстановит она.

Из дворца выходит Иокаста.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.