Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся" Страница 3

Тут можно читать бесплатно Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся". Жанр: Поэзия, Драматургия / Театр. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Подарок для Оберона (СИ) -

Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся"» бесплатно полную версию:

Лесные эльфы готовятся к двухсотлетию царя Оберона. Узнав о его любви к принцессе Аглае, заточённой в башню, они решают воссоединить влюблённых. Но Оберон и сам задумывает освободить свою невесту и отправляет за этим секретного агента. Водевиль, или, как гласит подзаголовок, "сказка об эльфах наших времён с элементами детектива".

Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся" читать онлайн бесплатно

Подарок для Оберона (СИ) - "Шао Ся" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Шао Ся"

Бард:

А то!

Подальше от бедняги О.

Нибат Аглаю поместил,

В суровой башне заточил,

Повесил колдовской замок…

Ивмит:

Ну ничего себе упёк!

Бард:

Замок тот для царёвых предков

Гном Нанний выковал.

Ивмит:

Ого!

Бард:

Такая штука нынче редка!

Альвоз:

Достать бы ключик у кого?

Альстрик:

Отмычка!

Ильмур:

Что ты шпилькой дамской

Открыть его не предложил?

Бард:

Гном Нанний на земле Ирландской

До месяца прошедша жил.

Но ныне он в краях иных.

В Исландии!

Альстрик:

Однако!

Ивмит:

Ых!

Бард:

Он выковать вам смог бы ключ,

Вковав туда угрюмость туч,

Луч света, шёпот ветерка,

Что шепчет он листве младой

Весенней ветреной порой…

И без драконьего клыка

Не обойтись.

Альвоз:

Что?

Бард:

Зуб Анрета,

Дракона, что кошмар тогда

Всё наводил на города,

А ныне усыхает где-то…

Ильмур:

А ну как он спалит всех нас?

Бард: Ну да, спалит, неровен час.

Я был в анретовой пещере

В Уэльсе года два назад.

Альвоз:

Какой он из себя?

Бард:

Горят

Глаза, как угли… В той манере…

Дракон не закрывает их,

Когда и спит…

Альстрик:

Неплохо!

Ивмит:

Ых!

Голдвин:

В Уэльс! Немедленно! К Анрету!

(Разворачивается и делает шаг к уходу)

Бард:

А я?

Голдвин:

А ты броди по свету!

Бард:

Да я не знаю этих мест.

Где South, North, где East, где West.

Куда идти? Друзья мои,

Ведь вы меня сюда несли!

Альстрик:

Ну, ладно, ладно, ладно, ладно!

Щас свяжем, унесём обратно.

Бард:

Постой-ка, пива обещали!

Альстрик:

Когда?

Бард:

Да в самом-то начале…

Альвоз:

Всё это было, Альстрик, точно!

Беги за пивом!

Голдвин:

Только срочно!

(Альстрик убегает)

Бард (вдогонку):

И чтобы вересковый мёд!

Ивмит:

Вот наглый парень.

Ильмур:

Да, урод!

(Занавес)

========== Интермедия ==========

Оберон играет на пианино и поёт.

Оберон:

О, моя Аглая!

Я люблю, страдая,

По тебе скучая,

Я тебе пою:

О, моя Аглая!

Я люблю, страдая,

Ото всех скрывая

Грусть-печаль мою!

Я не хочу угрюмым ликом

Моих друзей печалить, нет!

Увяло б всё, и птицы криком

Не пробуждали бы рассвет.

Пусть, как и прежде, так же точно

Всё процветает и поёт,

И пчёлы пьют нектар цветочный,

А эльфы — вересковый мёд!

Пусть никогда не заскучают

Мои весёлые друзья,

И буду грустен и печален

В моей державе только я!

О, моя Аглая!

Я люблю, страдая,

По тебе скучая,

Я тебе пою:

О, моя Аглая!

Я люблю, страдая,

Ото всех скрывая

Грусть-печаль мою!

Продолжает играть некоторое время. Рядом танцуют дриады. Потом дриады покидают Оберона. Он встаёт и печально уходит.

(Занавес поднимается для следующего действия)

========== ДЕЙСТВИЕ 2 ==========

Зала царя Нибата.

Явление 1.

Дмибик (один):

Я не хотел бы быть спалён

Драконом старым в одночасье!

Царю помочь почту за счастье,

Но и себе помочь должон.

Подумай, Дмибик, выход есть!

Есть вариантов много, но ведь

Один позорит мою честь,

Другой к тому же ум и совесть!

Внезапно громом в поднебесье

Идея в голову пришла.

Решу я быстро все дела,

Коль сам посватаюсь к принцессе!

Кто скажет обо мне дурное?

Умён, воспитан и красив,

Сметлив, проворен, неспесив,

Одежда модного покроя…

Царь выдаст дочку за меня,

А я сажуся на коня —

И с той Аглаей наконец

Поеду в оберонов лес!

Игра рискованна, но всё же

Здесь меньше шансов умереть,

Чем в том, чтоб заживо сгореть

У динозавра перед рожей!

Явление 2.

Входит Нибат в окружении министров и стражи.

Нибат:

Жених?

Дмибик:

Угум.

Нибат:

Уже давно

Мы не видали женихов.

Боятся все: мой нрав таков…

Дмибик (задумчиво):

Да, интересное кино…

Нибат:

Мне не понравишься — считай,

Уйдёшь ты с тем же, с чем пришёл.

И о принцессе не мечтай!

Мой нрав тяжёл?

1 Стражник:

Тяжёл.

2 Стражник:

Тяжёл.

Нибат:

Я всем приезжим женихам

Всегда вопросы задаю.

Мне сразу видно тех, кто хам,

Кто трус окажется в бою,

Кто глуп, кто гад,

Кто жмот, кто фат.

Я вижу всех уже насквозь.

Боишься ты меня небось?

Дмибик:

О царь! Я трепет испытал,

Как только Вас я увидал.

Как можно не бояться Вас,

Вы бьёте молнии из глаз,

Ваш голос — будто гром могучий.

Нибат:

Сравненье с грозовою тучей

Мне очень лестно… Что ж, готов

Ты отвечать мне?

Дмибик:

Как прикажешь!

Нибат:

Догадлив, ничего не скажешь!

Я грозен?

1 Стражник:

Страшно как суров.

Нибат:

Неплохо! Это значит, форму

Пока что я не потерял!

Как голос мой?

1 Министр:

Металл.

2 Министр:

Металл.

3 Министр:

Подобен боевому горну.

Нибат (мягко):

Эй, молодец, в глаза что нам

Не смотришь ты?

Дмибик:

Смотреть не смею.

Нибат:

Я тоже, моясь по утрам,

В зеркало гляну — и немею!

Суров я ликом?

1 Стражник:

Я всю жизнь

Смотреть не мог без содроганья.

Дмибик (в сторону):

Да это же величья манья!

Вот так Нибат! Ну, царь, держись!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.