Еврипид - Вакханки Страница 6

Тут можно читать бесплатно Еврипид - Вакханки. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Еврипид - Вакханки

Еврипид - Вакханки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Еврипид - Вакханки» бесплатно полную версию:
Трагедия написана в Македонии и поставлена в Афинах после смерти поэта вместе с «Ифигенией в Авлиде». Хотя трагедии приурочивались к празднествам Диониса, сюжеты, связанные с этим богом, в них разрабатывались довольно редко (около 20 названий из 600 сохранившихся). Вероятный предшественник Еврипида – Эсхил, написавший не дошедшую до нас драму «Пенфей».Фиванская царевна Семела, дочь Кадма, была возлюбленной Зевса. По неразумию она попросила громовержца явиться во славе и погибла от его молний. Зевс спас недоношенного младенца (по одной из версий – зашил его в бедро и, когда пришел срок, "родил"). Как рожденный Зевсом, Дионис, в отличие от всех земных детей бога, является божеством. Его "эпифания" – прославление как бога – началась на Востоке, и оттуда он явился в Грецию и увлекает женщин (вакханок, менад) в свои оргиастические празднества. Мужчины препятствуют "непристойному" культу, главные противники – Пенфей, царь Фив и двоюродный брат Диониса, а также тетки, уверенные, что сестра согрешила со смертным, а не с богом ("свои не признали"). В наказание Дионис ослепляет ум царя и отводит глаза его матери и теткам…С античности и по нынешний день продолжаются споры, считать ли эту трагедию религиозным произведением, прославляющим всемогущество бога, или очередным выпадом Еврипида против богов, которые забавляются страданиями людей.

Еврипид - Вакханки читать онлайн бесплатно

Еврипид - Вакханки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Еврипид

Уходят.

Стасим четвертый

ХорСтрофа

На Киферон помчитесь, псицы Лиссы[36],Помчитесь, борзые! В челе дружин —Там Кадма дочери.Под женским убором укрыться мнитЛазутчик менад, безумный Пенфей.И первая мать с открытой скалыУвидит, как крадется он,И крикнет она:“Смотрите: чужойИз Фив на Киферон наш, на Киферон пришел.Кто породил его? Крови не женской он.В нем львицы скорей порода видна,Ливийских Горгон”.Гряди же ты, кара, с грозой, с мечом,И шею насквозь пронзиТому, кто суд и правду, безбожный, оскорбил,Пенфею, чаду праха!

Антистрофа

Безумна ярость дикого Пенфея,О Дионис, на оргии твоиИ Реи-матери!Все рвется безумец на дерзкий бон,В борьбе роковой победу вкусить…Нет, горя не знатьДано лишь тому,Кто божье оставил богам.Что мудрость, коли счастья не может дать она?Мне же отрадно чтить ночью и днем богов;И если чего в законе их нет,То чуждо и мне.Гряди же ты, кара, с грозой, с мечом,И шею насквозь пронзиТому, кто суд и правду, безбожный, оскорбил,Пенфею, чаду праха!

Эпод

Быком обернись ты, наш Вакх, наш бог,Явись многоглавым дракономИль львом золотистым ты в очи метнись!Лазутчик менад нацелил напастьНа стаю вакханок.Приди же и петлю с улыбкой накинь.Безумцу на шею.

Эписодий пятый

Вбегает второй вестник.

Вестник

О дом, блиставший счастием в Элладе,Дом Кадма-старого, что здесь, в поляхАресовых, пожал посев змеиный, —Хоть я и раб, но плачу над тобой.

Корифей

Ты от вакханок? Что же там случилось?

Вестник

Узнай! Царя Пенфея больше нет.

Хор

О Бромий-владыка! Слава великому богу!

Вестник

Что слышу я? Что это значит? В гореНаш царский дом, – а ты, жена, ликуешь?

Хор

Я варварской песнью восславила богаЗа то, что не надо оков мне бояться.

Вестник

Ты думаешь, так оскудели Фивы,Что наказать не сможет вас никто?

Хор

Мой повелитель – Дионис, сын Зевса,Не Фивы, нет!

Вестник

Простительно вам это; но не грех ли —В виду чужого горя, ликовать?

Хор

Ты поведай нам, как погиб твой царь,Злой безумец, злых исполнитель дел.

Вестник

Оставив за собою хутораФиванские и перейдя АсопаСтруи, по склону Киферонских горМы подниматься стали – царь Пенфей,С ним я да тот кудесник, что коварноНа игрище нас взялся проводить.В лесную глушь сначала мы забралисьИ сели там на травке, притаясь;Старались не шуметь, едва шептали,Чтоб не открыли зрителей они.Глядим – лощина, а вокруг все скалы,А в той лощине ели да ручьи;Под елями, глядим, – сидят менадыИ все по сердцу делом заняты:Те облетевший снова навиваютНа тирсы плюш, а те промеж себяВ вакхической резвятся перекличке,Веселые, что жеребицы, с коихВозницы сняли пестрое ярмо.Но царь несчастный их не видел; гостюОн так сказал: “Отсюда, чужестранец,Не видно самозванных мне менад.Вот если б на какой-нибудь пригорокМне влезть, с верхушки ели посмотреть,Я б разглядел все грешные дела их”.Так молвил он; последовало чудо.Была там ель, под облака верхушкой:Гость взял ее за верхней ветви край,Стал гнуть – все гнуть да гнуть к земле сырой.Она ж круглилась, точно лук упругийИль колесо, которому столярЕго окружность циркулем наметил.Так до земли, круглясь, она склониласьВ его руках, – не человек то был.И вот, на ветви усадив Пенфея,Гость начал потихоньку ель пускатьТак, чтоб она безумца не стряхнула;И уперлась вершиной ель в эфир,А на вершине царь сидел несчастный.Но лучше чем увидеть он их мог,Он ими сам замечен был. Как толькоЯ убедился, что взаправду царьТам, на вершине, озираюсь – гостяУж подле нет: и вдруг какой-то голосИз синевы воздушной зазвучал,Не иначе как Вакха: “Эй, юницы!Я к вам привел того, кто осмеялМеня, и вас, и таинства святые.Расправьтесь с ним!” И тотчас столб огняМежду землей и небом загорелся.Замолк эфир, не шевелились листьяДубравы горной, все кругом притихло.Они ж, неясно слухом воспринявЕго призыв, поднялись с мест своих,В недоуменье озираясь. СноваОн к ним воззвал. Когда же дщери КадмаПризнали голос Диониса, – вмигОни в поспешном беге понеслись,Что диких стая голубей: Агава,И сестры с ней, и все вакханки следом,Наитьем бога одержимы, мчатсяПо валунам, по пням и бурелому.Вот господина моего ониЗаметили на ели. По соседствуУтес нашли и камнями бросатьВ Пенфея, и еловыми ветвями,Что дротиками, стали; пригодилисьИ тирсы тут. Но в бедную мишеньНе удалось попасть им, как ни бились:Уж очень высоко тогда сиделБеспомощный Пенфей на этой ели…И вот они, набравши сучьев дуба,Стараются (железа нет у них)Ель отделить от корней, – все напрасно.Попытку бросили и эту. МатьТут крикнула: “Давайте станем кругом,За дерево возьмемся – и авосьС вершины мы тогда достанем зверя,Чтоб тайн священных он не разгласил”.Без счету рук за ель тут ухватилисьИ вырвали с корнями… ВысокоСидел Пенфей – и с высоты на землюОн полетел и грохнулся. РаздалсяУжасный крик: он гибель увидал.И вот всех прежде мать его, как жрица,Бросается на жертву. Тут ПенфейС волос срывает митру, чтоб призналаСвое дитя Агава, пощадила,Несчастная; щеки касаясь с лаской,Он молвит: “Матушка, ведь это я,Пенфей, тобой рожденный Эхиону!О, пожалей и за мою провинностьСвое дитя, родная, не губи!”Но он молил напрасно: губы пенойУ ней покрылись, дико взор блуждал,И рассуждать была она не в силах:Во власти Вакха вся тогда была.Вот в обе руки левую беретЗлосчастного Пенфея руку, крепкоВ бок уперлась и… вырвала с плечом —Не силою, а божьим изволеньем.Ино с другой напала стороныИ тело рвет. Явилась Автоноя,За ней толпа. И дикий гул стоялНад местом мук. Стонал Пенфей несчастный,Пока дышал, и ликований женскихНосились клики. Руку тащит та,А та – ступню с сандалией, и с реберСдирают мясо, кости обнажая,И обагренными руками телоЦаря разносят в бешеной игре…Разбросаны останки по скаламОбрывистым, в глубокой чаще леса…Где их сыскать? А голову егоНесчастную Агава – ведь она жеЕе сорвала – на свой тирс воткнув,Со склонов Киферона понесла,Ликуя, будто, льва сразив, победныйОна трофей на тирсе нам несет.И вот, сестер покинув в хороводах.Она к воротам близится, гордясь,Безумная, добычей злополучной,И Вакха прославляет, что помогВ охоте, что ее венчал победой.А всей-то и победы – только слезы.Подальше от несчастной отойти,Пока еще близ дома нет Агавы!Да, скромность и почтение богам —Вот лучшее, что есть, и кто сумеетВсю жизнь блюсти их свято, тот мудрец.

Уходит.

Стасим пятый

Хор

Воспляшем в честь Вакха – и слава ему!Мы кликом восславим Пенфееву смерть.Погиб Пенфей – отродьеУжасное змея:Он женщиной оделся,За посох тирс он принялИ с ним в Аид сошел.Шел бык перед Пенфеем:В беду его он вел…А вы, менады Фив,Вы гимн свой, славы полный,Победный гимн свелиНа стоны и на слезы.О, славный поединок,Где матери рукаБагрится кровью сына!

Коммос

Агава входит в сопровождении толпы фиванских вакханок; на тирсе у нее голова Пенфея.

Корифей

Но вот спешит к Пенфееву дворцуАгава-мать – безумный взор блуждает…Приветствуйте поклонниц Диониса!

АгаваСтрофа

Вакханки Азии…

Хор

Что ты зовешь меня?

Агава

Несем с КиферонаУлов свой счастливый,Трофей этот свежий,Кисть плюща к чертогам.

Хор

Я вижу, товарка: приди и ликуй!

Агава

Его без сетей изловила…Смотрите-ка: львенок,Ведь можно узнать…

Хор

В глуши где-нибудь?

Агава

О да: Киферон…

Хор

Ну что ж: Киферон?

Агава

Убил… погубил.

Хор

Кто первая коснулась?

Агава

Мой подвиг это, мой!“Счастливою Агавой” в дружинах я зовусь…

Хор

Одна ты?

Агава

Нет, Кадма…

Хор

Что Кадма?..

Агава

Отродье…Те после меня, те после меняЗа зверя взялися… Добыча на славу!

Антистрофа

Приди ж, пируй со мной!

Хор

Пир-то где, горькая?

Агава

Детеныш-то молод:Хоть грива космата —Волосики пухомЛицо обрамляют.

Хор

Зверь дикий, конечно: как много волос!

Агава

Да, бог наш – охотник искусный,И ловко менад онНа след наводил!

Хор

Владыка – ловец!

Агава

Поздравишь меня?

Хор

Поздравлю, изволь.

Агава

Фиванцы… ах… те…

Хор

И сын Пенфей Агаву…

Агава

Мой сын поздравит мать!Она ж взяла добычу неслыханную: льва!

Хор

На славу…

Агава

Со славой…

Хор

Гордишься?

Агава

Еще бы!..Добычей такой, трофеем таким!Всем Фивам на диво мой подвиг свершон.

ЭксодКорифей

Да покажи ж, несчастная, фиванцамПобедную добычу наконец.

Агава

Вы, жители твердынь фиванских славных,Придите и любуйтесь! Вот – трофей!Мы, дщери Кадма, изловили зверя:Тут дротик фессалийский ни при чем,И схвачен зверь не сетью, а кистямиРук наших белых. Ни к чему теперь,Оружием обвесившись, кичиться!У нас учитесь: мы его рукойИ изловили, и на части телоРазъяли – без железа. Где отец?Что я не вижу с нами старца Кадма?И где Пенфей, мой сын? Пускай возьметОн лестницу покрепче и к триглифуВот эту львиную главу прибьет[37] —Мою добычу в нашей славной ловле!

Входит Кадм. За ним несут на носилках останки Пенфея.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.