Коллектив авторов - Этажи. №1 (5) март 2017 Страница 4
- Категория: Поэзия, Драматургия / Поэзия
- Автор: Коллектив авторов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 6
- Добавлено: 2019-05-27 18:03:50
Коллектив авторов - Этажи. №1 (5) март 2017 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Коллектив авторов - Этажи. №1 (5) март 2017» бесплатно полную версию:Журнал имеет электронную и печатную версии. Печатный журнал выходит четыре раза в год. В него отбираются лучшие публикации, размещенные в электронном журнале. Редакция отдает предпочтение новым, не опубликованным ранее материалам.
Коллектив авторов - Этажи. №1 (5) март 2017 читать онлайн бесплатно
Александр Амчиславский
«Всё тот же взгляд, как будто, тот же зов …»
Всё тот же взгляд, как будто, тот же зов —от «Господи, прости» до чёрта в ступе,от смерти в полупропитой халупедо вечной жизни в свете образов…но тише звук, и сузился размах —ни слеп, ни зряч, ни с Богом и ни с чёртом,тут белый свет перемешался с чёрными серым цветом булькает в умах,и катится колбаскою странапо Малой Спасской, Бронной, Королёвак Ваганьково, Николы, Востряково,саму себя задорно хороняпод заново набухшее «ура»весёлого экранного формата,чтоб сокращалась вялая простатакремлёвского, как прежде, упыря,наследного, живее всех живыхи живших в этой чернозёмной жиже,чей дым отечеством казался мне, да вышел —срослись края и затянулись швы.Я улечу по серой полосе,выкашливая серый дым из лёгких,совсем не ожидая слов неловких:«Прости нас всех, и вы, простите все»…
«Нас, еще не ушедших туда, где становятся прошлым…»
Нас, еще не ушедших туда, где становятся прошлым,принимает октябрь, монотоня под небом намокшим,расставанье в разгаре – лирично, пестро и устало,расставанье шуршит поездами с лесного вокзала…Все исполнено ценности – лысина, трубка, сутулость,кто зачтет это все, чтобы дольше прощанье тянулось,чтоб осенняя взвешенностьв медленном воздухе длилась, чтобы кончилась вовремяэта блаженная милость.Все прекрасное было, но было и это, и это —не хватает штриха, парадокса, слезинки, аккорда, акцента,не хватает ответа, которого тоже не хватит —затвердевшее небо на выдохе к горлу подкатит.Что же было все это? недуг отраженного знанья?Игровой лабиринт, разноцветная шкурка бананья?прободение космоса, вдох под рукой дирижера?Электронный каприз, породивший осмысленный шорох?Что же все это – слизь лягушачья,броженье комков перегнояили все-таки замысел, промысел,радостный свет, метанойя,до последней, тридцатой, слезами прожженные драхмы,и неведанный страх или освобождение страхом…Мы стоим, прижимаясь друг к другусухими стволами,и прозрачней становится дым,оставляющий пламя.
«Здесь время такое – не знаешь, плывёшь ли, летишь…»
Здесь время такое – не знаешь, плывёшь ли, летишь,гортанная речь высекает из воздуха ветери кольца свивает из Чисел, Исходов и Мишн,и бьётся псалмами в субботнем огне семисвечийнад юностью новой, где мёдом течёт апельсин,над морем ночным, где гуляют, целуются, стонут,над строем палаток, где полог под утро отогнути губы солдаток шершавят песок и хамсин —их время, как небо, встречает сухой синевой,их сок не разбавлен, и пули всегда боевые,их смерть и любовь поражают, поверьте, навылет,и нет ничего, что в себе не вмещает всего.Здесь переплетаются память и возраст любви,и свадебным красным вином умащаются камни,и слово изгнанья приемлет заблудший левит,и к Слову прощенья, снискав, припадает губами…
Балерина
Как танцуешь ты, девочка, воздух пронзая собой,как летишь длинноного сквозь жизнь в продолжении танца,ничего не касаясь, нигде не желая остаться,прикрывая глаза, чтоб не сделаться чьей-то судьбой.А в округе сменяются песни, духи, имена,в магазинах любви понижаются с возрастом цены,ты летишь, ты живёшь невесомо меж небом и сценой,только этим двоим, кроме старенькой мамы, видна.Им, двоим неподкупным, понятен усталый мениски сердечная чаша твоя, и сердечная ноша —отдохни, балерина, в прощальном поклоне склонисьИ лети улыбаясь, легко, будто завтра вернёшься.
«Стихи казались бредом. Сон не шёл…»
Стихи казались бредом. Сон не шёл,такой, чтоб уживался со стихами,они, сводя с ума, не затихалии были самым важным, но о чём —не мог понять и рук не мог поднять,казался спящим, тонущим, летящим,стихи несли меня всё дальше, дальшеи были мной, где не было меня,они теснились, заполняя грудь,как тесто, поднимались, тяжелели,и было им плевать, что в этом телеесть жизнь своя и я вот-вот умру,не в силах дольше руки простирать,что задохнусь от скорости, от ветра,от красоты увиденного сверхуи ужаса всё это потерять,всё это, где послушным чередомменялся мир, ведомый вещим словом,где я бродягой был седоголовым,нашедшим свой давно забытый дом —он ждал, моё беспамятство простив,он вытер с губ моих чужие мифы,меняя безнаказанные рифмына незнакомый неподдельный стих.Словесный промельк. Ветер. Скорость. Гул.Свет в комнату, похожую на келью…Я записать всё это не сумею, —едва успел подумать… и уснул.
«Это грустный волчок, сирота, кособокий танцор…»
Это грустный волчок, сирота, кособокий танцор,оторваться нельзя – так и ждёшь, затаившись,когда, наконец, подскользнётся,это ты, это я, это нота скулит напоследок,упав с нотоносца,это наше с тобой заболоченное озерцо.Пахнет сыростью, мёртвым кузнечиком, словом чужим,ожиданьем ухода, слезами, икрой, не доеденной с Пасхи,общей памятью, верой угрюмой, тобою и мной,только Царством небесным не пахнет,повтори мне опять, в сотый раз,что не может ни вкуса, ни запаха быть у души —это всё от ума —растолкуй мне высокий закон,безымянный порядок всего без конца и начала,не смотри на мостки – там неловкий танцорсиротливо затих у причалав ожидании чуда, волчок,привалившись к озёрному камню виском.
«Это смена сезона, планета летит зимовать…»
Это смена сезона, планета летит зимовать,что поделаешь, мальчик, ты видишь – ускоренным строемодеваются в лёд вереницы поэтов, героев,и позёмкой кружатся такие благие слова —ты не слышал их, мальчик, тебе не знаком перезвонгулких ямбов и похоти, света и душного блуда,ты пришёл послесловием нашего долгого бунтаи уходишь вступлением в нам недоступный эон.Я не плачу, я счастлив, я понял, как ты мне помоги своим пробужденьем из тех, леденеющих, вышиб,я смотрю как твой взгляд поднимается выше и выше,и у нас у обоих уходит земля из-под ног.
«Я не знаю тебя, быстроглазый остряк, хохотун…»
Я не знаю тебя, быстроглазый остряк, хохотун,беззаботный сластёна, профессор по женским коленям,обещаньям, туманным словам, приворотным кореньям,по лихому уменью сердца поражать на ходу,я не верю тебе, королёк пустотелый, рифмач,всё о далях поёшь, будто был там, но не был, не видел,по красивым словам не взойти в эти дали, не выйти,на красивых словах горевать, королёк, горевать…Я не слышу тебя, тайный плакальщик ветхих псалмов,разрыватель одежд под стеной покаянного пепла,дотянись до меня – я замёрзла, оглохла, ослепла,я – душа твоя, милый, я плачу, я плачу… без слов.
«Слушать ветер осенний, ходить по утрам на базар…»
Слушать ветер осенний, ходить по утрам на базар,гладить грушам бока, есть лепёшку у старого грекаи стоять над заливом, ища вдалеке паруса,как в истории где-то.Возвращаться домой, выдыхать самый лучший сезон,самый лучший пейзаж процарапать по тонкому воску,и не надо фантазий, когда под тобой горизонтделит надвое воздух.
Лилия Газизова
Снегопаденье
В контексте мартовского снегопадаНедостоверными становятсяСлова и города…
Неверно дребезжание трамваев,Сворачивающих с ПушкинаВ Норштейновский туман…
И как не ощутить родстваС холодным воздухом,Он в лёгких вязнетИ не даёт дышать…
В эфире стынетПротяжно-сложнаяПеснь муэдзина…
Порой невыносимо,Но светлоСнегопаденье в марте…
Львиный рык и курицын кокот
Добрый Перенов подарил мнеЛьвиный рыкИ курицын кокот…Весь день я ходила по городу,И все говорили:– Смотрите,Вон женщина с рыжими волосамиНесёт в рукахЛьвиный рыкИ курицын кокот.И на мобильники фоткали
Меня не пускали в магазины,Говорили, чтоС львиным рыкомИ кокотом куринымОни не обслуживают.
Только продавщица фруктов,Заглядевшись на них,Дала яблоко.
Устав от них,Рыка и кокота,Я решилаИх выпустить на свободуИ тихонько в воду опустила.Так они и поплыли,Между собой переговариваясь —Львиный рыкИ курицын кокот..
Девочка и поезда
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.