Анатолий Соколов - Русский верлибр. Антология Страница 4
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Анатолий Соколов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 5
- Добавлено: 2019-05-27 13:30:41
Анатолий Соколов - Русский верлибр. Антология краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Соколов - Русский верлибр. Антология» бесплатно полную версию:Настоящая антология издается впервые. Это наиболее широкое собрание верлибров русских поэтов от А. Сумарокова до С. Есенина. Издание не претендует на полный охват всего, что написано каждым поэтом, но самое характерное составитель включил.Анатолий Соколов – сам автор трех книг верлибров: «Срез», «Блики», «Там, где кора защищает ствол», активно работающий поэт, живет в С.-Петербурге.Издание заинтересует педагогов, студентов, любителей поэзии.
Анатолий Соколов - Русский верлибр. Антология читать онлайн бесплатно
«Я пролетал около тем, но не летел на темы…»
Я пролетал около тем, но не летел на темы.Самый полет – вот моя жизнь. Темы – «как во сне».Одна, другая… много… и все забыл. Забуду к могиле.На том свете буду без тем.Бог меня спросит:– Что же ты сделал?– Ничего.
«Есть ли жалость в мире?..»
Есть ли жалость в мире? Красота – да, смысл – да. Но жалость?Звезды жалеют ли? Мать – жалеет: и да будет она выше звезд.
(в лесу)«Как увядающие цветы люди…»
Как увядающие цветы люди.Осень – и ничего нет. Как страшно это «нет». Как страшна осень.
(на извозчике)«Душа озябла…»
Душа озябла…Страшно, когда наступает озноб души.
«И восторг переполнит наши души…»
И восторг переполнит наши души.На «том свете» мы будем немыми.Восторг всегда нем.
(за набивкой табаку)«Язычество – утро, христианство – вечер…»
Язычество – утро, христианство – вечер.Каждой единичной вещи и целого мира.Неужели не настанет утра, неужели это последний вечер?..
«Чем я более всего поражен в жизни?..»
Чем я более всего поражен в жизни? и за, всю жизнь?Неблагородством.И – благородством.И тем, что благородное всегда в унижении.Свинство почти всегда торжествует. Оскорбляющее свинство.
«Мы рождаемся для любви…»
Мы рождаемся для любви.И насколько мы не исполнили любви, мы томимся на свете.И насколько мы не исполнили любви, мы будем наказаны на том свете.
(1 июля 1912 г.)«Боль мира победила радость мира – вот христианство…»
Боль мира победила радость мира – вот христианство.И мечтается вернуться к радости. Вот тревоги язычества.
«Умей искать уединения…»
Умей искать уединения, умей искать уединения, умей искать уединения.Уединение – лучший страж души. Я хочу сказать – ее Ангел Хранитель.Из уединения – все. Из уединения – силы, из уединения — чистота.Уединение – «собран дух», это – я опять «целен».
(за утренним кофе, 31 июля 1912 г.)«Ну, что же, придет и вам старость…»
– Ну, что же, придет и вам старость, и также будете одиноки.Неинтересны и одиноки.И издадите стон, и никто не услышит.И постучите клюкой в чужую дверь, и дверь вам не откроется.
(колесо судеб; поколения)«Бывало…»
Бывало:– Варя. Где перчатки?– Я Шуре отдала.Ей было 12 лет. Она же «дама» и «жена».Так ходила она всегда «дамой в худых перчатках».Теперь (2 года) все лежит, и руки сжаты в кулачок.
«Не сходи с лестницы своего дома – там зло…»
Не сходи с лестницы своего дома – там зло.Дальше дома зло уже потому, что дальше — равнодушие.
(Лисино)«Что такое литературная душа?…»
Что такое литературная душа?Это Гамлет.Это холод и пустота.
(укладываясь спать)«Все погибло, все погибло, все погибло…»
Все погибло, все погибло, все погибло.Погибла жизнь. Погиб самый смысл ее.Не усмотрел.
«Родила червяшка червяшку…»
Родила червяшка червяшку.Червяшка поползала.Потом умерла.Вот наша жизнь.
(3-й час ночи)«Вселенная есть шествование…»
Вселенная есть шествование.И когда замолкнут шаги – мир кончится.И теперь уже молчание есть вечерняя заря мира.
«В конце всех вещей – Бог…»
В конце всех вещей – Бог.И в начале вещей Бог.Он все.Корень всего.
«Океан – женщина. Материк – мужчина…»
24 декабря
Океан – женщина. Материк – мужчина.И бури и тишина, и влага и опасность.И крепость и первобытность и потопление…
(еду в клинику)«Какими-то затуманенными глазами гляжу…»
Какими-то затуманенными глазами гляжу я на мир. И ничего не вижу.И параллельно внутри вечная игра. Огни. Блестки. Говоры.Шум народов. Шум бала.И как росинки откуда-то падают слезы.Это душа моя плачет о себе.
(у постели больной мамы)Дмитрий Шестаков
(1869—1937)
«Нет, не могила страшна…»
Нет, не могила страшна – Страшно забвенье,Страшно свалитьсяБез силы, без волиВ пропасть холоднуюВечного сна…Благо тому, чью могилуИ крест молчаливыйДружески мягко венок обовьет,Точно объятьеТеплой руки,Живою поэзией красок.Вот василек полевой —Память далекого детства,И розы тревожный восторг,Там астр сиротливых мечтательность,Георгин одинокая гордость,И тихой фиалки,Свежей затворницы леса,Смиренный и всепримиряющийШепот душистый.
Федор Сологуб
(1863—1927)
«Маленькие кусочки счастья…»
Маленькие кусочки счастья, не взял ли я вас от жизни?Дивные и мудрые книги,таинственные очарования музыки,умилительные молитвы,невинные, милые детские лица,сладостные благоуханияи звезды, – недоступные, ясные звезды!О фрагменты счастья, не взял ли я вас от жизни!Что же ты плачешь, мое сердце, что же ты ропщешь?Ты жалуешься:«Краткими более горьким, чем сладким,обманом промчалась жизнь,и ее нет».Успокойся, сердце мое, замолчи.Твои биения меня утомили.И уже воля моя отходит от меня.
«Свободный ветер давно прошумел…»
Свободный ветер давно прошумелИ промчался надо мною,Долина моя тиха и спокойна,—А чуткая стрелаНад гордою башнею возвышенного домаВсе обращает свое тонкое остриеК далекой и странной областиМечты.Уже и самые острые,Самые длинныеЛучиРастаяли в мглистом безмолвии.
Туман поднимаетсяНад топкими берегами реки,Усталые дети чего-то просятИ плачут.НаступаетМоя последняя стража.Дивный край недостижим, как прежде,И я, как прежде, только я.
«Моя верховная Воля…»
Моя верховная ВоляНе знает внешней цели.Зачем же АдонаиЗамыслил измену?АдонаиВзошел на престолы,АдонаиТребует себе поклоненья,—И наша слабость,Земная слабостьАлтари ему воздвигала.Но всеблагий Люцифер с нами,Пламенное дыхание свободы,Пресвятой свет познанья,Люцифер с нами,И Адонаи,Бог темный и мстящий,Будет низвергнутИ развенчанАнгелами, Люцифер, твоимиВельзевулом и Молохом.
Михаил Кузмин
(1872—1936)
Из книги «Сети»
Мои предки
Моряки старинных фамилий,влюбленные в далекие горизонты,пьющие вино в темных портах,обнимая веселых иностранок;франты тридцатых годов,подражающие д’Орсэ и Брюммелю,внося в позу дэндивсю наивность молодой расы;важные, со звездами, генералы,бывшие милыми повесами когда-то,сохраняющие веселые рассказы за ромом,всегда одни и те же;милые актеры без большого таланта,принесшие школу чужой земли, играющие в России «Магомета»и умирающие с невинным вольтерьянством;вы – барышни в бандо,с чувством играющие вальсы Маркалью,вышивающие бисером кошелькидля женихов в далеких походах,говеющие в домовых церквахи гадающие на картах;экономные, умные помещицы,хвастающиеся своими запасами,умеющие простить и оборватьи близко подойти к человеку,насмешливые и набожные,встающие раньше зари зимою;и прелестно-глупые цветы театральных училищ,преданные с детства искусству танцев,нежно развратные,чисто порочные,Разоряющие мужа на платьяи видающие своих детей полчаса в сутки:и дальше, вдали – дворяне глухихуездов, какие-нибудь строгие бояре,бежавшие от революции французы,не сумевшие взойти на гильотину – все вы, все вы —вы молчали ваш долгий век,и вот вы кричите сотнями голосов,погибшие, но живые,во мне: последнем, бедном,но имеющем язык за вас,и каждая капля кровиблизка вам,слышит вас,любит вас;и вот все вы:милые, глупые, трогательные, близкие,благословляетесь мноюза ваше молчаливое благословенье.
«При взгляде на весенние цветы…»
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.