Михаил Лермонтов - Том 2. Стихотворения 1832-1841 Страница 17
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Михаил Лермонтов
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 41
- Добавлено: 2019-05-27 13:35:33
Михаил Лермонтов - Том 2. Стихотворения 1832-1841 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Лермонтов - Том 2. Стихотворения 1832-1841» бесплатно полную версию:Настоящее собрание сочинений великого русского поэта М. Ю. Лермонтова содержит критически установленный текст произведений поэта и полный свод вариантов к ним.Все произведения и письма, вошедшие в издание, проверяются и печатаются по наиболее точным печатным текстам, автографам и авторитетным копиям.Тексты сопровождаются краткими примечаниями, заключающими в себе сведения об источниках текста, о первом появлении в печати, о дате создания и краткие фактические разъяснения, необходимые для понимания произведения.http://ruslit.traumlibrary.net
Михаил Лермонтов - Том 2. Стихотворения 1832-1841 читать онлайн бесплатно
Из альбома С. Н. Карамзиной*
Любил и я в былые годы,В невинности души моей,И бури шумные природы,И бури тайные страстей.
Но красоты их безобразнойЯ скоро таинство постиг,И мне наскучил их несвязныйИ оглушающий язык.
Люблю я больше год от году,Желаньям мирным дав простор,Поутру ясную погоду,Под вечер тихий разговор,
Люблю я парадоксы ваши,И ха-ха-ха, и хи-хи-хи,С<мирновой> штучку, фарсу СашиИ Ишки М<ятлева> стихи…
Графине Ростопчиной*
Я верю: под одной звездоюМы с вами были рождены;Мы шли дорогою одною,Нас обманули те же сны.Но что ж! — от цели благороднойОторван бурею страстей,Я позабыл в борьбе бесплоднойПреданья юности моей.Предвидя вечную разлуку,Боюсь я сердцу волю дать;Боюсь предательскому звукуМечту напрасную вверять…
Так две волны несутся дружноСлучайной, вольною четойВ пустыне моря голубой:Их гонит вместе ветер южный;Но их разрознит где-нибудьУтеса каменная грудь…И, полны холодом привычным,Они несут брегам различным,Без сожаленья и любви,Свой ропот сладостный и томный,Свой бурный шум, свой блеск заемный,И ласки вечные свои.
Договор*
Пускай толпа клеймит презреньемНаш неразгаданный союз,Пускай людским предубежденьемТы лишена семейных уз.
Но перед идолами светаНе гну колени я мои;Как ты, не знаю в нем предметаНи сильной злобы, ни любви.
Как ты, кружусь в весельи шумном,Не отличая никого:Делюся с умным и безумным,Живу для сердца своего.
Земного счастья мы не ценим,Людей привыкли мы ценить:Себе мы оба не изменим,А нам не могут изменить.
В толпе друг друга мы узнали;Сошлись и разойдемся вновь.Была без радостей любовь,Разлука будет без печали.
«Прощай, немытая Россия…»*
Прощай, немытая Россия,Страна рабов, страна господ,И вы, мундиры голубые,И ты, им преданный народ.
Быть может, за стеной КавказаСокроюсь от твоих пашей,От их всевидящего глаза,От их всеслышащих ушей.[7]
Утес*
Ночевала тучка золотаяНа груди утеса-великана;Утром в путь она умчалась рано,По лазури весело играя;
Но остался влажный след в морщинеСтарого утеса. ОдинокоОн стоит, задумался глубокоИ тихонько плачет он в пустыне.
Спор*
Как-то раз перед толпою Соплеменных горУ Казбека с Шат-горою[8] Был великий спор.«Берегись! — сказал Казбеку Седовласый Шат, —Покорился человеку Ты недаром, брат!Он настроит дымных келий По уступам гор;В глубине твоих ущелий Загремит топор;И железная лопата В каменную грудь,Добывая медь и злато, Врежет страшный путь.Уж проходят караваны Через те скалы́,Где носились лишь туманы Да цари-орлы.Люди хитры! Хоть и труден Первый был скачок,Берегися! многолюден И могуч Восток!»— Не боюся я Востока! — Отвечал Казбек, —Род людской там спит глубоко Уж девятый век.Посмотри: в тени чинары Пену сладких винНа узорные шальвары Сонный льет грузин;И склонясь в дыму кальяна На цветной диван,У жемчужного фонтана Дремлет Тегеран.Вот — у ног Ерусалима, Богом сожжена,Безглагольна, недвижима Мертвая страна;Дальше, вечно чуждый тени, Моет желтый НилРаскаленные ступени Царственных могил.Бедуин забыл наезды Для цветных шатровИ поет, считая звезды, Про дела отцов.Всё, что здесь доступно оку, Спит, покой ценя…Нет! не дряхлому Востоку Покорить меня! —
«Не хвались еще заране! — Молвил старый Шат, —Вот на севере в тумане Что-то видно, брат!»
Тайно был Казбек огромный Вестью той смущен;И, смутясь, на север темный Взоры кинул он;И туда в недоуменье Смотрит, полный дум:Видит странное движенье, Слышит звон и шум.От Урала до Дуная, До большой реки,Колыхаясь и сверкая, Движутся полки;Веют белые султаны Как степной ковыль;Мчатся пестрые уланы, Подымая пыль;Боевые батальоны Тесно в ряд идут,Впереди несут знамены, В барабаны бьют;Батареи медным строем Скачут и гремят,И, дымясь, как перед боем, Фитили горят.И испытанный трудами Бури боевой,Их ведет, грозя очами, Генерал седой.Идут все полки могучи, Шумны как поток,Страшно-медленны как тучи, Прямо на восток.
И томим зловещей думой, Полный черных снов,Стал считать Казбек угрюмый — И не счел врагов.Грустным взором он окинул Племя гор своих,Шапку[9] на́ брови надвинул — И навек затих.
Сон («В полдневный жар в долине Дагестана…»)*
В полдневный жар в долине ДагестанаС свинцом в груди лежал недвижим я;Глубокая еще дымилась рана,По капле кровь точилася моя.
Лежал один я на песке долины;Уступы скал теснилися кругом,И солнце жгло их желтые вершиныИ жгло меня — но спал я мертвым сном.
И снился мне сияющий огнямиВечерний пир в родимой стороне.Меж юных жен, увенчанных цветами,Шел разговор веселый обо мне.
Но в разговор веселый не вступая,Сидела там задумчиво одна,И в грустный сон душа ее младаяБог знает чем была погружена;
И снилась ей долина Дагестана;Знакомый труп лежал в долине той;В его груди дымясь чернела рана,И кровь лилась хладеющей струёй.
L'attente*
Je l'attends dans la plaine sombre;Au loin je vois blanchir une ombre,Une ombre qui vient doucement…Eh non! — trompeuse espérance —C'est un vieux saule qui balanceSon tronc desséché et luisant.
Je me penche et longtemps j'écoute:Je crois entendre sur la routeLe son qu'un pas léger produit…Non, ce n'est rien! C'est dans la mousseLe bruit d'une feuille que pousseLe vent parfumè de la nuit.
Rempli d'une amère tristesse,Je me couche dans l'herbe épaisseEt m'endors d'un sommeil profond…Tout-à-coup, tremblant, je m'éveille:Sa voix me parlait à l'oreille,Sa bouche me baisait au front.[10]
«Лилейной рукой поправляя…»*
Лилейной рукой поправляяЕдва пробившийся ус,Краснеет как дева младаяКапгар, молодой туксус.· · ·
«На бурке под тенью чинары…»*
1На бурке под тенью чинарыЛежал Ахмет Ибрагим,И руки скрестивши татарыСтояли молча пред ним.
2И, брови нахмурив густые,Лениво молвил Ага:О слуги мои удалые,Мне ваша жизнь дорога!
3· · ·
«Они любили друг друга так долго и нежно…»*
Sie liebten sich beide, doch keiner
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.