Том 3. Стихотворения 1827-1836 - Александр Сергеевич Пушкин Страница 70

Тут можно читать бесплатно Том 3. Стихотворения 1827-1836 - Александр Сергеевич Пушкин. Жанр: Поэзия, Драматургия / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Том 3. Стихотворения 1827-1836 - Александр Сергеевич Пушкин

Том 3. Стихотворения 1827-1836 - Александр Сергеевич Пушкин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Том 3. Стихотворения 1827-1836 - Александр Сергеевич Пушкин» бесплатно полную версию:

Настоящее собрание сочинений А. С. Пушкина в десяти томах является облегчённым вариантом большого академического издания сочинений Пушкина. За малыми исключениями, здесь воспроизведён текст произведений Пушкина, установленный в результате текстологической работы редакторов большого издания. Сюда вошли произведения Пушкина в том же составе, с той же полнотой, как и в большое издание. Из вариантов и разночтений включены только те, которые представляют самостоятельную художественную ценность или документируют основные этапы творческой истории отдельных произведений.
В третий том собрания сочинений вошли стихотворения 1827-1836-х годов.
https://traumlibrary.ru

Том 3. Стихотворения 1827-1836 - Александр Сергеевич Пушкин читать онлайн бесплатно

Том 3. Стихотворения 1827-1836 - Александр Сергеевич Пушкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Сергеевич Пушкин

class="empty-line"/>

Бородинская годовщина*

Напечатано вместе со стихотворением «Клеветникам России». Написано 5 сентября 1831 г. после получения известия о взятии Варшавы.

День взятия Варшавы (26 августа) совпал с годовщиной Бородинского сражения.

(1) «Куда отдвинем строй твердынь?» – Польские деятели восстания требовали восстановления границы России и Польши там, где она проходила до Андрусовского мира 1667 г. (т. е. присоединения к Польше Украины до Днепра, включая Киев).

(2) «Могучий мститель злых обид» – Паскевич, руководивший взятием Варшавы; он был контужен 26 августа.

(3) «Суворов видит плен Варшавы». – Пушкин вспоминает взятие Варшавы Суворовым 24 октября 1794 г. (судьба города была решена взятием Праги, предместья Варшавы на правом берегу Вислы). Донесение о взятии Варшавы Паскевич послал с внуком Суворова.

Эхо*

Напечатано в «Северных цветах» на 1832 год.

«Чем чаще празднует Лицей…»*

При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение написано для лицейской годовщины 19 октября 1831 г. См. «Из ранних редакций».

(1) «Шесть мест упраздненных стоят». – К этому времени умерло шесть лицеистов первого выпуска. Ржевский (ум. в 1817 г,), Корсаков (1820), Костенский (1830), Саврасов (1830), Есаков (1831) и Дельвиг (1831).

Из письма к Вяземскому («Любезный Вяземский, поэт и камергер…»)*

Стихотворное начало письма от 14 августа 1831 г.

Вяземский 5 августа получил звание камергера. Первой строкой Пушкин повторяет послание В. Л. Пушкина Приклонскому (1812 г.):

Любезный родственник, поэт и камергер.

Знак камергерского звания – ключ носили сзади на придворном мундире.

Из записки к А. О. Россет*

С этой запиской, в которой недостает второго стиха, Пушкин послал А. О. Россет брошюру «На взятие Варшавы».

Отрывки*

«Так старый хрыч…» – четверостишие, приписанное к стихотворению Дениса Давыдова «Люблю тебя как сабли лоск».

«Ну, послушайте, дети…» – отрывок неосуществленного замысла. Пушкин сперва начал:

Жил-был в прежни времена

Живописец беспримерный

«И дале мы пошли – и страх обнял меня…»*

При жизни Пушкина не печаталось. Этот и следующий за ним второй отрывок («Тогда я демонов увидел черный рой») представляют собой шутливое подражание эпизодам из «Ада» Данте.

Мальчику (Из Катулла)*

При жизни Пушкина не печаталось. Написано 18 февраля 1832 г.

Эпиграф – начальные слова XXVII стихотворения Катулла, перевод которого и представляют собой данные стихи.

«В тревоге пестрой и бесплодной…»*

При жизни Пушкина не печаталось. В рукописи датировано 18 марта 1832 г.

По замыслу Пушкина стихотворение должно было служить эпиграфом для тех записок, которые Смирнова должна была вести в альбоме, подаренном ей Пушкиным. Самый альбом был озаглавлен Пушкиным «Исторические записки А. О. С***». Стихотворение написано от лица самой Смирновой.

В альбом кнж. А. Д. Абамелек*

При жизни Пушкина не печаталось. Написано 9 апреля 1832 г.

Анна Давыдовна Абамелек (1814–1889) была с детства знакома Пушкину. Она была поэтессой-переводчицей, считалась одной из первых красавиц Петербурга. В 1832 г. была назначена фрейлиной.

Гнедичу*

При жизни Пушкина не печаталось. Стихотворение является ответом на послание Н. Гнедича «А. С. Пушкину по прочтении сказки его о царе Салтане и проч.» (1831). В стихотворении характеризуются разные стороны деятельности Гнедича: как переводчика «Илиады» Гомера, переводчика Оссиана, театрального деятеля.

Первой строкой стихотворения Пушкин напоминал Гнедичу об адресованном ему в 1821 г. послании Рылеева, где имеется стих:

С Гомером отвечай всегда беседой новой.

В 1832 г. всякое прямое упоминание имени Рылеева было воспрещено.

Красавица*

Напечатано в «Библиотеке для чтения», 1835 г., кн. 5. Написано, вероятно, в мае 1832 г. и внесено в альбом Ел. Мих. Завадовской (1807–1874), жены знакомого Пушкина графа Завадовского.

К *** («Нет, нет, не должен я, не смею, не могу…»)*

При жизни Пушкина не печаталось. Написано 5 октября 1832 г.

Стихотворение обращено, вероятно, к Над. Льв. Соллогуб (ок. 1815–1903), петербургской знакомой Пушкина.

В альбом («Гонимый рока самовластьем…»)*

При жизни Пушкина не печаталось. Написано 27 октября 1832 г.

В альбом («Долго сих листов заветных…»)*

При жизни Пушкина не печаталось.

Предполагают, что стихотворение обращено к лицейскому товарищу Пушкина Михаилу Яковлеву.

«Желал я душу освежить…»*

Черновой отрывок, говорящий о поездке Пушкина в 1829 г. в Закавказскую армию, где он встретил друзей-декабристов.

Подражания древним*

Напечатано в «Библиотеке для чтения», 1834 г., т. V.

Оба стихотворения взяты из книги Лефевра, в которой находится французский перевод греческого сборника «Пир мудрецов», составленного Афенеем в III веке. Автор первого стихотворения – Ксенофан из Колофона жил в VI веке до нашей эры. Второе стихотворение написано поэтом Гедилом (III век до нашей эры).

«Бог веселый винограда…»*

При жизни Пушкина не печаталось.

Стихотворение взято из той же книги Лефевра, что и два предыдущих.

«Юноша! скромно пируй, и шумную Вакхову влагу…»*

При жизни Пушкина не печаталось. Написано 2 января 1833 г.

Вино (Ион Хиосский)*

При жизни Пушкина не печаталось. Написано 2 января 1833 г.

Стихотворение переведено из той же книги Лефевра, из которой взяты стихотворения «Чистый лоснится пол» и др.

Гусар*

Напечатано в «Библиотеке для чтения», 1834 г., т. I. Написано 18 апреля 1833 г.

«Сват Иван, как пить мы станем…»*

При жизни Пушкина не печаталось.

Будрыс и его сыновья*

Напечатано в «Библиотеке для чтения», 1834 г., т. II, кн. 3. Написано 28 октября 1833 г. в Болдине.

Баллада является переводом из Мицкевича «Три Будрыса».

Воевода*

Напечатано вместе с предыдущим стихотворением. Написано 28 октября 1833 г. в Болдине.

Вольное подражание балладе Мицкевича «Дозор».

«Когда б не смутное влеченье…»*

При жизни Пушкина не печаталось. В рукописи помечено: «1833, дорога, сентябрь».

Осень*

При жизни Пушкина не печаталось. См. «Из ранних редакций». Эпиграф из стихотворения Державина «Евгению. Жизнь Званская».

«Не дай мне бог сойти с ума…»*

При жизни Пушкина не печаталось.

«Царей потомок, Меценат…»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.