Живая вода - Андрей Константинов Страница 5
- Категория: Поэзия, Драматургия / Сценарии
- Автор: Андрей Константинов
- Страниц: 35
- Добавлено: 2023-01-11 16:17:02
Живая вода - Андрей Константинов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Живая вода - Андрей Константинов» бесплатно полную версию:Новогодний подарок Андрея Константинова любителям его творчества, сценарий первых четырех серий фильма «Живая вода». Иллюстрации выполнены Лилией Комиссаровой и Максимом Ляпуновым.
Живая вода - Андрей Константинов читать онлайн бесплатно
Не дождавшись ответа, Карл ещё раз окликает девушку, а потом оборачивается. Грета уже зашла в озеро по пояс, шаловливо, буквально на пару секунд, продемонстрировав господину барону налитую девичью грудь.
ГРЕТА
Теперь можно, господин барон!
Пытаясь быстрее скинуть спортивные брюки, Карл запутывается в них и падает. Грета плывёт к середине озера — не такого уж и маленького — и весело кричит.
ГРЕТА
Догоняйте, господин барон!
Нагой Карл вбегает в озеро, быстро и красиво плывёт за Гретой. Обернувшись и якобы испугавшись, Грета глубоко ныряет. Карл крутит головой, пытаясь понять, где вынырнет девушка. Но она и впрямь «как в воду канула». И тогда Карл, уже с тревогой в голосе, кричит.
Иллюстрация Максима Ляпунова
КАРЛ
Грета! Гретхен… Ты снова пугаешь меня! Не надо, Грета! Я уже вырос… Грета! Грета!!!
Грета не отзывается, и тогда Карл начинает нырять. Выныривая, он всякий раз отчаянно зовёт на помощь.
1.14. ФЛЕШБЭК. ИМЕНИЕ ФОН БЕРГЕНЗЕЕ. ЛЕС. ЛЕТО 1915. НАТ. ДЕНЬ
Отчаянный крик брата очень издалека слышит Гюнтер — совсем ещё мальчишка. Он один гуляет по лесу, будучи экипирован, как геолог. Крик Карла доносится до Гюнтера в тот момент, когда он набирает во флягу воду из лесного ключа. Гюнтер затыкает флягу и маленьким топориком делает затёс на ближайшей сосне. Собираясь убегать, он ещё раз оборачивается к ключу, зачерпывает ладошкой воду и быстро пьёт: не чтоб утолить жажду, а дабы продегустировать. Глядя на этого маленького геолога со стороны, складывается очевидное ощущение, что он в самом деле ищет свою живую воду.
1.13.2. ФЛЕШБЭК. ИМЕНИЕ ФОН БЕРГЕНЗЕЕ. ЛЕСНОЕ ОЗЕРО. ЛЕТО 1915. НАТ. ДЕНЬ
Тем временем Карл каким-то чудом находит в озере Грету и из последних сил, за волосы, вытаскивает обнажённую девушку на берег. Сам падает рядом, несколько секунд тяжело дышит, а потом пытается реанимировать Грету. Вот здесь-то на них и выбегает Гюнтер. Охнув сперва от наготы брата и гувернантки, далее он помогает Карлу. Но всё напрасно, Грета не приходит в себя. Спустя какое-то время братья оставляют свои бесплодные попытки, сдаются. Но вдруг Гюнтер, словно сумасшедший, хватает свою флягу, плещет Грете в лицо и даже пытается залить влагу в её рот. Карл орёт на младшего брата.
КАРЛ
Дурак! Идиотские сказки не работают в жизни! Прекрати! В ней и так слишком много воды!
Однако Грета неожиданно начинает кашлять и выталкивать из себя воду. Потрясённые братья, не веря, смотрят на неё, а потом Карл снова бросается к девушке, приказывая младшему брату.
КАРЛ
Гюнтер! Беги за помощью, со всех ног беги!..
1.12.2. ИЗЛУЧИНА РЕКИ. НАТ. ДЕНЬ
Излучина реки. Братья по-прежнему сидят обнявшись.
ГЮНТЕР
Не вини себя, Карл. Ты спас её. А дальше… Это судьба. Или Бог.
КАРЛ
Или дьявол. Я бы действительно спас её, если бы она выжила, а не умерла в больнице.
ГЮНТЕР
Ты её спас! Грета умерла почти через полтора месяца, хотя врачи диагностировали, что мозг отключился ещё в воде. Они так и не поняли, как она смогла после этого прожить так долго.
Братья, обсохнув на солнце, поднимаются к столику, облачаются в рубахи и в галифе. Но их кители пока остаются на спинках стульев.
ГЮНТЕР
А помнишь, я выплеснул ей на лицо воду из фляги?
Старший брат невольно усмехается.
КАРЛ
Думаешь, это была живая вода?
В ответ младший пожимает плечами.
ГЮНТЕР
Кто знает? Я в тот день нашёл в лесу ключ, пометил его.
КАРЛ
И что?
ГЮНТЕР
Нас с тобой тогда наказали, помнишь?
КАРЛ
Помню. Неделю из дома никуда не выпускали. Даже в церковь.
ГЮНТЕР
Да. А потом дожди зарядили… В общем, место это, в лесу, я потом отыскал — по своим затёсам. Но ключа там уже не было. Словно… Как будто и не было вовсе.
Вновь разливая вино по бокалам, Карл решает заодно сменить и тему разговора.
КАРЛ
Кстати. Я так и не понял, как после доклада самому Гиммлеру ты вдруг оказался в этой белой русской глуши? Нет, ты не подумай, я безумно рад такому сюрпризу. Опять же мне предписано помогать тебе. Вот только в чём?
Прихлёбывая прозрачное вино, Гюнтер объясняет.
ГЮНТЕР
После доклада Агроному я был почти изолирован в штаб-квартире «Аненербе». Гиммлер счёл меня носителем особо секретной информации. Я даже к отцу выбраться не смог. Да и времени, честно говоря, не было.
КАРЛ
Чем же ты был так занят?
ГЮНТЕР
Ты снова разозлишься, брат, но… (Лукаво улыбнувшись) Живой водой!
1.15. ЗМЕЕВО БОЛОТО. ОСТРОВОК МАЛЫЙ ЗМЕЙ. НАТ. ДЕНЬ
Колонна добралась до островка Малый Змей. Люди обсушиваются, чистят оружие, а возчики, под руководством Архипыча, обтирают лошадей, не распрягая их. Тем временем Особист подгоняет «сапёрную» группу с топорами — они рубят жерди для гати.
ОСОБИСТ
Быстрее, быстрее! Копаетесь, как саботажники!
Услышав эти слова, Архипыч рефлекторно ворчит.
АРХИПЫЧ
Сам бы лучше с мужиками топором помахал. Подгонять-то горазд.
Чуткое ухо Особиста ловит эту реплику, и он принимает привычную стойку.
ОСОБИСТ
Это кто там пасть раскрыл?! За такие разговоры по законам военного времени — расстрел на месте!
«Сапёры» продолжают угрюмо стучать топорами, подходит командир.
КОМАНДИР
Кого это ты там опять расстрелять собрался?
ОДИН ИЗ «САПЁРОВ»
Да вон, Архипыча.
КОМАНДИР
О как. И за что же?
ОСОБИСТ
Разговоры, порочащие органы, в военное время!
КОМАНДИР
А право расстреливать тебе кто дал?
ОСОБИСТ
Родина дала. Я, как сотрудник органов госбезопасности…
КОМАНДИР
Сотрудник, сотрудник. Целый майор.
Берёт Особиста за рукав, отводит в сторону, смотрит с прищуром.
КОМАНДИР
А может, и не майор?
ОСОБИСТ
Как это?
КОМАНДИР
А так это! Майором я тебя с лета 39-го помню. Много с тех пор воды утекло. Может, разжаловали тебя? А может, наоборот, повысили? Может, ты полковник уже? Или генерал. Или вообще никто. У тебя, милый мой, когда ты на нас наткнулся, документов не было.
ОСОБИСТ
Петрович, ты чего? (Потрясённо) Я же… я же объяснил всё! Что партбилет и удостоверение зарыл в тайнике! Опасался к немцам в плен попасть.
КОМАНДИР
Ну да, ну да. (С кривой ухмылкой) А стреляться не стал, чтобы успеть врагов убить побольше. Немцев и наших саботажников.
ОСОБИСТ
Петрович! (Почти взмолившись) Ты же меня знаешь!
КОМАНДИР
Я тебя раньше знал. На партийных конференциях ты выступал здорово… (Продолжает буравить взглядом) Но! Война — она ведь людей сильно меняет. Насмотрелись. В том числе и на партийных.
ОСОБИСТ
Петрович! Ты это сейчас как, серьезно?!
КОМАНДИР
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.