Николай Максимов - Голое небо Страница 5

Тут можно читать бесплатно Николай Максимов - Голое небо. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Николай Максимов - Голое небо

Николай Максимов - Голое небо краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Николай Максимов - Голое небо» бесплатно полную версию:
Стихи безвременно ушедшего Николая Михайловича Максимова (1903–1928) продолжают акмеистическую линию русской поэзии Серебряного века.Очередная книга серии включает в полном объеме единственный сборник поэта «Стихи» (Л., 1929) и малотиражную (100 экз.) книгу «Памяти Н. М. Максимова» (Л., 1932).Орфография и пунктуация приведены в соответствие с нормами современного русского языка.

Николай Максимов - Голое небо читать онлайн бесплатно

Николай Максимов - Голое небо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Максимов

«Не надо ни жалоб, ни злости…»

Не надо ни жалоб, ни злости,Мы бродим, поем на ветру,Но мы неуместные гостиНа вашем победном пиру.

С историей можно ль лукавить?Обдумай и мудро пойми:Ведь право же лучше оставитьМечтателей за дверьми.

Нам — вьюга, блужданье и случай,Вам — праздничный строй и вино,Но музыку века подслушатьНам все-таки было дано.

2 января 1927

«А все-таки сегодня мы устали…»

А все-таки сегодня мы усталиОт этих слов, прекрасных, как чертыНа бронзовой аттической медали,И холода высокой красоты.

И не были огнем души согретыЧеканные канцоны и сонеты.

1925

Адам

Конечно, я по виду с ним не схож,Ведь не космат я и не смуглокож,И женщины моей совсем не таИскусно сделанная красота.

И я, любя лишь мой двадцатый век,Держа в руках не ветвь, а легкий стек,Хожу гулять по каменным садам, —И все-таки я радостный Адам.

1925

Человек

В ночи времен так долго шел он,Первоначальный человек,И челюстью своей тяжелойОн перегрыз кремневый век.

Но вечный путь — его влеченье,И ширилась его тропа,От страха чудное леченьеОн в черепе своем черпал.

И стал он мощный и ученый —Владыка моря и земли,И впечатлений новых челныЕго свободнее влекли.

И в непрерывном водопадеВпадали воды вещих рекВ просторы между узких впадинИ поднимающихся век.

И миру лучшее начало,Познанье мощно расцвело,И вдохновенно просиялоБольшое, мудрое чело.

1925

СТИХИ О БАЛЕТЕ

Гердт

В удаче радостной уверенНеулыбающийся взгляд,И танца милого обрядТак величав и так размерен.

Пусть говорят о ледяномБездушии — неверно это, —И подлинно — душа согретаИскусства чудным холодком.

1924

«Ничего, что движенья заучены…»

Ничего, что движенья заученыИ что туров мне тесно кольцо,Но внезапнее солнца за тучамиЗаиграли бровей излучины,И лицо мое стало светло.

Улыбнулся, но вы не поняли,Что я счастье и свет принес,Что глазами, губами, ладонямиСоздан солнечный апофеоз.

1923

Балет в природе

В белых туниках березки,Под веселый ветра свист,Четко делают заноски,Ударяя лист о лист.

Ветер звучен, как виоли,Быстро ветка ветку бьет,Ах, двойные кабриоли,Замирающий полет.

А кругом — партер зеленый,Рукоплещущий травой,Льется щебет умиленныйС галереи голубой.

1923

Танец с шарфом

Прозрачна музыка. Рокочут арфы,Плывут смычки и легкий, легкий стонЛаскает слух. А я, играя шарфом,В воздушном вихре снова вознесен.

Я тайной танца сладостно владею,Я зарываюсь в мягкую спираль,И мановением руки развеюЛюбую старую печаль.

И нет воздушней моего удела,И шепчет дух мой телу: «ПерестаньСебя считать лишь мускулистым телом,Ты — музыкой колеблемая ткань».

1924

Королева Лебедей

Знаем, что не чудо вдохновения,А спокойный, царственный расчет —Это лебединое кружение,Этот замирающий полет.

Только нас совсем не заморозили,Хоть и веют снегом чистотыВаших танцев в Лебедином ОзереБезупречно тонкие черты.

Даже мимолетной и нечаяннойНет улыбки на лице немом,Но восторгом пламенным венчаем мыЛебедя с высоким холодком.

1924

Сонетный экзерсис

Я так люблю вечерний тонкий дым,И нескончаемый узор его полета,Когда воздушная пьяней дремота,А он, танцующий, — неутомим.

И словно декорация над нимЗакатная сияет позолота,И дивно сочетанье переплетаЛиловых линий с фоном золотым.

И только мы, не улетая к ним,За турами, которым нету счета,Мечтательнее, пристальней следим,

Как и мечты, легко танцуя что-тоСтаринное и легкое, как дым,Нам создают иллюзию полета.

1924

Неудавшийся полет

Ну что ж, улыбкой просиятьИ я сумел, но мне труднее былоИ делать верно туры, и взлетать,И реять медленно и легкокрыло.

И потому, что я горел в огнеНеповторяемого вдохновенья,Удача подлинная чудилася мне,Но горько было отрезвленье.

И как среди невидимых тенетИспуганное тело заметалось.О, неудавшийся полет!А грубая толпа смеялась.

1923

СТИХИ ОБ ЭЛЛАДЕ

«Тревожны мы. Нам прошлого не надо…»

Тревожны мы. Нам прошлого не надо.Воспоминаний бледны голоса.Но до чего же нам покой ЭлладыНапоминают эти небеса!

Родное море — голубое благо,И ветер, ветер — пение стихов,И медленная цепь АрхипелагаНевозмутимо белых облаков.

1927

«Ты мне всего, всего милей…»

Ты мне всего, всего милей,О рае ты — воспоминанье,Ты — радостное обещаньеЛюбви и мира на земле.

Мне счастья лучшего не надо,Когда ты говоришь со мной,А в голубых глазах покойВозлюбленной моей Эллады.

1927

«Мой голос капризен и тонок…»

Мой голос капризен и тонок,Мой жребий позорно-нелеп,И я только слабый ребенокНа пиршестве мощных судеб.

Я знаю, что век мой — великий,Что он закалился в бою,Но я только песню мурлыкал,Негромкую песню мою.

Мне вашего знанья не надо:Ведь скучно оно и мертво,И детское счастье ЭлладыМне нравится больше всего.

1927

«Я говорю о счастье и покое…»

Я говорю о счастье и покое,О синем времени и дальней ТроеИ об ее пологих берегах.Прибой волны — и снова, как тогда,Разумно, счастливо и мирно,Мы любим жизнь и строим городаИ мы железные пасем стадаНа вольных пастбищах всемирных.

1926

СТИХИ ОБ ИСКУССТВЕ

История и современность

Мы темные и буйные сыныТой матери, чье имя современность,А для нее — сомнительная ценностьИ ваши выдумки, и ваши сны,

И это кружево певучих строф —Ненужные развеянные крохиНам чуждых песнотворческих пиров,Наследие забытых мастеров,Последний луч отверженной эпохи.

Новые поэты

Мы упорные рабочие и поэты,Из тяжелых камней строим поэмы,Облекаем звезды и планетыВ эмпирические брони — системы.

Наши формулы о материи измереннойЗаплетаем мы утонченным неводом,Погружаем все уверенней и увереннейВ океане отдаленном и неведомом.

1918

«Все говорят: искусство не игра…»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.