Кириньяга. Килиманджаро - Майк Резник Страница 19

Тут можно читать бесплатно Кириньяга. Килиманджаро - Майк Резник. Жанр: Приключения / Путешествия и география. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кириньяга. Килиманджаро - Майк Резник

Кириньяга. Килиманджаро - Майк Резник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кириньяга. Килиманджаро - Майк Резник» бесплатно полную версию:

Омнибус, включающий в себя сборник культовых произведений, объединенных условным циклом «Кириньяга».
Племя кикуйю из Восточной Африки попыталось создать утопию на терраформированном планете Кириньяга, названном так в честь горы, где живет их бог. Они стараются восстановить традиционный образ жизни своих предков в мире далекого будущего. Но людское стремление к знаниям подводит план к катастрофе.
Две премии «Хьюго», премия «Локус», японская премия «Сэйун» и китайская премия «Галактика»
Двадцать второй век. Африка переживает экологическую катастрофу. Склоны священной кенийской горы Кириньяга урбанизированы, а земля отравлена. Огромные стада зебр, носороги, слоны и львы – вся фауна и флора саванны осталась лишь на видеозаписях. Но Кориба, современный и образованный человек из племени кикуйю, знает, что много веков назад жизнь его народа была иной, и он намерен восстановить утопию – основать колонию не на Земле, а на терраформированной планете, которую он с гордостью нарекает Кириньяга.
В качестве мундумугу – знахаря – Кориба возглавляет колонистов. Вернув древние обычаи и строгие законы народа кикуйю, он единолично решает их судьбу. Ему приходится столкнуться со многими проблемами, мешающими выживанию колонии: от гениальной девушки, чей блистательный интеллект может поставить под угрозу их традиционные устои, до вмешательства техподдержки, которая в силах аннулировать устав колонии. В то же время Кориба, без ведома своего народа, поддерживает компьютерную связь с остальным человечеством.
По иронии судьбы, эксперимент Кириньяги грозит рухнуть – не из-за насилия или жадности, а из-за неутолимой тяги человечества к знаниям. Народ кикуйю не может остановиться во времени так же, как его планета не может перестать вращаться вокруг своего солнца.
Племя кикуйю из Восточной Африки попыталось создать утопию на терраформированной планете Кириньяга. Все пошло не так. Теперь, спустя столетие, племя масаи изучило историю Кириньяги, проанализировало все ошибки и готово создать утопию масаи на планете Килиманджаро, названной в честь горы, на которой обитает их собственный бог.
Прославленный за величественное воображение и великолепные миры, лауреат и номинант более чем ста пятидесяти литературных премий за свои выдающиеся работы, Майк Резник по праву занял место одного из лучших рассказчиков жанра.
Произведения снабжены комментариями автора и ведущих писателей-фантастов.
«Все рассказы превосходны, и автор проделал прекрасную работу по интеграции традиционного образа жизни кикуйю в истории, которые оценят представители любой культуры». – Amazon
«Читатели оценят эту провокационную историю, в которой рассматривается необходимость порядка в обществе, права личности и манящая жажда знаний». – School Library Journal
«Автор пишет с красноречием и состраданием, предлагая глубокий разбор конфликта между стремлением человечества к стабильному совершенству и его потребностью в динамичных изменениях». – Library Journal
«Читатель будет вынужден задаваться вопросом: что это – трагически разрушенная настоящая утопия или несбыточная мечта безумного старика, отвергающего даже возможность перемен? Книга заставляет думать, а литературная пряжа из слов автора – превосходна». – Kirkus Reviews
«Амбициозный, прекрасно написанный, полный идей». – The New York Times Book Review
«Резник заставляет думать, обладает богатым воображением, и, самое главное, галактически великолепен». – Los Angeles Times
«Один из самых уважаемых (и противоречивых) авторов современных научно-фантастических рассказов. Опыт, полученный писателем в Африке, лег в основу этой эпической истории о вожде народа кикуйю, который ведет своих последователей прочь из загрязненной, перенаселенной Кении на планету Кириньяга, во многом напоминающую Африку его предков. Там он пытается воссоздать культуру прошлого. Однако все осложняется из-за конфликта между окружающей средой и технологиями, а также ролью религии в делах человечества. Эта книга может заставить вас злиться, печалиться, гордиться, и все эти эмоции не дадут вам заскучать. Если бы нужно было выбрать только одну книгу Резника, которой суждено остаться в истории, – это была бы именно она». – Science Fiction Chronicle
«Никто не сплетает истории лучше, чем Майк Резник. И, что самое восхитительное, когда история закончится, вы обнаружите, что он оставил в вашей памяти нечто, к чему вы сможете обращаться снова и снова: понимание того, как благородство возникает из жизненных трудностей». – Орсон Скотт Кард
«Воссоздать “старые добрые времена”, когда жизнь была простой, а люди вели себя набожно, когда господствовали старые порядки и мир был лучше, – это очень по-человечески. В этом романе исследуются некоторые проблемы такого отступления в идеализированное прошлое. Нам как никогда нужны такие истории, которые служат простыми напоминаниями о том, какие сложные мы существа». – Октавия Батлер
«Один из самых значительных романов в истории научной фантастики». – Роберт Сойер
«История, которая соединяют культуры и заставляют взглянуть на мир другими глазами». – Раймонд Фэйст
«Самое лучшее здесь – трогательный и образный портрет возрожденной Африки». – Грег Бир

Кириньяга. Килиманджаро - Майк Резник читать онлайн бесплатно

Кириньяга. Килиманджаро - Майк Резник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Резник

умышленно не причинял вреда никому из моего народа. Я не причиню им вреда и сейчас. Я делаю так, как лучше для Кириньяги, но, если страх перед физи переборет в них страх передо мной, я проиграю.

Ндеми уставился на узоры, которые в продолжение беседы чертил пальцем в пыли.

– Возможно, если охотник явится, он окажется хорошим человеком, – сказал он наконец.

– Возможно, – согласился я. – Но он останется охотником. – Я помолчал. – В изобильные дни лев может спокойно спать рядом с зеброй. Но когда приходит нужда, когда голодать начинают оба, то льва голод постигает в последнюю очередь.

Десять охотников ушли из деревни, а вернулись только восемь. Двоих атаковала и загрызла стая гиен, пока люди сидели в тени акации. Весь день женщины оплакивали погибших, а небо почернело от дыма, ибо по нашим обычаям хижины мертвых полагалось сжечь. В тот же вечер Коиннаге созвал совет старейшин. Я выждал, пока исчезнут последние лучи солнца, затем разрисовал лицо, облачился в церемониальный плащ из леопардовой шкуры и пошел к нему в бома.

Я приближался к старейшинам деревни в полной тишине. Даже ночные птицы, казалось, куда-то улетели. Я прошел между ними, не глядя ни влево, ни вправо, пока не опустился на свой привычный стул слева от личной хижины Коиннаге. Я видел трех его жен, теснившихся в хижине старшей. Они сидели на коленях как можно ближе к выходу, стараясь видеть и слышать все, что происходит.

В мерцающих отсветах пламени лица большинства старейшин выглядели мрачными и перепуганными. Никто, даже мундумугу, не мог говорить прежде верховного вождя, и, пока Коиннаге не появился из хижины, я убивал время, бросая в пыль кости, которые вынул из кожаного кисета на шее. Я трижды бросил кости и трижды нахмурился. Наконец я убрал кости в кисет, предоставив старейшинам, собиравшимся не повиноваться мундумугу, размышлять, что именно я по ним прочел.

Наконец Коиннаге вышел из хижины с длинной тонкой палкой в руке. Он по привычке махал ею на советах, как дирижер – дирижерской палочкой.

– Охота провалилась, – возвестил он театрально, словно в деревне кто-то еще не знал об этом. – Еще двое мужчин погибли из-за физи. – Он помедлил для большего эффекта и крикнул: – Такое не должно повториться!

– Не ходите на охоту, и не повторится, – сказал я, поскольку я мог возражать, когда вождь начинал говорить.

– Ты – мундумугу, – заметил один из старейшин. – Тебе бы следовало защитить их!

– Я советовал им не ходить на охоту, – отвечал я, – я не могу защитить тех, кто меня не слушает.

– Физи должны умереть! – завопил Коиннаге, и, когда он повернулся ко мне, я почувствовал резкий запах помбе. Я понял, почему вождь настолько задержался у себя в хижине. Он пил помбе, пока пьяная храбрость не перекрыла страх от восстания против мундумугу. – Никогда больше не будут физи питаться плотью кикуйю, и мы никогда больше не будем прятаться в своих бома, точно женщины, пока Кориба не скажет нам, что опасность миновала! Физи должны умереть!

Старейшины подхватили его клич:

– Физи должны умереть!

Коиннаге изобразил, как убивает гиену, используя палку как копье.

– Человек достиг звезд! – продолжал Коиннаге. – Человек построил великие города на морском дне. Человек истребил слонов и львов. Разве мы не люди? Или мы старухи, которых страшат мерзкие падальщики?

Я встал.

– Достижения других людей не имеют значения для кикуйю, – сказал я. – Другие люди не создавали нам трудностей с физи; другие люди не помогут нам их решить.

– Такой человек есть, – Коиннаге обвел взглядом гневные лица, по которым плясали отсветы костра. – Охотник.

Старейшины забормотали в знак согласия.

– Надо послать за охотником, – повторил Коиннаге, размахивая палкой.

– Но это не должен быть европеец, – сказал один старейшина.

– И не вакамба, – добавил другой.

– И не луо, – произнес третий.

– Лумбва и нанди – кровные враги нашего народа, – высказался четвертый.

– Все равно, кто это будет, – возразил Коиннаге, – лишь бы он убил физи.

– Как же ты найдешь такого человека? – спросил один старейшина.

– На Земле остались гиены, – ответил Коиннаге. – Нужно найти охотника или смотрителя в каком-нибудь заповеднике, человека, который много раз охотился на физи и убивал их.

– Ты совершаешь ошибку, – категорично сказал я, и внезапно наступила абсолютная тишина.

– Нам нужен охотник, – заупрямился Коиннаге, увидев, что никто не осмеливается возразить.

– Ты лишь призовешь на Кириньягу более опасного убийцу, чтобы избавиться от менее опасного, – ответил я.

– Я – верховный вождь, – сказал Коиннаге, и по тому, как он избегал моего взгляда, я догадался, что хмель выветрился из его головы и он вынужден был противостоять мне перед старейшинами. – Что ж я за вождь, если позволю физи продолжать истреблять моих людей?

– Можно сооружать ловушки на физи, – ответил я, – пока Нгаи не вернет им прежнее желание питаться травоядными.

– И сколько из нас еще погибнет, прежде чем мы устроим ловушки? – возразил Коиннаге, снова пытаясь себя распалить. – Сколько из нас погибнет, прежде чем мундумугу признает, что ошибается и что план Нгаи не предусматривает такого?

– Остановись! – вскричал я, потрясая кулаками над головой, и даже Коиннаге застыл как вкопанный, боясь пошевелиться или возразить. – Я ваш мундумугу. Я – живая книга нашей племенной мудрости; каждая моя фраза взята с ее страниц. Я благословлял урожаи, я призывал дожди. Я никогда не обманывал вас. И я говорю вам: не смейте призывать охотника на Кириньягу!

Коиннаге в буквальном смысле слова трясло от ужаса передо мной, но он заставил себя посмотреть мне в глаза.

– Я верховный вождь, – произнес он, стараясь чтобы его голос звучал твердо, – и я говорю: мы должны действовать, прежде чем физи снова оголодают. Физи должны умереть! Я все сказал.

Старейшины присоединились к нему, скандируя:

– Физи должны умереть!

Коиннаге снова осмелел, поняв, что он не один в открытую противится указаниям мундумугу. Он возглавил скандирование, обходя круг старейшин, и наконец выкрикнул мне прямо в лицо:

– Физи должны умереть! – подкрепив крики размашистыми жестами палкой.

Я понял, что впервые проиграл на совете, но не стал им угрожать, поскольку важно, чтобы любая кара за неповиновение мундумугу исходила от Нгаи, а не от меня самого. Я молча покинул круг старейшин, не глядя на них, и вернулся к себе в бома.

На следующее утро двух коров Коиннаге нашли мертвыми без единой отметины, а затем каждое следующее утро двух мертвых животных обнаруживал следующий старейшина совета. Я объяснил, что их, без сомнения, карает Нгаи, что трупы необходимо сжечь, а к мясу мертвого скота притрагиваться нельзя, ибо всяк, кто отведает его, падет жертвой ужасного таху, проклятия, и мои приказы выполнялись без обсуждения. Оставалось только дождаться прибытия обещанного Коиннаге охотника.

Он шел через равнину к моему бома, и могло показаться, что это Сам Нгаи. Высокий, ростом более шести с половиной футов, стройный и изящный в движениях, как газель, а кожей

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.