Переход. Репетиция следующего - Самуил Бабин Страница 8

Тут можно читать бесплатно Переход. Репетиция следующего - Самуил Бабин. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Переход. Репетиция следующего - Самуил Бабин

Переход. Репетиция следующего - Самуил Бабин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Переход. Репетиция следующего - Самуил Бабин» бесплатно полную версию:

Актерам провинциального театра предлагают сыграть пьесу из древнеримской истории, где известный исторический персонаж спасает свой народ от нашествия варваров и от нищеты. Но народ предает его, доверившись нечистоплотным правящим элитам — Консулу и Сенату, и отправляет его на казнь. Таков реальный, исторический сюжет. Спектакль показывают онлайн, на миллионную аудиторию. Но один из актеров, нарушая правила постановки, пытается изменить финал и ход истории, хотя бы на сцене. А это запрещено категорически, даже в театре. Но он идёт до конца. В надежде, что народ прозреет.

Переход. Репетиция следующего - Самуил Бабин читать онлайн бесплатно

Переход. Репетиция следующего - Самуил Бабин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Самуил Бабин

Только вот я боюсь, что как только он появиться на улице его схватят как беглого раба и в лучшем случае отправят на галеры. Но долго он там не протянет, не то уже здоровье.

ПАЛЫЧ. (поворачивается) А, что я такого сделал. Я простой, честный плебей. Хожу себе, никого не трогая и почему такое отношение, сразу на галеры, я не понимаю?

КЭТ. Потому, что во всем Риме не найдется ни одного человека, который смог бы подтвердить твое римское гражданство. Ты просто выдаешь себя за плебея, а ведь незаконное плебейство — это одно из самых страшных преступлений.

ПАЛЫЧ. Я этого просто не знал, правда. Я думал, что плебей это вообще никто, так песчинка. И почему я не могу быть песчинкой? Маленькой такой, почти незаметной.

АРИСТАРХ. Так сядь и успокойся. Песчинка, под сто килограмм. И не пей больше вина.

ПАЛЫЧ. (садится)Я не хочу на галеры, я очень устал. (смеется) А, вы меня разыгрываете, понял. Я вот посплю немного, и это все пройдет как сон. Эти ваши шуточки, совсем не смешно (роняет голову на стол)

АРИСТАРХ. Кэт, я тоже немного выпил и не все до конца понял. Ну, про свои возможности. Так выходит галлы и эти саниты, могут мне отдать золото просто так, как сенатору Рима или как?

КЭТ. Нет, дорогой сенатор. Просто так золото никто не отдаст. Его заберут римские легионеры, в сражениях, как трофеи.

АРИСТАРХ. Ну, это и правильно. Такая у людей работа. Не вижу ничего незаконного. Время такое.

КЭТ. Да, время самое подходящее, особенно для умных и предприимчивых людей. Надеюсь, Аристарх, вы понимаете, кого я имею в виду?

АРИСТАРХ. Наверное, меня? И еще кого-то, правильно?

КЭТ. Да. Тебя и Марту.

АРИСТАРХ. Ага, очень интересно. Марта, мне сразу понравилась. А, для чего нам Марта?

МАРТА. Я могу обеспечивать наших славных легионеров вином.

АРИСТАРХ. А, понимаю, понимаю. Этим, которое привозят с Крита.

МАРТА. Ну и что, что с Крита. Подумаешь. Им после сражения все равно, какое пить, лишь бы опьянеть и забыться. Главное платить они будут за него в два, а то три раза дороже, ну конечно после того как победят врага и разбогатеют.

КЭТ. Думаю, ты скромничаешь Марта. После самнитов цену можно будет поднять в пять, нет, пожалуй, в шесть раз.

МАРТА. Вам лучше знать госпожа. А вот уж выпьют вина они раз в десять больше чем в мирное время.

КЭТ. Теперь надеюсь, Аристарх вам понятна экономическая целесообразность такого мероприятия, ну и всех сопутствующих военных действий тоже.

АРИСТАРХ. Да. Похоже, госпожа Марта сможет на этом хорошо разбогатеть. Я очень рад за вас дорогая.

КЭТ. Марта, конечно, тоже получит свою долю.

МАРТА. И достаточно скромную.

КЭТ. Скромную, но значительно больше, чем в мирное время. А вот что же нам делать с остальными деньгами, вы не задумывались над этим Аристарх?

АРИСТАРХ. С остальными? Я? Нет, не знаю.

КЭТ. А вот я знаю. Остальные деньги пойдут на покрытие так называемых накладных расходов. Кстати, Марта, ты приготовила долю сенаторов?

МАРТА. Конечно, госпожа. Со вчерашнего дня еще приготовила (достает из-под юбки мешочек, протягивает Кэт)

КЭТ. Нет, нет, это отдай ему. Я здесь не причем.

МАРТА. Ой, простите. Это вам (протягивает Аристарху)

АРИСТАРХ. Спасибо. Это что, это все мне?

КЭТ. Нет не все, это вам и другим сенаторам. Поделите сами. И учтите, это всего лишь аванс. Остальное и самое весомое получите после того как Сенат утвердит Марту основным поставщиком вина для новых легионов.

АРИСТАРХ. А как он это утвердит?

КЭТ. Как обычно, голосованием. Вы выносите на обсуждение этот вопрос. Вот здесь уже все написано (достает и отдает Аристарху свиток бумаги). Зачитываете, и сенат большинством голосов одобряет. Вот и все. Ничего сложного. (Аристарх разворачивает свиток, читает. Чешет голову)

КЭТ. Что- то непонятно?

АРИСТАРХ. Так это, написано вроде складно, по существу вопроса. А на каком это языке?

КЭТ. Естественно на латыни.

АРИСТАРХ. Тогда мне все понятно. А вы уверены, что сенаторы поддержат это мое предложение?

КЭТ. Все не обязательно, я же сказала большинство. Поэтому вино и растет в цене. И кстати сенаторы уже в курсе про вас дорогой Аристарх. Они знают, что вы наследственный сенатор, но много лет прожили в Греции и только что вернулись на родину.

АРИСТАРХ. Сколько лет, простите я жил в Греции?

КЭТ. Всю жизнь, с самого рождения. Ваш отец бежал в свое время от бунтовщиков, и вы только сейчас вернулись практически нищим. Поэтому вам сейчас очень нужно продать это вино. Там все всё хорошо понимают. Вам теперь понятно?

ПАЛЫЧ. (поднимает голову). А почему вы продаете вино без закуски, в смысле, а где еда? Золото ведь на хлеб не намажешь, а кушать все равно захочется.

АРИСТАРХ. Так, заткнись.

КЭТ. Он прав. Но эту тему курирует другая политическая партия. Не наша. Надеюсь, пока не наша. Итак, Сенатор пойдемте. Пора начинать действовать. (Кэт быстро уходит в кулисы)

АРИСТАРХ. (Идет следом. Останавливается, бежит к столу. Берет мешочек c деньгами). Чуть не забыл.

ПАЛЫЧ. Что это? АРИСТАРХ. Самое главное (достает, показывает монету)

ПАЛЫЧ. Я рад за тебя Аристарх. А как же быть с Джексоном?

АРИСТАРХ. А причем здесь Джексон?

ПАЛЫЧ. Ну, как. У него же совсем нет стрел. У шел с пустым колчаном. Чем он будет там защищать ваши, в смысле наши интересы?

АРИСТАРХ. Да? (протягивает монету) Ладно, возьми и купи ему стрелы. Много стрел, сдачи не надо.

ПАЛЫЧ. Спасибо. Теперь я очень рад за Джексона. Можно я тебя поцелую?

АРИСТАРХ. Перестань, и прошу тебя, больше не пей. Все я пошел, меня ждут в Сенате. (гордо уходит)

ПАЛЫЧ. (вслед) Аристарх, ты не беспокойся, эти твои деньги на стрелы, они окупятся. Как только Джексон пойдет на войну и начнет пропивать свои трофеи, они обязательно окупятся, не сомневайся. Правильно я говорю, Марта?

МАРТА. Я тоже очень надеюсь на это. Им должно повезти.

ПАЛЫЧ. Кому это им?

МАРТА. Ну, кому еще? Народу конечно. А то совсем обнищал. Так и пить скоро перестанут. И у нас почти никакой торговли не стало.

ПАЛЫЧ. Не перестанут. Раз Сенат за это дело берется, то народ пить не перестанет. Я почему — то уверен, наша власти этого не допустит.

МАРТА. Ты лучше придержи язык. А то знаешь, что может быть за такие намеки?

ПАЛЫЧ. Знаю. Изучал историю, когда-то.

МАРТА. О, грамотный оказывается. Пить будешь?

ПАЛЫЧ. Это вино не

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.