Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира Страница 27

Тут можно читать бесплатно Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира

Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира» бесплатно полную версию:
В антологию вошли образцы классической португальской поэзии XII–XIX вв. лирического, философского и социального звучания. В ней представлено творчество Жила Висенте, Луиса де Камоэнса, Мануэла Марии Барбоза ду Бокаже, Са де Миранда, Антеро де Кентала, Сезарио Верде и многих других поэтов.

Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира читать онлайн бесплатно

Автор неизвестен Европейская старинная литература - Лузитанская лира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор неизвестен Европейская старинная литература

Диого Бернардес

] звонкая струя,Что много тайн моих уже узнала.

Мне Ваша так мучительна опала,Что я брожу, потоки слез струя,Что мне теперь былая скорбь мояКазаться счастьем и блаженством стала.

Ведь прежде, о своей кручинясь доле,Терзаясь ночью и тоскуя днем,Я думать смел, что муки нету боле.

Увы, слепец, постиг я лишь потом:То было только предвещеньем боли,Что стерегла меня в краю чужом.

ПОЭЗИЯ XVII–XVIII ВЕКОВ

Франсиско Родригес Лобо

ПЕСНЯ («Босиком идет к ручью…»)

© Перевод М. Квятковская

Босиком идет к ручьюЛеонора торопливо,и пригожа, и пуглива.

С ней кувшинчик расписной,ковш, из дерева точенный,в юбке девушка лимоннойи в косыночке простой;с тихой песней пред зарейпо цветам идет стыдливо,и пригожа, и пуглива.

Жгут на голову навьет,на него кувшин поставит,правой рученькой поправит,левой — фартук подберет,белой ноженькой блеснет —снег темней, чем это диво! —и пригожа, и пуглива.

Рядом с девушкой цветыхвастать свежестью не смеюти от зависти бледнеютпред сияньем красоты;ароматы разлитытам, где ступит боязливо,и пригожа, и пуглива.

Видеть солнышку не след,как прекрасна Леонора,—не снесет оно позора,причинит бедняжке вред!Оттого спешит чуть светна ручей она бурливый —и пригожа, и пуглива.

ПЕСНЯ («Мне в любви клялась Инес…»)

© Перевод М. Квятковская

Мне в любви клялась Инес,Все обманом оказалось:Я любил, она — смеялась.

Знакам не было числа,Что я дорог ей безмерно;Я любил нелицемерно,В плен она меня взяла,Ум и волю отняла;Пусть любить мне дозволялось,Я любил, она — смеялась.

Как ее я ублажал!Нам завидовали с нею,Я ей верил тем сильнее,Чем сильнее обожал;И в уме я не держал,Что двуличная менялась:Я любил, она — смеялась.

Друга вышутила всласть,А сгубила не на шутку;Я ж любил не по рассудку —Отняла рассудок страсть.Велика любимой власть,Что влюбленной притворялась!Я любил, она — смеялась.

— Не губи себя, Жоан,—Пастухи твердят мне снова. —Влюблена Инес в другого,А тебя ввела в обман.—То ль нашла во мне изъян,То ли прогадать боялась?Я любил, она — смеялась.

ПЕСНЯ («Я пропащий человек…»)

© Перевод Е. Витковский 

Я пропащий человек —Ни живу, ни умираю.

Беспокойствует душа,Горько ввержена в заботу;Я терзаюсь, не реша:То ли проторей без счету,То ль без счету барыша?Я бы сей разброд пресек,Я бы твердо стал на страже,—Но не разберусь вовекС тем, что сам — предмет пропажиИ пропащий человек.

Шла душа к своей мечте,Радуясь любовным бурям,Заплуталась в темнотеИ повисла в пустоте,В худшей из возможных тюрем.Выиграю, проиграю —Бесполезно длю года,Ничего не выбираюИ бреду, бог весть куда:Ни живу, ни умираю.

СТАНСЫ

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.