Сборник - Ладья у переправы. Стихотворения Страница 3
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Сборник
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 10
- Добавлено: 2019-05-27 16:45:32
Сборник - Ладья у переправы. Стихотворения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сборник - Ладья у переправы. Стихотворения» бесплатно полную версию:Книга «Ладья у переправы» вводит читателя в удивительный мир поэтического творчества писателей стран Южной Азии и России, чьи произведения талантливо переведены Александром Фёдоровичем Ануфриевым.Автор переводов родился в Москве, в семье востоковедов-индологов. Окончил Институт восточных языков (ИСАА) при МГУ. Работал в Индии и Пакистане, 36 лет преподавал язык урду в МГИМО. В настоящее время работает в АО «РИЦ «ТЕХНОСФЕРА». Член Союза писателей России.Большая часть переводов публиковалась в разные годы в периодических изданиях СССР и России, таких как «Наш современник», «Студенческий меридиан», «Молодая гвардия», «Восточный альманах», «Весь свет», «Литературная Россия», «Сельский календарь», «Чётки», «Половецкая луна».В этой книге читатель найдёт и авторские произведения – стихи для детей, песенные тексты, стихи – размышления о жизни.
Сборник - Ладья у переправы. Стихотворения читать онлайн бесплатно
Джанаганамана
(Гимн независимой Индии)
Властитель народов, поём Тебе славу!Ты светоч немеркнущий в нашей судьбе.Обрёл Ты любовь и признанье по праву.Со светлой надеждой идём мы к Тебе!
В долинах Джамуны и сказочной Ганги,С высокого Виндхья сверкающих скалСыны Гуджарата, Пенджаба и Ванги,Ориссы и горной страны Химачал —
Все славят Тебя, наших судеб вершитель, —Патан и пенджабец, маратх и дравид.«Пусть вечно живет справедливый властитель!» —Повсюду заздравное слово звучит.
Как солнце, несётся Твоя колесницаСквозь выси и бездны эпох и веков.И подданный Твой ничего не боится —Ни горьких лишений, ни тяжких оков.
Из мрака отчаянья сильной рукоюТы вывел страну на широкий простор.Сидишь Ты на троне, весь мир пред Тобою,И полон любви сострадательный взор!
Вот яркое солнце восток озаряет,И ветер, как птица, летит по полям.И голову Индия нежно склоняетК Твоим, о владыка, священным стопам!
«Вернись домой с чужбины, бедный странник!..»
Вернись домой с чужбины, бедный странник!Уж заждалась скитальца переправа…Вот лодочник – родной земли посланникК тебе свой чёлн направил величаво.Он песнь поёт. Мелодия знакома.В ней боль разлуки, радость ожиданья.Но ты молчишь: ты отлучён от дома.В твоей душе – мелодия изгнанья…
«Очи тусклы, волосы, как снег….»
Очи тусклы, волосы, как снег,Но в душе еще жива любовь…Где ты, вина[6], спутница утех,Напои меня амритой вновь!..
Мне б рукой дотронуться до струн,Да ослабли пальцы у меня…Помнишь, как я пел, когда был юн?Сколько было в голосе огня!..
Дай пропеть последние слова…Помоги мне, не сочти за труд.А умру – лесные божестваПесню скорби надо мной споют…
«Во сне я слышал странный зов…»
Во сне я слышал странный зовИз запредельной темноты…Где взять ключи от мира снов?Как возвратиться в мир мечты?
Когда за грань небытияБыл переброшен шаткий мост,Ночами любовался яВесёлым танцем ярких звёзд.
Кто похититель тех ключей?Кому тоска моя нужна?За что теперь во тьме ночейЛишён я отдыха и сна?
Не тот ли он, о ком пою,Кто прячет лик свой за строкой,Кто душу бедную моюОбрёк на вечный непокой?..
«К утру рассеялось ненастье…»
К утру рассеялось ненастье.Увидев солнце в облаках,Я вспомнил об ушедшем счастьеИ о несбывшихся мечтах.
Придите, старые приметыЛенивых дней, пустой игры, —Пусть песни не были допетыИ не получены дары.
Я погружу вас в час отливаУ пристани на ветхий плот,И пусть вода неторопливоВ страну забвенья вас несёт…
«Настанет день, Бенгалия родная…»
Настанет день, Бенгалия роднаяНас в путь великий властно призовёт.И мы пойдём, отчизну воспевая,И каждый свою жертву принесёт.
Один из нас своё отдаст богатство,Бесстрашно жизнь пожертвует другой:Нас всех объединяют узы братстваИ верности отчизне дорогой.
Мы с гимнами пройдём по всей Вселенной,И струны сердца будут вторить нам.И трепетно возложим дар бесценныйК священным, дорогим её стопам!
«Кто святотатственной рукою…»
Кто святотатственной рукоюЧерты прекрасного сотрёт?Кто в схватке со слепой судьбоюОсилит зло и свергнет гнёт?
Смотри: от горя и страданийРыдает древняя земля,В годину тяжких испытанийТебе свой путь избрать веля!..
«Нас не печалят тяжкие заботы…»
Нас не печалят тяжкие заботы,Мы веселы и радостны с утра.Пусть даже руки ноют от работы —Мы не грустим: ведь жизнь для нас – игра!
Мы целый век сражаемся, играя,И жизнь свою, играя, отдаём.Презрев посулы призрачного рая,Земное лишь веселье признаём!
И в трепетной любви, и в страстном танцеНас привлекает вечная игра,И в траурно-торжественном багрянцеНочного погребального костра…
И лишь золе, когда она остыла,Понять игры волшебной не дано:Ведь в ней иссякла жизненная сила,Сгоревшее – на тлен обречено…
«Оставь надежду и тревогу…»
Оставь надежду и тревогу.Прислушайся! Ты слышишь, брат,Как в раковины сбор трубятУ материнского порога?
Наполни жертвенное блюдо,Зажги светильник-самоцвет.Неси достойно, как завет,Ты слово матери повсюду.
И время даст тебе в наградуПрекрасный, праздничный наряд,Цветов душистых ароматИ ветра вольного прохладу…
«Как миг промчалось время летней ночи…»
Как миг промчалось время летней ночи.И вот уж утро осени моей…Какую участь жизнь тебе пророчит,О, флейта, спутница весёлых дней?
Бывало, часу зря не проходилоБез звонких песен, шумной суеты…Мечты и мысли на лету ловилаИ в музыку их превращала ты!
Но безвозвратно песен дни минули…Ты для меня умолкла навсегда…Так увядают лепестки шиули[7]И гаснет в небе утреннем звезда…
«В пустыню дикую однажды…»
В пустыню дикую однаждыМеня завлёк господний зов…Страдая от жары и жажды,Я брёл в песках, покинув кров…
Стенали небеса от зноя,И ветер вторил небесам…Вдруг, как мираж, передо мноюПоднялся одинокий храм.
Откройте дверь, впустите сына!Вот-вот завянет мой венок…Ещё звучит с надеждой вина,Впустите, я так одинок…
Откройте дверь, уходит время.Я много дней провел в пути,И сладкозвучных песен бремяНет силы одному нести!..
«Иди вперёд, вперёд, мой брат!..»
Иди вперёд, вперёд, мой брат!Пойми: усталых гибель ждёт!У нас дороги нет назад,Иди вперёд! Иди вперёд!
Судьбу за горести коря,В унынье мрачном не сиди,Не жди, когда взойдёт заря,Иди навстречу ей, иди!
Друзей и близких не забудьУвлечь в дорогу за собой.Велик и труден будет путь —Подсказан он самой судьбой.
И пусть привычки прежних летТебе с пути сойти велят, —Сверши священный свой обет!Вперёд иди, мой добрый брат!
Взирают с жалостью на насНароды гордые Земли.В пути им дорог каждый час,Лишь мы, как червь, лежим в пыли…
Знай: лучше солнце впереди,Чем вечный мрак небытия!Очнись, мой брат, вперёд иди!Тебя зову в дорогу я!
«Сияют твои крылья, светлячок!..»
Сияют твои крылья, светлячок!Ты весь душевным светом озарён,Хоть темнота грозит со всех сторон,А солнечный рассвет ещё далёк!И пусть на вид ты слаб и невелик,Ты смело освещаешь путь себе.Огонь отваги есть в твоей судьбе,Луне и солнцу твой подобен лик!
«Как-то чампу спрашивает птица…»
Как-то чампу[8] спрашивает птица:«Почему вокруг такая тишь?Ты не хочешь пенью научиться?Отчего ты целый день молчишь?Посмотри, я с самого рассветаДень-деньской без умолку пою…»Чампа – птице: «Несмотря на это,Ты – увы! – не слышишь песнь мою!»
Вновь с вопросом подступает птица:«Слышишь, ветер мчится, вдаль спеша?Почему к полёту не стремитсяРавнодушная твоя душа?Неужели сердце, замирая,Смело ввысь подняться не зовёт?»«Может статься… Но тебе, я знаю,Не дано увидеть мой полёт!..»
«О мать Бенгалия, доколе…»
О мать Бенгалия, доколе,Забыв про свой родной порог,Твой сын скитаться будет в поле,Глотая пыль чужих дорог?
Терзает холод. Силы тают.И смерть грозит из злобной тьмы.И камни вслед враги кидаютПри виде нищенской сумы.
Но полно! Время не приспелоМне круг покинуть бытия.И не познал я шактишела[9] —Необоримого копья.
Я долг сыновний не нарушуИ всё сложу к твоим стопам.Тебе одной отдам я душу,И честь, и жизнь тебе отдам!
«Бенгалец, дверь скорей открой!..»
Бенгалец, дверь скорей открой!Желанный праздник к нам пришёл!Увидишь красок дивный рой —По всей земле гуляет Дол![10]
Блестит на солнце поутруВолшебных бабочек наряд.На южном ласковом ветруЛисты бамбука шелестят.
Звенит пастушьей флейты трельВ зелёных праздничных лугах.Цветов ашока[11] алый хмельКлубится в белых облаках.
Поют, как вина, крылья пчёл.Как сладостен цветов нектар!Не уходи, проказник Дол —Весенних дней прекрасный дар!
«Как миг, проходит час цветенья…»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.