Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox) Страница 5

Тут можно читать бесплатно Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox). Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox)

Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox)» бесплатно полную версию:
Бенджамин Джонсон Benjamin Jonson (c. 11 June 1572 – 6 August 1637)  Английский поэт и актёр, один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи. "Вольпоне, или Хитрый Лис" - лучшая, по мнению большинства критиков, комедия-фарс Джонсона. С необычайной яркостью решается в ней тема денег, способность их превращать все на свете в свою противоположность.

Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox) читать онлайн бесплатно

Бен Джонсон - Вольпоне (Volpone, or the Fox) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бен Джонсон

Моска

И вы не только сами разживетесь...

Корбаччо

Но передам и сыну.

Моска

                                 Верно, сударь.

Корбаччо

И все придумал я!

Моска

                                      Но знает небо,Каких мне стоило трудов, усилий(Я даже поседел!), чтоб все наладить...

Корбаччо

Я понимаю, милый...

Моска

                                 Ведь для васЯ так стараюсь...

Корбаччо

                         Действуй, действуй, действуй.А я сейчас...

(Направляется к двери.)

Моска

(в сторону)

                             Обманут будешь, ворон.

Корбаччо

Ты честный малый.

Моска

(в сторону)

                         Вот уж врешь!

Корбаччо

                                                  И, право...

Моска

(так же)

Твой ум - такой же слабый, как и слух.

Корбаччо

Я буду для тебя отцом, мой милый.

Моска

(так же)

Чтоб легче было дядю обобрать...

Корбаччо

Верну себе я молодость, увидишь!

Моска

(так же)

Ах, старый ты осел!

Корбаччо

                          Что говоришь ты?

Моска

Советовал бы вам поторопиться.

Корбаччо

Да, да, сейчас иду.

(Уходит)

Вольпоне

(вскакивая с кровати)

                             Я, право, лопну!Едва не треснули бока...

Моска

                                            СдержитеПрипадок смеха. Видите, надежда -Приманка, что любой крючок прикроет.

Вольпоне

Ты так хитро придумал! Так подстроил!Не выдержу, подлец! Дай расцелую!Таким тебя еще я не видал.

Моска

Я делал так, как вы меня учили,И мудрым вашим следовал советам;Сначала я умасливал глупцов,А после - выпроваживал.

Вольпоне

                                  Ты прав;Сама себя наказывает скупость.

Моска

При нашей помощи? не так ли, сударь?

Вольпоне

Как много опасений и недугов.Забот и страхов осаждают старость!Мы часто слышим - призывают смертьТе, у кого слабеют руки, ноги,Тупеют чувства, гаснут слух и зренье,Мертвеет все, и даже сами зубыОрудия еды - им изменяют.И все-таки они хотят пожить...Как странно! Вот старик ушел отсюда,Он жизнь продлить любой ценой хотел бы;Забыв свой паралич, свою подагру,Он хвалится, что сбросил двадцать лет,И льстит своим годам, поверив в это;Мечтает молодость себе вернутьПосредством волшебства, как в старинуПытался сделать это царь Эсон[4].Однако он при этом забывает,Что обмануть судьбу куда труднее,Чем самого себя.

Стук.

                                      Кто там стучится?

Моска

Скорей в постель! Я голос узнаю:Купец Корвино, щеголь наш.

Вольпоне.

(укладывается снова)

                                       Я умер.

Моска

Еще разок глаза подмажу.

(Смазывает ему глаза.)

                                      Кто там?

Входит Корвино.

Синьор Корвино? как вы кстати! О,Вы рады будете узнать, что он...

Корвино

Ну как? Что с ним?

Моска

                            Настал желанный час.

Корвино

Не умер же?

Моска

                         Нет, но почти скончался;Не узнает.

Корвино

                    Что ж делать мне?

Моска

                                                О чем вы?

Корвино

Принес ему я жемчуг.

Моска

                                        А быть может,Сознанья хватит, чтоб узнать вас, сударь?Он все еще зовет вас. На устахЛишь ваше имя. Жемчуг - без изъяна?

Корвино

Венеция подобным не владела.

Вольпоне

(слабым голосом)

Синьор Корвино!

Моска

                         Чу!

Вольпоне

                                Синьор Корвино!

Моска

Зовет. Ему отдайте.- Здесь он, сударь.Принес жемчужину.

Корвино

                           Ну как здоровье? -Скажи ему - две дюжины карат.

Моска

Он не поймет; ведь слух его покинул.Одна отрада - видеть вас.

Корвино

                                            Скажи -Есть и брильянт.

Моска

                         Вы лучше покажите,Вложите в руку,- он тогда поймет.Он осязанье сохранил еще,Видали, как схватил?

Корвино

                                    Увы, бедняга!Какой плачевный вид!

Моска

                              Ну, полно, сударь:Слеза наследника подобна смехуПод маской.

Корвино

                        Как, ужели я наследник?

Моска

Не оглашать я клялся завещанье,Пока он жив. Но тут пришел Корбаччо,Потом Вольторе и еще другие...Их было множество - не перечесть!Все, как один, наследства домогались,Но я воспользовался тем, что звал онЕжеминутно вас: "Синьор Корвино!",Схватил перо, чернила и бумагу,Спросил: "Наследник кто?" - "Корвино".- "КтоДушеприказчик ваш?" - "Корвино". Тут онЗамолк совсем, кивая головойОт слабости. Я счел кивки согласьемИ всех других ни с чем домой отправил;Им только и осталось что ругаться.

Корвино

О Моска дорогой!

Обнимаются.

                         Он нас не видит?

Моска

Не лучше, чем слепой арфист. В лицоНе узнает ни друга, ни слугу,Хотя бы тот кормил его, поил;И тех, кому дал жизнь иль воспитал,Не помнит он.

Корвино

                         Так у него есть дети?

Моска

Ублюдков с дюжину; их в пьяном видеС цыганками бродячими прижил он,С жидовками да нищенками, сударь.А вы не знали разве? Ведь известно,Что карлик, шут и евнух - все его.Он истинный отец всех домочадцев,Кроме меня; однакож ничегоИм не оставил.

Корвино

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.