Иоганн Гёте - Фауст Страница 38
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Иоганн Гёте
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 86
- Добавлено: 2019-05-27 12:45:24
Иоганн Гёте - Фауст краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Иоганн Гёте - Фауст» бесплатно полную версию:«Фауст».Жемчужина немецкой драматургии.Пьеса, не уступающая даже шедеврам Шекспира.Книга, которую — пусть минимально, пусть хотя бы «цитатно» — знает каждый.О ее скрытом, глубинном смысле написаны сотни исследований, однако, читая и перечитывая историю доктора Иоганна Фауста и его спутника, демона Мефистофеля, каждый снова и снова будет находить для себя смысл новый — собственный, уникальный и глубоко личный.
Иоганн Гёте - Фауст читать онлайн бесплатно
Сад для гулянья
Восход солнца. Император, окруженный двором. Перед ним на коленях Фауст и Мефистофель, одетые прилично, без крикливости.
ФаустПрости пожар наш мнимый, государь.
Император (знаком приказывая им встать)Проказничай почаще так, штукарь.Я очутился в круге подожженномИ вдруг почувствовал себя Плутоном.Ночь, скалы, по зубцам известняковПеребегали змейки огоньков,И языками вверх со дна провалаС чередованьем пламя вылетало,Соединяясь у своих высотВ подобный куполу горящий свод.Я видел толпы подданных, рядамиПротискивавшихся ко мне сквозь пламяВ проходах меж горящих колоннадБыл так неузнаваем маскарад,Что царством саламандр мне двор казался,А я себе царем их представлялся.
МефистофельДа, ты их царь. Ты правильно сказал.Ты — царь всех элементов и началТы испытал огня повиновенье.Где на море всего сильней волненье,[134]Нырни на дно, — стеной отвесных водСойдется вкруг тебя водоворот.Сквозь столб воды кайма волны лазурнойСо дна тебе покажется пурпурной.Где ты ни стой, куда ни отходи,Все будешь в центре, все посереди.Везде дворцы. Где ни поставишь ноги,Вслед за тобой потянутся чертоги.Пройдешь сквозь стен живую чередуИ все найдешь в движенье, все в ходу.Морские дива, словно за стеклом,Обступят круг, очерченный жезлом.Переползет дракон, хребет сутуля;Со смехом ты посмотришь в пасть акуле.Там будет как на танцах толчея,Но сдержит всех заветная струя,За исключеньем самых милых с виду.В твой тайный круг заглянут нереиды,Взметет Фетида раковинок пластИ новому Пелею руку даст,[135]И на Олимпа высь за облаками…
ИмператорСтихией воздуха владейте сами,Детей влекут воздушные края.
МефистофельНо, государь, земля — давно твоя.
ИмператорСвоею тысячей одною ночью,Пожалуйста, всегда нас так же потчуй.Будь, как Шехеразада, плодовитИ никогда не будешь мной забыт.Случайся под рукою постоянно,Когда я к вечеру от дел устану.
Смотритель дворца (торопливо войдя)Не чаял я дожить до этой чести:Тебя порадовать такою вестью.Мой повелитель, это сон, мечта,Оплачены, подумай, все счета!И я освобожден от верховенстваРостовщиков и не боюсь банкротства!Я на верху блаженства! Кончен ад,Я словно на седьмое небо взят!
Начальник военных сил (так же поспешно)Ландскнехтам дан задаток в счетПоходов будущих вперед.Безмерен радости масштабСолдат, трактирщиков и баб.
ИмператорКак дышат все легко! Какие лица!Исчезли складки. Каждый суетится,Спеша вбежать другим наперерез.
Казначей (неожиданно появившись)Спроси вот их, вершителей чудес.
ФаустДолг канцлера отчет о том представить.
Канцлер (медленно приближаясь)Я рад. Ты можешь старика поздравить.Вот лист, где бедствий тяжкая пораНавек избыта росчерком пера.
(Читает.)
Объявлено: означенный купон —Ценою в тысячу имперских крон.Бумаге служат в качестве закладаУ нас в земле таящиеся клады.Едва их только извлекут на свет,Оплачен будет золотом билет.
ИмператорТут жульничество кроется, подлог.Кто нашу подпись здесь подделать мог?Наказан ли мошенник злополучный?
КазначейТы подписал билет собственноручно,Когда, одетый Паном на балу,Остановился с канцлером в углу.Мы с ним для нужд общественного благаТебя просили подписать бумагу,И эту подпись короля вчераРазмножили несчетно мастера.Чтоб сделать дело доброе мгновенным,Мы отпечатали по разным ценамБилеты казначейские в дукат,А также в десять, тридцать, пятьдесят.Восторг на улицах неописуем,И вместе с населеньем мы ликуем.При имени твоем уже и такОдушевлялся радостью бедняк,Теперь, под казначейскою печатью,То имя стало знаком благодати.
ИмператорИ вместо золота подобный сорВ уплату примут армия и двор?Я поражаюсь, но не протестую.
Смотритель дворцаБеглянки разлетелись врассыпную.Бумажек не вернуть уж. Первый валВкатился с улиц в лавочки менял.Там разменяли каждую кредиткуНа золото с положенною скидкой.И деньги потекли из кошелькаК виноторговцу, в лавку мясника.Полмира запило, и у портногоДругая половина шьет обновы.В трактирах — людно, стук тарелок, чад,Все: «Пьем за императора!» — кричат.
МефистофельКто выйдет на прогулку в парк из вас,Красавицу заметит у террас.Павлиньим веером прикрывши щеку,Она на вас в полглаза взглянет сбокуИ ждет от вас не блесток, не острот,Не красных слов, а несколько банкнот.Вы носите их в боковом кармане,У сердца, как любовное посланье.Всегда солдату отягчал кушакЗапас в него зашитых звонких денег.Насколько легче вес таких бумаг!В молитвенник засунет их священник.Прости, что я в картину широтыВношу такие мелкие черты.
ФаустТвоя земля таит без пользы тьмуСокровищ, не известных никому.Мысль самого высокого полетаНе может охватить богатств без счета.Восторженный мечтатель и фантастПонятья никогда о них не даст,Но дальновидный риска не боитсяИ в безграничность верит без границы.
МефистофельС билетами всегда вы налегке,Они удобней денег в кошельке.Они вас избавляют от поклажиПри купле ценностей и их продаже.Понадобится золото, металлИмеется в запасе у менял,А нет у них, мы землю ковыряемИ весь бумажный выпуск покрываем,Находку на торгах распродаемИ погашаем полностью заем.Опять мы посрамляем маловера,Все хором одобряют нашу меру,И с золотым чеканом наравнеБумага укрепляется в стране.
ИмператорБлагополучьем край обязан вам.По мере сил я равным вам воздам.Даю вам на храненье наши недра,Заведуйте статьею этой щедрой.Разметьте на поверхности земли,Где надо рыть, где клады залегли,Вдвоем казной заведуя, без шумаКопите государственные суммы,Чтобы у нас в гармонии однойСлились подземный мир и мир земной.
КазначейМне очень нравится, что казначеюТы в помощь назначаешь чародея.
(Уходит с Фаустом.)
ИмператорЯ дам подарки всем, кто сообщит,На что он этот дар употребит.
Паж (принимая подарок)Я зачащу к знакомым на пирушки.
Другой паж (так же)Цепочку и кольцо куплю подружке.
Камергер (так же)Запью еще сильнее, но с разбором.
Другой камергер (так же)Сыграю в кости с новеньким партнером.
Титулованный землевладелец (рассудительно)Я замок выкуплю из ипотек.
Другой титулованный (так же)Я средства округлю на весь свой век.
ИмператорЯ думал вызвать вас на подвиг новый,Но, хоть осыпь вас золотым дождем,Вы остаетесь прежними во всемС неисправимой старою основой.
Шут (появляясь)Тут благ раздача? Дайте мне хоть грош.
ИмператорТы снова ожил? Ты его пропьешь.
ШутВ листках волшебных ничего не смыслю.
ИмператорУвы, я дураку их и отчислю.
ШутВот падают еще. Все это мне?
ИмператорЛови. Будь рад свалившейся казне.
(Уходит.)
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.