Анна Брэдстрит - Поэзия США Страница 39
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Анна Брэдстрит
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 147
- Добавлено: 2019-05-24 15:30:35
Анна Брэдстрит - Поэзия США краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Брэдстрит - Поэзия США» бесплатно полную версию:В книгу входят произведения поэтов США, начиная о XVII века, времени зарождения американской нации, и до настоящего времени.
Анна Брэдстрит - Поэзия США читать онлайн бесплатно
БЕЗГЛАСНЫЕ
АПРЕЛЯ 1861 ГОДА
] — об этом не разСлыхали мы леди старой рассказ.
Имя художника трудно назвать —Был он из тех, кого можно не знать.Жесткой его манера была —Холст слишком розов и мало тепла.Но пламенеет слабо щека,На белом кармин проступает слегка,А в хрупкости — тайный намек на статьИ обещанье блестящей стать.
Но Дороти К. отнюдь не смешна —Прирожденная леди она.Норманнское имя ее хранитДоныне в анналах истории бритт.С оных времен и до наших днейРод их достоин славы своей.Пращура не запятнали сединСудья и брат его — города сын.
Дороти, странным подарком судьбеБыл дар, каким я обязан тебе.Щедрее мог бы один корольСына иль дочь одарить — вот скольМилость твоя велика была:Все мои титулы, званья, дела,Сердца владенья, ума и рук —В тебе, прибавь мой семейный круг.
Что, если б робкие губы в ответПроговорили тихое «нет»?Если б сомнение было сильнейПроблеска чувства в сердце у ней?Бровь бы не дрогнула у нее —Вот вам честное слово мое.Но стал бы я тем, кто ныне есть я, —Бог один только тому судья.
Выдоха легче девичье «да» —Так паутинок летит фата;Но никогда никакой канатЛучше не держит в штормы и хладИ ничьей больше речи звукДолго так не звучал округ!Отзвук этот еще и теперьВ голосе многих живет людей.
Эдвард и Дороти! Как далекиТени ваши теперь и легки!Но годы летят, и явлены мы —Душа и плоть приходят из тьмы.Счастливей у времени случая нетВ стихах рассказать о событьях тех лет.Славить мне Дороти или проститьЗа день, который велел мне жить?
Славнейшая Дороти из девиц!Я приглашу мастеров, мастериц,Чтоб залечить небольшой изъян —Красный Мундир был излишне рьян!Пусть, как в утро творенья, легкаТвоя улыбка пройдет сквозь векаИ в своей молодости второйСияет, пленяя нас красотой!
АМЕРИКА — РОССИИ
5 августа 1866 года
© Перевод М. Бородицкая
Прочитано достопочтенным Г.-В. Фоксом в Санкт-Петербурге на обеде в честь миссии Соединенных Штатов.
Меж нами океан пролегБез края и конца…Но в дружбе Запад и Восток,И бьются в лад сердца!
Наш славный бриг пустился плытьВ тумане штормовом,Чтоб дружбу давнюю скрепитьЕще одним звеном.
И пусть ярится океан,Грохочет грозный шквал,И пусть бушует ураганУ диких финских скал!
Вперед! Вперед! Взлетай, наш флаг,Над светлою НевойГремит у пушек на устахПривет наш громовой.
Но ветвь оливы с высотыНад пушками царит,И белопенные цветыЛожатся под бушприт…
Наш трюм не полон до краевПшеницей золотой,Ни ценным даром рудников —Невадскою рудой;
Нас налегке несет крылоРаздутых парусов:Наш груз — сердечное теплоДалеких земляков!
В годину черную войны,Во мраке тяжких бед,Из дальней северной страныК нам пробивался свет.
И вот теперь лучи вам шлетСквозь тропики и льдыОгней сплоченный хороводВкруг Западной Звезды.
Прими ж народного гонца,О младший брат Москвы!Швартуем мы свои сердцаУ берегов Невы.
ДЖЕЙМС РАССЕЛ ЛОУЭЛЛ
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.