Жан-Батист Мольер - Школа жен Страница 5

Тут можно читать бесплатно Жан-Батист Мольер - Школа жен. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жан-Батист Мольер - Школа жен

Жан-Батист Мольер - Школа жен краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жан-Батист Мольер - Школа жен» бесплатно полную версию:

Жан-Батист Мольер - Школа жен читать онлайн бесплатно

Жан-Батист Мольер - Школа жен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан-Батист Мольер

Арнольф

(Агнесе)

Прошу!

(Алену и Жоржетте.)

Домой!

ЯВЛЕНИЕ VI

Арнольф, Агнеса.

Арнольф

Ведь вам гулять не будет скучно?

Агнеса

О нет!

Арнольф

Прекрасный день.

Агнеса

Да!

Арнольф

Все благополучно?

Агнеса

Котенок мой издох.

Арнольф

Конечно, жаль; но что ж?Всем надо умереть, и мертвых не спасешь.Здесь не было дождя, пока я не был дома?

Агнеса

Нет.

Арнольф

Вы скучали?

Агнеса

Нет, мне скука не знакома.

Арнольф

Но что ж вы делали все десять дней одна?

Агнеса

Я сшила шесть рубах и колпаки сполна.

Арнольф

(после некоторого раздумья)

У света, милый друг, есть странностей немало.Его злословие кого не задевало?Конечно, это все пустая болтовня,Что некий здесь бывал мужчина без меня,Что с ним какие-то вели вы разговоры;Но не поверил я: все это, верно, вздоры,И в этом я готов побиться об заклад.

Агнеса

И проиграете: вам правду говорят!

Арнольф

Как - правду? С вами, здесь?

Агнеса

Конечно, что ж такого?С утра до вечера сидел, даю вам слово.

Арнольф

(в сторону)

Я откровенности не ожидал такой!Но это добрый знак, знак простоты большой.

(Громко.)

Однако, помнится, при нашем расставаньеЯ строго запретил вам всякие свиданья.

Агнеса

Но этой встречи вы предвидеть не могли,Клянусь, и вы себя не иначе б вели.

Арнольф

Пусть так. Скажите же мне обо всем пространно.

Агнеса

Вы не поверите, как все случилось странно.Однажды на балкон присела я с шитьем,Как вдруг увидела: под ближним деревцомКрасивый господин; он взор мой, видно, встретил,И тут же вежливым поклоном мне ответил,И я, невежливой прослыть не захотев,Ответила ему, почтительно присев.А после нового учтивого поклонаВторично отвечать пришлось и мне с балкона;Затем последовал и третий в тот же час;Ответила и я не медля в третий раз.Он ходит взад, вперед; и лишь подходит ближе,Все кланяется мне, и с каждым разом ниже;И я - мой взгляд за ним внимательно следилТотчас же кланялась, когда он проходил;И, если б темнота ночная не настала,Я б, верно, без конца все то же продолжала.И не сдалась бы, нет, а то, избави бог,Невежливей себя меня почесть он мог!

Арнольф

Так, так.

Агнеса

Наутро же, едва я дверь открыла,Ко мне какая-то старушка приступила,Шепча: "Дитя мое, пусть бог вас оградитИ вашу красоту надолго сохранит!Не для того господь вас сотворил прелестной,Чтоб зла виновником был дар его небесный;Да, надо вам узнать: вы причинили зло,Вы в сердце ранили кого-то тяжело".

Арнольф

(в сторону)

О, чтоб ко всем чертям мерзавка провалилась!

Агнеса

"Я в сердце ранила?" - Я страх как удивилась!"Да, - говорит она, - вы ранили как разТого, кто был вчера недалеко от вас"."Ума не приложу, - старушке я сказала,Уж не с балкона ль что тяжелое упало?""Нет, - говорит она, - глаза всему виной;От взгляда вашего страдает наш больной"."Как! - изумилась я. - О боже! Зло от глаза!Откуда же взялась в глазах моих зараза?""Да, - говорит, - они всю пагубу таят.В них есть, дитя мое, вам неизвестный яд.Бедняжке не шутя опасность угрожает,И если, - добрая старушка продолжает,Откажете ему вы в помощи своей,То будет он в гробу на этих днях, ей-ей"."О боже, - говорю, - коль так, и я страдаю,Но чем ему помочь - никак не угадаю"."Его, - сказала та, - нетрудно излечить:Он хочет видеть вас и с вами говорить,Чтобы от гибели его предохранилиТе самые глаза, что горе причинили"."Ну, - говорю, - коль так, я помогу всегда;Он может хоть сейчас прийти ко мне сюда".

Арнольф

(в сторону)

Ах, ведьма гнусная! разносчица отравы!За эти происки ты жди в аду расправы!

Агнеса

Так он пришел ко мне, и хворь с него сошла.Ну, в чем, скажите мне, вина моя была?И как, по совести, могла я согласитьсяДать умереть ему и не помочь лечиться,Когда мне жалко всех, кто горе перенес:Цыпленок ли умрет - и то не скрою слез.

Арнольф

(в сторону)

В ее невинности сомненья невозможны;Виною мой отъезд, увы, неосторожный.Она без помощи оставлена былаВ добычу хитрости и всем соблазнам зла.Повеса же, боюсь, готов на что угодно.Как знать, не слишком ли он вел себя свободно?

Агнеса

Что с вами? Сердитесь вы на мои слова?Или, по-вашему, была я не права?

Арнольф

Нет. Но скажите мне о том, что дальше было,Как вел себя ваш гость, как время проходило.

Агнеса

О, если б знали вы, как счастлив стал он вдруг,Как с первого же дня прошел его недуг,Какую мне поднес шкатулку из эбена,Как деньгами дарил Жоржетту и Алена,Вы полюбили бы его не меньше нас.

Арнольф

Но что же делал он, когда бывал у вас?

Агнеса

Он клялся мне в любви, в любви великой силы,И говорил слова, и все мне были милы,Так милы, что ни с чем их не могу сравнить.Бывало, лишь начнет об этом говорить,Как что-то сладкое щекочет, задевает,Сама не знаю что, но сердце так и тает.

Арнольф

(в сторону)

О тягостный вопрос о тайне роковой,Когда допросчик сам томится в пытке злой!

(Агнесе.)

Но, эти нежные рассказывая сказки,Не пробовал ли он начать с тобою ласки?

Агнеса

О да! Он у меня охотно руки бралИ их без устали все время целовал.

Арнольф

Ну, а не брал ли он у вас чего другого?

(Заметив, что она смущена.)

Уж!

Агнеса

Он...

Арнольф

Что?

Агнеса

Взял...

Арнольф

Ну-ну?

Агнеса

Мою...

Арнольф

Что ж?

Агнеса

Нет, ни слова!..Своим рассказом вас я, верно, рассержу...

Арнольф

Нет.

Агнеса

Да.

Арнольф

О боже, нет!

Агнеса

Клянитесь - я скажу!

Арнольф

Ну, так и быть, клянусь.

Агнеса

Он взял... Вам будет больно.

Арнольф

Нет.

Агнеса

Да.

Арнольф

Нет, нет, нет, нет! Черт, право, тайн довольно.Ну, что он взял у вас?

Агнеса

Он...

Арнольф

(в сторону)

Как в огне, стою.

Агнеса

Он как-то у меня взял ленточку мою;То был подарок ваш, но я не отказала.

Арнольф

(переводя дух)

Оставим ленточку. Скажите мне сначала:Он руки целовал и больше ничего?

Агнеса

Как? Разве делают и более того?

Арнольф

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.