Уильям Шекспир - Король Генрих IV Страница 9

Тут можно читать бесплатно Уильям Шекспир - Король Генрих IV. Жанр: Поэзия, Драматургия / Драматургия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Уильям Шекспир - Король Генрих IV

Уильям Шекспир - Король Генрих IV краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уильям Шекспир - Король Генрих IV» бесплатно полную версию:
«Вот перед вами друг наш Уолтер Блент.Он весь в пыли и только что с дороги.Я вас поздравлю. Дуглас побежден.На поле тысячи солдатских трупов,Десятки офицерских. Взяты в пленСын и наследник Дугласа граф Мордейк,Граф Этол, Меррей, Энгус и Ментейс.Не правда ли, богатая добычаИ громкая победа? Правда, брат?..»

Уильям Шекспир - Король Генрих IV читать онлайн бесплатно

Уильям Шекспир - Король Генрих IV - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Шекспир

Принц

Позовите шерифа.

Трактирщица уходит. Входит шериф с извозчиком.

Что вам угодно, господин судья?

Шериф

Во-первых, виноват, милорд. Но в доме

Скрывается сомнительный народ.

Принц

Кто именно?

Шериф

Одно лицо известно.Упитанный толстяк.

Извозчик

Как масла ком.

Принц

Его здесь нет. Он послан мной по делуНо завтра, слово вам даю, судья,Предстанет он пред вами и ответитЗа все, в чем может быть он обвинен.С чем вас почтительно и отпускаю.

Шериф

Сейчас уйду, милорд. У двух господПохищено в дороге двести фунтов.

Принц

Возможно. Если их ограбил он,То и поплатится. Итак, прощайте.

Шериф

Спокойной ночи, благородный принц.

Принц

Скорее, полагаю, с добрым утром.

Шериф

Милорд, вы правы. Два часа утра.

Шериф и извозчик уходят.

Принц

Эта сальная морда пользуется не меньшей известностью, чем собор Святого Павла. Давай его сюда.

Пойнс

Фальстаф! (Отдергивает занавеску.) Спит как убитый и храпит, как лошадь.

Принц

Действительно, как тяжело он дышит! Обыщи его карманы.

Пойнс обыскивает его.

Что ты нашел?

Пойнс

Какие-то записки, милорд.

Принц

Посмотрим, что в них написано. Читай.

Пойнс

(читает)

«Сверх того, каплун – два шиллинга два пенса, сверх того, одна порция соуса – четыре пенса, сверх того, хересу два галлона – пять шиллингов восемь пенсов, сверх того, еще хересу дополнительно и анчоусов к нему – два шиллинга шесть пенсов, сверх того, хлеба на полпенни».

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

Болинброк – так звался Генрих IV до своего восшествия на престол.

2

Готспер читает письмо, полученное от его союзника, графа Денбара Марча.

3

Надежда (франц.) – девиз, начертанный на гербе дома Перси.

4

Смысл и происхождение этого возгласа, часто раздававшегося в лондонских трактирах того времени, неясны.

5

Трактирщики добавляли в плохое вино известь, чтобы отбить его кислый вкус.

6

Прозвище шотландцев.

7

Трагедия «Камбиз» была написана актером Престоном около 1570 года. Две стихотворные цитаты, которые немного ниже произносит Фальстаф, взяты из этой трагедии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.