Иннокентий Анненский - Меланиппа-философ Страница 8

Тут можно читать бесплатно Иннокентий Анненский - Меланиппа-философ. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Иннокентий Анненский - Меланиппа-философ

Иннокентий Анненский - Меланиппа-философ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иннокентий Анненский - Меланиппа-философ» бесплатно полную версию:
Один из крупнейших русских поэтов рубежа веков Иннокентий Анненский — еще и замечательный драматург и переводчик античных трагедий. Оставаясь в стороне от бурных споров и дискуссий, он, тем не менее, убежденно отстаивает свое представление о природе и назначении драматического действа. Читатель не только получит подлинное наслаждение, следуя за прихотливыми изгибами мысли поэта и интерпретатора-эрудита в одном лице, но и пополнит свои знания об античной драме и древнегреческом театре.

Иннокентий Анненский - Меланиппа-философ читать онлайн бесплатно

Иннокентий Анненский - Меланиппа-философ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иннокентий Анненский

Минута молчания.

Эол (сдержанно)

Надоедать мне пестрый твой узорНемножко начинает… Мы не в ткацкой…Коль этою богам не угожуЯ жертвою, — не ты ж в ответе, Арна…Меж эллинских, коль ты Элладу чтишь,Обычаев — такого я не помню,Чтоб с дочерью советовался царь.Нам вытканный приятней рук ееИскусством плащ, чем слов ее плетенье…Немедленно вели за мной теперьНести детей. На дождь похоже будто,Шипящего я не люблю костра…

Меланиппа (нежно)

Отец, мне матери моей покойной имяТак тяжело произносить… Но грузТяжелый я возьму и этот, еслиОн снимется с души твоей, отец.

(Приближаясь к Эолу, тихо.)

Ты помнишь, царь?.. О, для меня не тайнаРождение мое… Скрывалась мать,И ничего не знал Хирон о браке,На Пелии свершенном…

Эол

Замолчи!

Меланиппа

О нет! О нет… Я знаю, что ты властенМеня казнить, но выслушай: тебяЯ Гиппою покойной умоляюХоть посмотри на крошек…

По ее знаку детей подносят к Эолу.

Ведь ониТакие же, как некогда и я,И ты, Эол, мы были… Только жалче…Как тихо спят они…

(Рабыням.)

Разденьте их.

Детей раздевают.

Иль демонов на них найдешь ты знаки?Подумал ли, отец, ты, что тайкомМогла родить их девушка и ночью,Как некогда меня, таясь, отец,Хиронова в лесу родила дочерь?Ты демонов задумал жечь… А чтоКак демоны — один девичий страхДа стыд, отец, девичий были?.. Нет,Ты не казнишь малюток… ЗаклинаюСвященною и нежною тебяЗвездой, отец… Неведомую этуТы пощади, как некогда ХиронМою простил таившуюся мать…И не ее прости… детей невинных!..

Эол

Я б не хотел бранить тебя. Но стыдДевичий и дочерний, Меланиппа,Ты, кажется, забыла… Исступил,Пожалуй, нас один и тот же демон,Лишь путы я его порвал скорей.Гей, вы, рабы, змеенышей за мной…Царевна, здесь не место вам, я вижу,Покинутый давно вас терем ждет.

(Приглашая жестом Меланиппу во дворец.)Меланиппа (порывисто обращается к детям)

О, с ними, да! Но не одна, державный…

Эол

Опомнись, дочь, что говоришь!..

Меланиппа

ТебеЯ говорю, опомнись, или внуковТы погубить задумал?.. Мать казни…

Восклицания в Хоре и среди присутствующих.

Эол

Га… Тяжкий бред… О боги! Это игоПризнания снимите с плеч моих!Скажи, скорей скажи, что ты шутила…

Меланиппа

Шутила? Нет… Мне не до шуток, царь…И если вам, о фессалийцы, надоИль вашему владыке, иль жрецам,Чтоб царский дом не делать бойней гнусной,Признания девичьего… ОноУж с этих губ сорвалось…

Эол

Дочь… Дитя…

Меланиппа

И мать… увы… твоих несчастных внуков.

Эол

Проклятие… О демоны… ЕеОставите ль?

Меланиппа

Отец мой, я здорова…И разум мой не поврежден… ДетейЯ принесла, и этих самых, точно,Двадцатый раз луна сегодня имСвой факел зажигает. Их отецВеликий Посейдон. Его веленьемНа нежный луг они отнесены.Ты сам, Эол, хотел моих признаний.

Корифей

То нега лжи под игом палачей?Иль истине в устах ее я внемлю?О, призраки ожившие ночей!О, туча, камнем павшая на землю!

Пауза.

Эол (не глядя на дочь)

О, да… Теперь все ясно мне — ееПечаль, ланиты бледные, тревогаИ странная заносчивость речей.Позорные мгновенья!.. Эта мудрость,Весь этот блеск ораторский… Куда жОни ведут, скажите, покоренныхКрасою их и силой?Ты, о бог,Чье имя здесь нечистыми устамиПроизнесла девица эта… ДочьЗлосчастного Эола… Пощади насИ гневом лжи бесстыдной не карай…Я накажу и сам ее… ЗаконыВ Элладе есть еще, и совесть такжеК тем мудрецам босым покуда в ихДырявые мешки не уходила…

(К окружающим фессалийцам, которые в течение этого явления приходили на сцену.)

Вы, граждане всех четырех концовФессалии… у вас прошу я правды…Устройте суд, обычаю отцовПокорные, и эту ЭолидуПоследнюю, которая моиЕще срамить седины остается,Коль камнями побить или живойРешите сжечь с ее приплодом вместе,Молящего не встретите, клянусь,Во мне отца… Костер стоит готовый…Ты ж, дар отца, прочь фессалийский нож!Из сердца дочь я вырвал… Но ееВолос твое железо не коснется.

(Бросает нож. Рабам.)

Мать и детей немедля разлучитьЕе связать, а их отдать рабыне.

(Уходит со свитою во внутренние покои.)

Слуги подходят к Меланиппе.

Меланиппа

Веревки? Прочь… Пусть я не дочь Эолу,Я все-таки царевна, и бежатьИли бороться с вами не унижусь.

(Детям.)

А вы, давно оплаканные дети,Простите… Вас увижу ль?.. Но судомСпасенья я для вас добьюсь… Ты, дивный,Ты, Посейдон! Иль именем егоУкрасивший мне ночь стыда и страха,Кто б ни был ты… Спасти твоих детейМне помоги теперь, о синекудрый!

(К Хору.)

Простите вы, о Пелия краса,О нежные подруги… Я не знаю,Хоть смерть глядит в глаза мне… Кто из насСчастливее теперь?.. Весь этот ужасЗа мной, как сон тяжелый. И надеждИгрушкою, забавой ОлимпийцаИль дерзкого обманщика — не бытьУж никогда мне больше. Брак… рожденьеДетей — я дань свою вам отдала.Другим очам одеждой золотой,Таящей смерть и тленье, оставайтесь.

Уходит, окруженная фессалийцами и плачущими женщинами; детей уносят за нею.

ТРЕТИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

Хор СТРОФА 1

Сестры, будем молиться!Звездные темны нам выси,Девичий разум наш беден,Только и в нас состраданьеЖаркой кипит слезою.Мы о царевне нашей,Тяжкой борьбой томимой,Будем молиться, сестры…

АНТИСТРОФА 1

Сестры, будем молитьсяТой, что теперь незримоНа небесах мерцаетЧистой своей душою…Нежной звезде молиться.Пусть Посейдону ГиппаДочери муку скажет,Будем молиться, сестры.

СТРОФА 2

Золотой и трехвечерний,Зевсу вечному рожденный,Потопил ты Гидру в Лерне,Царь, никем не побежденный.Содрогнулись и кентаврыПеред палицей Геракла,Но Алкида вянут лавры,Счастье гордое иссякло.И, язвим богиней мстящейСредь паров безумья винных,Бросил он в костер горящийТрех детей своих невинных…

АНТИСТРОФА 2

О царица Гера, Гера,Если ты отцу велелаГорделивым для примераЭто злое сделать дело,Со смиренною мольбою,С фимиамом и слезамиМы стоим перед тобою,Гера с гордыми глазами!Сердцу сердца голос чуток:Пожалей в тоске рожденных,Из огня отдай малютокНежной матери спасенных!

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.