Валерий Гвоздей - Птица ночи Страница 31

Тут можно читать бесплатно Валерий Гвоздей - Птица ночи. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Валерий Гвоздей - Птица ночи

Валерий Гвоздей - Птица ночи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Гвоздей - Птица ночи» бесплатно полную версию:
Стихотворения, песни, иронические тексты.

Валерий Гвоздей - Птица ночи читать онлайн бесплатно

Валерий Гвоздей - Птица ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Гвоздей

117

То есть потерпели неудачу, возможно, потому, что плохо распились.

118

Левитация для алкача в состоянии измененного сознания – обычное дело. После коллективных поддач алкачи нередко сбивались в стаи.

119

Данная строка неопровержимо свидетельствует, что страна увээнов имела выход к морю. Но – к какому именно? Пока это остается неизвестным.

120

То есть помогла ему пройти низший, подготовительный этап, еще не являющийся питием как таковым.

121

В целом вторая строфа описывает традиционный для увээнов любовный ритуал.

122

Специфический бойцовский прием. Но может быть, и наоборот – гуманитарная акция.

123

Лингвистические познания увээнов повергают в изумление. Ведь правда?

124

Музыкальная культура увээнов, очевидно, была высоко развитой.

125

Утренний похмельный синдром бухарей был для Увы обычным явлением.

126

Моцах вездесущ. Стоит кому-либо из героев подумать о нем, как он тут как тут. Вот характерный пример такой ситуации:

О Моцах, Моцах!

Входит Моцах

127

Действительно, Увээн испытывал к Ваваке нежное, трепетное чувство – текст эпоса дает множество подтверждений этому. В то же время у героя были довольно сложные отношения с царевной Ахой, Казавоной, а иногда – и с Урылкой, супругой монарха-узурпатора. Недотрога Вавака была так неприступна, что влюбленного совершенно естественным образом начинало тянуть налево:

Казавона, сядем в лужу,

Поглядим в глаза друг другу!

Твоему хочу я мужу

Оказать одну услугу!

Мужем Казавоны стал Подкиду, верный друг Увээна. Характерно, что герой, высоко ставящий институт мужской дружбы, и в минуту страсти не забывает о своем друге, движимый стремлением оказать ему «одну услугу». Но даже во время походов налево сердце Увээна безраздельно принадлежало избраннице (чего не скажешь обо всем остальном). Вот что, например, он говорит Казавоне, явно испытывая противоречивые чувства:

Ты мне нравишься больше Ваваки,

Но Ваваку я больше люблю!

128

Согласитесь, очень своеобразный оборот, просто находка для психоаналитиков!

129

Если наш герой не забрел в дворцовый зоопарк, то это явные симптомы белой горячки. Или – все происходит в Африке? Впрочем, Увээн – он и в Африке Увээн.

130

Упомянутый эпизод с Моцахом пока не обнаружен.

131

Крепко его, однако, скрутило.

132

Увээн получает обидный упрек в забвении мужской солидарности. Ну, типа: «Нас на бабу променял?!»

133

Исключительные способности Моцаха воистину безграничны! А может быть, он просто – любитель покурить?

134

Моцах такой непредсказуемый, такой шаловливый!

135

В тексте эпоса имеется немало свидетельств довольно теплых (или – чуть теплых) отношений Моцаха и Ваваки. См., например:

Моцах Ваве говорил,

Поддавая ей в бока:

«Мое желанье, Вава, отгадай!

Разве ты не видишь, Вава,

Что в бутылке – не отрава?..

Наливай скорее, наливай!»

136

С Подкиду у главного героя сложились особенно доверительные отношения. См., например, такое высказывание Увээна:

Подкиду, верный мой приятель,

Упился на брегах Увы,

Где, может быть, упились вы

Или бухали, как писатель*;

Там славно погудел и я,

Но вреден север без копья**!

* Это, видимо, первое в истории человечества указание на одно из важнейших, характернейших свойств профессионального литератора.

** Данная строка допускает двоякое толкование. В первом случае Увээн довольно тонко намекает на высокую стоимость жизни в Уве. Во втором – на сопротивление косных северян реформам, проводимым радикально настроенным алкачем (ср.: «Тяжело в деревне без нагана!»).

137

Еще одно совершенно отчетливое свидетельство провидческих способностей алкача, которыми он, однако, не склонен злоупотреблять.

138

То есть в места, где герой находился несколько лет в ссылке и где, судя по всему, неплохо проводил время.

139

Пока затруднительно сказать, чьи же они дети, кто из алкачей является их биологическим отцом.

140

Трудно сказать, кому адресована эта поэтическая инструкция, отцу или – будущему счастливому супругу царевны Ахи. Возможно, что не позволять ей напиваться требовал дворцовый этикет. Или же воздержание от горячительных напитков было нормой для увээнской девушки на выданье – чтобы жених думал, что ему больше достанется. Трудно сказать.

141

Видимо, обычаи правоверных увээнов распространялись и на их домашних животных. Вероятно, оттуда пошло выражение «пьет как лошадь».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.