Алина Волку - Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени» Страница 2

Тут можно читать бесплатно Алина Волку - Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени». Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алина Волку - Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени»

Алина Волку - Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени» краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алина Волку - Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени»» бесплатно полную версию:
Дана мне творчества свобода, да нрав дурной – я это знаю. Ну что ж, я не из саги родом, и потому – ещё жива я. Я, как и ты, о мой читатель – лишь человек, мой быт стандартен, а жизнь – как жизнь. И мой Создатель – кто-то другой, увы – не Мартин.

Алина Волку - Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени» читать онлайн бесплатно

Алина Волку - Вестеросская Сотня. Стихи, вдохновлённые циклом Дж. Мартина «Песнь Льда и Пламени» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алина Волку

Санса. Созерцая отрубленные головы Эддарда и септы

О, как высоко… И я вижу безбрежнуюСтолицу, что хуже бича.И септу Бейлора, где жизнь моя прежняяОсталась на стали меча.

И меч был опущен… о боги, я видела,Как дёрнулось тело отца!Любила ли Джоффри? О нет – ненавидела!Но надо терпеть до конца.

Ведь там, далеко, за горами, за долами —Любимый, родной Винтерфелл…– Ты хочешь, чтоб я посмотрела на головы,Лишённые жизни и тел?

Гниющие, страшные, солнцем палимые,Глазницы – приют для червей…Они не похожи на прежде любимые,На светлые лица людей.

Ну что ж, я исполню твоё повеление —Ведь я твоя пленница, да —Я буду хоть вечно смотреть на их тление —Глазами! Душой – никогда!

– А что если брат мой твою, ненавистную,Мне голову преподнесёт?…Сир Меррин ударил рукой мускулистою,И кровь мой окрасила рот,

И в сердце немом пробудилась агрессией,Почувствовав волю свою,А мысли смешались в единое месиво,Ведь враг мой – стоит на краю!

Лишь шаг – его тело, недвижное, хладное —Растянется на мостовой…Но Клиган, быть может, почуял неладное —Он встал между Джоффри и мной,

И, мягко коснувшись рукою холодноюС лица стёр всю злобу и кровь..Я – леди! Убив – я не стану свободною,Пытаться не стану я вновь.

Живи, мой возлюбленный, ставший мучителем!Быть может, смерть слишком проста.Я – леди! Пусть время мне станет учителем —Я буду добра. И – чиста.

Цареубийца. Рассказ Джейме

Я совесть свою заглушаю умелоНо сколько бы я не грешил —Меня осуждают за лучшее дело,Что в жизни своей совершил.

То было давно. И драконьему тронуПринёс я присягу – юнец!Но было восстание Баратеона —Эйериса скорый конец!

Проклятый безумец боялся обмана,И как в лихорадочном снеБесчинства творили его пироманы,И земли тонули в огне…

Он сжечь обещал целый город – столицу! —Чтоб пепел достался врагам…И струсили все… Смелым был лишь десница —Он цепь свою бросил к ногам.

И долго беднягу, неистовым, жарким,Безумным пытали огнём..Так прежде казнили и Рикарда Старка —В доспехах – и тоже – живьём.

И грезил король возродиться драконом,Врагам ли, судьбе ли – назло…– Пошла бы ему шутовская корона! —Во мне же – смятенье росло…

Ведь я присягал королю – не безумцу —И верен я был до конца —Я не был предателем и вольнодумцем —Он требовал смерти отца!

Мерзавец, что сделал безмерней, бессоннейКошмару подобную явь!Меня проверял он на верность короне —Он просто велел – «Обезглавь!»

Я честью поклялся – душой дворянина,Что долг не забуду я свой…Врага я попотчевал, только не львиной —Вассала его головой!

И в ужасе, словно на что-то надеясь,Но зная, что гибель близка,Попятился к трону безумный Эйерис,Пытаясь уйти от клинка.

Лишь миг – и на шее – глубокая рана,Лишь миг – и покончено с ним…Затем я убил и его пироманов —Легко. Одного за другим.

Один откупиться пытался несмело,Другой о пощаде молил……Меня осуждают за лучшее дело,Что в жизни своей совершил!

Пенни – Тириону

Ты слишком гордый и упрямый —Не то, что я.Я помню праздник, ставший драмойДля короля…

Ты зря тогда разволновался —Прости его…А если мальчик рассмеялся —Ну что с того?

Не страшно смех дарить детишкамВедь не во вред!Страшнее – когда был братишка —И больше нет…

Страшнее тёмными ночамиИскать приют,Поверь, не стыдно быть шутами —То – честный труд…

Ведь с шуткой – легче, интересней,И веселей,Чем видеть мрак в глазах и песняхБольших людей.

Пойми, мы маленькие люди —Для них – мы сброд..Никто за это не осудит,Не вознесёт…

Мечтать о прошлом – слишком поздно —Душе больней…Пошли наверх, смотреть на звёзды?Ну, кто быстрей?

Арья. Воспоминания

– Скажи мне, дитя, только правду. Я знаю,Я чую проклятую ложь,Что в людях беснуется… Кто ты такая?– Никто, о наставник…– Ты лжёшь!

– Была я когда-то мятежной девчонкой,На Севере, в замке родном.Безумным, опальным, кровавым волчонком…Теперь это кажется сном.

И мчался мой дух, словно ветром гонимый,Дерзила, рубила с плеча…Но кто-то погиб. Вроде, кто-то любимый,Под острым мечом палача.

И чья-то рука мне в запястье вцепилась…Ухмылка… слова… и… Рывок!Впервые тогда мне Игла пригодилась —Мой верный, холодный клинок.

С тех пор, лишь мечом себе путь пролагая,Черствела я день ото дняИ тень потрясений да воля стальнаяОсталась от прежней меня.

Но тень становилась всё меньше, всё тоньше,Дотронешься пальцем – сотрёшь…Теперь же всё в прошлом, не Арья я больше!Никто я, наставник!– Ты лжёшь…

Ответ Тириона на вопрос Джона Сноу

Ты вежлив, бастард. Это лишнее. Что жТак честь велит, я понимаю.Ну что ж, я отвечу. Быть может, поймёшьЗачем я так много читаю.

Ты вспомни мой род. Все в душе – короли.И вдруг, бесконечной зимою,Родимую мать изорвав изнутри,На свет появилось ТАКОЕ.

Я – лорд потому и оставили житьПроклятого карлу-урода.Но вряд ли отец мой сумел оценитьЗабавную шутку природы.

Досталась мне, право же – чудо-семья —Отец двадцать лет был десницей,Затем старший брат мой убил короля —Так должен и я отличиться!

Но чем же? При росте моём небольшом —Какой-то нескладный, непрочный…Не быть мне свободным и яростным львомНе быть мне как Джейме – уж точно!

Мечи и щиты для меня велики —Как всё в этом мире, мой мальчик.А сильные руки – увы – коротки —Плохой из меня фехтовальщик…

Нет равных и в верности, и в чистотеДражайшей сестрице Серсее…Соперничать с ней в неземной красоте —Помилуй – ведь я не посмею!

Не вышел ни ростом я, ни красотой,Приземистый и разноглазый…А выход один – и не самый плохой —Оружием сделать свой разум.

Пусть брат мой могучий ведёт авангард,Сестрица – на троне блистает…Я ум тренирую, мой юный бастард,Поэтому – много читаю.

Бессердечная – Бриенне

Ты стоишь предо мной в бледном свете луныГнев безудержный сводит мне плечиНо уста исторгают лишь шелест листвы,Только ветру понятные речи.

Та, кто перед тобою – уж не человек,И в глазах её – мёртвое пламя.Не твои ли друзья превратили навекМоё сердце в бесчувственный камень?

Мёртвой матери, видевшей смерть сыновей,Нет страшнее, безмернее мести.Не моли же меня о пощаде, не смей!Что ты знаешь о правде и чести?

Знаешь ли, как река, и шепча, и гудя,Мчала остов мой непогребённый?Ты узнала меня, дорогое дитя,Ту, кому ты клялась вероломно!

Обещала моих дочерей уберечьИ клялась своим сердцем змеиным..Что слова мне твои, когда вижу я мечС ненавистным орнаментом львиным?

Не тверди мне, что ты предо мною чиста —Я не верю мятежному слову!Ты не слышишь меня – так чужие устаПриговор огласят мой суровый.

Когда имя одно ты твердила в бреду.Львиным рыком звучавшее имя —Ты сама же свою предрешила судьбу,Тёмной мыслью, мечтами своими.

Выбор прост и жесток – либо ты, либо онВыбирай же, кого ты погубишь!Или ты погрузишься в безвременный сон,Или враг мой, которого любишь.

Так решайся! Пойми, никому не нужныТвои лживые, страстные речи!Ты стоишь предо мной в бледном свете луны —Гнев безудержный сводит мне плечи…

Серсея и Джейме. Письмо Серсеи

Серсея:

– С тобой мы делили и матери чрево,И страстное ложе любви…Мой брат златовласый! Твоя королева —Ты знаешь ли – тонет в крови..

Всё кончено… стынет предательство в венахВрагов – вероломных друзей,И кажется мне, что смыкаются стеныНад бедной душою моей!

Не дай же угаснуть последней надежде!Спаси меня, слышишь? Молю!Ты нужен мне, брат мой! Люблю, как и прежде…Люблю, ты же знаешь – люблю!

Джейме:

– Письмо твоё сбивчивым почерком страннымНаписано, словно в бреду…Сестра моя, чёрной зияющей ранойВ мою ты вмешалась судьбу.

Влекомый ли похотью, страстью ль греховной,Познав колдовство твоих чар,Игрушкой я был твоих помыслов тёмных,Ты видишь теперь, кем я стал!

Я больше не верю ни слову, ни стону,Из уст твоих. Пусть же огоньС письмом твоим выжжет из сердца истому —И жаром согреет ладонь…

Оба :

Я помню, как гордой красою пленялиЗелёные омуты глаз,И волосы золотом солнца блистали,Окутав сиянием нас…

И рук твоих нежных изгиб благородный,И дивным видением – ты!..С тобой мы похожи, как капли холодной,Прозрачной и чистой воды!

Всё в прошлом теперь… Только Семеро знают,Как больно сердцам взаперти…И только слова на устах замирают:– Люблю тебя брат мой…– Прости…

Танец Сансы. Свадьба с Тирионом

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.