Осип Мандельштам - Осип Мандельштам. Сочинения Страница 31
![Осип Мандельштам - Осип Мандельштам. Сочинения](https://cdn.worldbooks.info/s20/2/8/9/5/7/9/289579.jpg)
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Осип Мандельштам
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 37
- Добавлено: 2019-05-27 11:44:19
Осип Мандельштам - Осип Мандельштам. Сочинения краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Осип Мандельштам - Осип Мандельштам. Сочинения» бесплатно полную версию:OCR по изд.: Осип Мандельштам. Сочинения в 2-х тт. Том 1: Стихотворения, переводы. Сост. С. Аверинцев и П. Нерлер. Москва, Художественная литература, 1990 (далее «СС2»). Дополнения текстов, вычитка, исправления и хронология – по изд.: Осип Мандельштам. Собрание сочинений в 4-х тт. Сост. П. Нерлер и А. Никитаев. Москва, 1993 («СС4»). В файл не вошли комментарии и материалы, включенные в СС4, но отсутствующие в СС2, а именно многочисленные переводы стихов иностранных поэтов и некоторые варианты и наброски стихотворений. Варианты указаны в случае значительного расхождения источников, за основной принят СС4. Электронный текст подготовлен для некоммерческого распространения.С. Виницкий, 1999-2000.Из комментария к изданию 1990 г.Первые стихотворные публикации Мандельштама появились в 1907 г. в журнале Тенишевского коммерческого училища «Пробужденная мысль», но подлинный литературный дебют состоялся в августе 1910 г. в девятом номере журнала «Аполлон», где была напечатана подборка из пяти стихотворений.При жизни Мандельштама вышло шесть его поэтических книг: три издания «Камня» (1913, 1916 и 1923), «Tristia» (1922), «Вторая книга» (1923) и «Стихотворения» (1928). В 1931 – 1932 гг. поэт заключил договоры на сборники «Избранное» и «Новые стихи», а также на двухтомное собрание сочинений, но эти издания не состоялись.Первое в СССР посмертное издание стихов Мандельштама было анонсировано в 1958, но вышло только в 1973 г.– Мандельштам О. Стихотворения (Библиотека поэта. Большая серия). Л., Советский писатель, 1973 (переизд. в 1974, 1978 и 1979 гг.). О намерении издать двухтомник О. Мандельштама в «Художественной литературе» свидетельствует копия письма председателя Комиссии по литературному наследию О. Э. Мандельштама К. М. Симонова директору изд-ва А. Косолапову от 5 июня 1968 г. (архив И. М. Семенко). Издание не состоялось.В настоящем издании впервые в СССР предпринята попытка собрать в одной книге все поэтическое наследие Мандельштама, включая стихи для детей и шуточные стихи. В Приложениях собраны разные редакции и наброски, а также экспромты, отрывки или строки из уничтоженных или утерянных стихов. Принципы композиции и текстологии, принятые в издании, раскрываются в преамбулах к комментариям к каждому разделу, все исключения оговариваются. Особенности авторской орфографии максимально сохранены. В отношении пунктуации применен дифференцированный подход, позволяющий сочетать адекватность передачи смысла с современными нормами правописания и явными особенностями авторской пунктуации (Мандельштам, как известно, пренебрегал знаками препинания и правилами их расстановки, исходя исключительно из мелодики стиха, нередко он диктовал свои стихи жене или другим лицам, не вмешиваясь в пунктуацию при авторизации текстов). Нумерация строф, часто встречающаяся в автографах и прижизненных публикациях Мандельштама, не приводится.Под стихотворениями проставлены даты написания, через запятую – даты их авторской переработки. Косвенные датировки даются в угловых скобках, предположительные – со знаком вопроса в круглых скобках. Переводы иностранных слов в текстах даются под строкой (исключения отмечены в комментариях). Текст, зачеркнутый автором, дается в квадратных скобках, а неавторский текст – в угловых.Из предисловия к изданию 1993 г.(...) Мы не только восполняем некоторые лакуны, но и вносим ряд уточнений в тексты издания, являющегося для нас базовым: Осип Мандельштам. Сочинения в двух томах. Сост. С. С. Аверинцева и П. М. Нерлера. М. Художественная литература, 1990.(...)Особенности авторской орфографии и пунктуации, по возможности, учтены. (...) Длинные отточия означают обрыв текста в источнике.(...)П. Нерлер, А. Никитаев
Осип Мандельштам - Осип Мандельштам. Сочинения читать онлайн бесплатно
Январь – март 1937
Чарли Чаплин
Чарли Чаплинвышел из кино.Две подметки,заячья губа,Две гляделки,полные чернилИ прекрасныхудивленных сил.Чарли Чаплин -заячья губа,Две подметки -жалкая судьба.Как-то мы живем неладно все -чужие, чужие.
Оловянныйужас на лице,Голова недержится совсем.Ходит сажа,вакса семенит,И тихонькоЧаплин говорит:"Для чего я славен и любими даже знаменит..."И ведет его шоссе большоек чужим, к чужим.
Чарли Чаплин,нажимай педаль,Чаплин, кролик,пробивайся в роль.Чисти корольки,ролики надень,А твоя жена -слепая тень.И чудит, чудитчужая даль.Отчегоу Чаплина тюльпан,Почемутак ласкова толпа?Потому -что это ведь Москва.Чарли, Чарли,-надо рисковать.Ты совсемне вовремя раскис.Котелок твой -тот же океан,А Москватак близко, хоть влюбисьВ дорогую дорогу.
Май(?) 1937
***
С примесью ворона – голуби,Завороненные волосы.Здравствуй, моя нежнолобая,Дай мне сказать тебе с голоса,Как я люблю твои волосыДушные, черноголу'бые.
В губы горячие вложеноВсе, чем Москва омоложена,Чем молодая расширена,Чем мировая встревожена,Грозная утихомирена.
Тени лица восхитительны -Синие, черные, белые.И на груди – удивительныЭти две родинки смелые.В пальцах тепло не мгновенное,Сила лежит фортепьянная,Сила приказа желаннаяБиться за дело нетленное...
Мчится, летит, с нами едучи,Сам ноготок зацелованный,Мчится, о будущем знаючи,Сам ноготок холодающийСлавная вся, безусловная,Здравствуй, моя оживленнаяНочь в рукавах и просторноеКруглое горло упорное.
Слава моя чернобровая,Бровью вяжи меня вязкою,К жизни и смерти готовая,Произносящая ласковоСталина имя громовоеС клятвенной нежностью, с ласкою.
Начало июня 1937
***
Пароходик с петухамиПо' небу плывет,И подвода с битюгамиНикуда нейдет.
И звенит будильник сонный -Хочешь, повтори:– Полторы воздушных тонны,Тонны полторы...
И, паяльных звуков мореВ перебои взяв,Москва слышит, Москва смотрит,Зорко смотрит в явь.
Только на крапивах пыльных -Вот чего боюсь -Не изволил бы в напильникШею выжать гусь.
3 июля 1937
Стансы
Необходимо сердцу биться:Входить в поля, врастать в леса.Вот «Правды» первая страница,Вот с приговором полоса.
Дорога к Сталину – не сказка,Но только – жизнь без укоризн:Футбол – для молодого баска,Мадрида пламенная жизнь.
Москва повторится в Париже,Дозреют новые плоды,Но я скажу о том, что ближе,Нужнее хлеба и воды,-
О том, как вырвалось однажды:– Я не отдам его! – и с ним,С тобой, дитя высокой жажды,И мы его обороним:
Непобедимого, прямого,С могучим смехом в грозный час,Находкой выхода прямогоОшеломляющего нас.
И ты прорвешься, может статься,Сквозь чащу прозвищ и именИ будешь сталинкою зватьсяУ самых будущих времен...
Но это ощущенье сдвига,Происходящего в веках,И эта сталинская книгаВ горячих солнечных руках –
Да, мне понятно превосходствоИ сила женщины – ееСознанье, нежность и сиротствоК событьям рвутся – в бытие.
Она и шутит величаво,И говорит, прощая боль,И голубая нитка славыВ ее волос пробралась смоль.
И материнская заботаЕе понятна мне – о том,Чтоб ладилась моя работаИ крепла – на борьбу с врагом.
4 – 5 июля 1937, Савелово
***
Музыка твоих шаговВ тишине лесных снегов,
И, как медленная тень,Ты сошла в морозный день.
Глубока, как ночь, зима,Снег висит как бахрома.
Ворон на своем сукуМного видел на веку.
А встающая волнаНабегающего сна
Вдохновенно разобьетМолодой и тонкий лед,
Тонкий лед моей души -Созревающий в тиши.
<1909?>
***
Необходимость или разумПовелевает на земле -Но человек чертит алмазомКак на податливом стекле:
Оркестр торжественный настройте,Стихии верные рабы,Шумите листья, ветры пойте -Я не хочу моей судьбы.
И необузданным пэанамХрам уступают мудрецы,Когда неистовым тимпаномИграют пьяные жрецы.
И, как ее ни называйтеИ, для гаданий и волшбы,Ее лица ни покрывайте -Я не хочу моей судьбы.
<Не позднее июня 1910>
***
Дождик ласковый, мелкий и тонкий,Осторожный, колючий, слепой,Капли строгие скупы и звонки,И отточен их звук тишиной.
То – так счастливы счастием скромным,Что упасть на стекло удалось;То, как будто подхвачены темнымВетром, струи уносятся вкось.
Тайный ропот, мольба о прощеньи:Я люблю непонятный язык!И сольются в одном ощущеньиВся жестокость, вся кротость на миг.
В цепких лапах у царственной скукиСердце сжалось, как маленький мяч:Полон музыки, Музы и мукиЖизни тающей сладостный плач!
22 августа 1911
Из Стефана Малларме (перевод с французского)
La chair est triste, he'las...
Плоть опечалена, и книги надоели...Бежать... Я чувствую, как птицы опьянелиОт новизны небес и вспененной воды.Нет – ни в глазах моих старинные садыНе остановят сердца, плящущего, доле;Ни с лампою в пустынном ореолеНа неисписанных и девственных листах;Ни молодая мать с ребенком на руках...
***
На откосы, Волга, хлынь, Волга, хлынь,Гром, ударь в тесины новые,Крупный град, по стеклам двинь,– грянь и двинь,А в Москве ты, чернобровая,Выше голову закинь.
Чародей мешал тайком с молокомРозы черные, лиловыеИ жемчужным порошком и пушкомВызвал щеки холодовые,Вызвал губы шепотком...
Как досталась – развяжи, развяжи -Красота такая галочьяОт индейского раджи, от раджиАлексею, что ль, Михалычу,-Волга, вызнай и скажи.
Против друга – за грехи, за грехи -Берега стоят неровные,И летают по верхам, по верхамЯстреба тяжелокровные -За коньковых изб верхи...
Ах, я видеть не могу, не могуБерега серо-зеленые:Словно ходят по лугу, по лугуКосари умалишенные,Косят ливень луг в дугу.
4 июля 1937
Стихи для детей
Примус
<1>Чтобы вылечить и вымытьСтарый примус золотой,У него головку снимутИ нальют его водой.
Медник, доктор примусиный,Примус вылечит больной:Кормит свежим керосином,Чистит тонкою иглой.
<2>– Очень люблю я белье,С белой рубашкой дружу,Как погляжу на нее -Глажу, утюжу, скольжу.
Если б вы знали, как мнеБольно стоять на огне!
<3>– Мне, сырому, неученому,Простоквашей стать легко,-Говорило кипяченомуСырое молоко.
А кипяченоеОтвечает нежненько:– Я совсем не неженка,У меня есть пенка!
<4>– В самоваре, и в стакане,И в кувшине, и в графинеВся вода из крана.Не разбей стакана.
– А водопроводГдеводуберет?
<5>Курицы-красавицы пришли к спесивым павам:– Дайте нам хоть перышко, на радостях: кудах!– Вот еще!Куда вы там?Подумайте: куда вам?Мы вам не товарищи: подумаешь! кудах!
<6>Сахарная головаНи жива ни мертва -Заварили свежий чай:К нему сахар подавай!
<7>Плачет телефон в квартире -Две минуты, три, четыре.Замолчал и очень зол:Ах, никто не подошел.
– Значит, я совсем не нужен,Я обижен, я простужен:Телефоны-старики -Те поймут мои звонки!
<8>– Если хочешь, тронь -Чуть тепла ладонь:Я электричество – холодный огонь.Тонок уголек,Волоском завит:Лампочка стеклянная не греет, а горит.
<9>Бушевала синица:В море негде напиться –
И большая волна,И вода солона;
А вода не простая,А всегда голубая...
Как-нибудь обойдусь -Лучше дома напьюсь!
<10>Принесли дрова на кухню,Как вязанка на пол бухнет,
Как рассыплется она -И береза и сосна,-
Чтобы жарко было в кухне,Чтоб плита была красна.
<11>Это мальчик-рисовальщик,Покраснел он до ушей,Потому что не умеетОн чинить карандашей.Искрошились.
Еле-елезаострились.Похудели.И взмолилися они:– Отпусти нас, не чини!
<12>Рассыпаются горохомТелефонные звонки,Но на кухне слышат плохоУтюги и котелки.
И кастрюли глуховаты -Но они не виноваты:Виноват открытый кран -Он шумит, как барабан.
<13>Что ты прячешься, фотограф.Что завесился платком?Вылезай, снимай скорее,Будешь прятаться потом.
Только страусы в пустынеПрячут голову в крыло.Эй, фотограф! НеприличноСпать, когда совсем светло!
<14>Покупали скрипачиНа базаре калачи,И достались в перебранкеТрубачам одни баранки.
<1924>
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.