Александр Чернобровкин - Морской лорд. Том 3 Страница 42

Тут можно читать бесплатно Александр Чернобровкин - Морской лорд. Том 3. Жанр: Приключения / Морские приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Чернобровкин - Морской лорд. Том 3

Александр Чернобровкин - Морской лорд. Том 3 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Чернобровкин - Морской лорд. Том 3» бесплатно полную версию:
«Появление на палубе членов экипажа и пассажиров с бледно-зелеными лицами – первый признак окончания шторма. До этого они отлеживались в трюме, не имея ни сил, ни желания подняться наверх. Я не страдаю морской болезнью, поэтому не могу поделиться впечатлениями. Мне только непонятно, зачем природа награждает таких людей тягой к морю? Чтобы сполна заплатили за добытую на море или благодаря морю славу? Но это касается только знаменитых флотоводцев, как адмирал Нельсон, или писателей-маринистов, как Александр Грин. А за что страдают остальные, которым нет числа? В двадцатом и двадцать первом веках мне попадались люди, страдающие морской болезнью на всех должностях, включая капитанскую. Последний случай самый тяжелый. Такой капитан норовил изменить курс, чтобы уменьшить качку, даже если это было опасно для судна и экипажа…»

Александр Чернобровкин - Морской лорд. Том 3 читать онлайн бесплатно

Александр Чернобровкин - Морской лорд. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Чернобровкин

– Тридцать.

Фразу «Сколько стоит?» и счет до ста я знал на языках всех приморских стран. И не только. Допустим, умею считать по-монгольски. Монголия не имеет выхода к морю, но морской торговый флот, как ни странно, у нее есть. Работал со мной как-то одни монгол, выпускник российской мореходки. На мое счастье, он был механиком, и не я, а его непосредственный начальник, старший механик, ходил весь контракт с больной головой. В быту монгол был веселым, общительным парнем. В пьяном виде вел себя совсем по-русски: чтобы стало еще веселее, хватался за нож.

Иудей, собравшийся было потребовать пересчета, облизнул сухие губы, достал из-за пазухи набитый монетами мешочек и отсчитал еще три десятка.

– Хорошо, – сказал я на иврите, а затем перешел на арабский, на котором словарный запас у меня был больше: – Мне говорили, что в Хативе делают бумагу из тряпок. Если привезешь в Лиссабон, куплю. Спросишь графа Сантаренского. Я буду в городе до Пасхи.

– Сколько тебе надо листов бумаги, сеньор? – спросил он на местном варианте латыни, который называли «романсе».

– Чтобы хватило сделать копии трудов Гомера, Аристотеля, Платона… – я перечислил десятка два имен. – У меня подрастают дети. Им надо дать образование не хуже, чем у меня.

Не хуже – это вряд ли получится, потому что у меня и по меркам двадцать первого века не слабое – два высших, техническое и гуманитарное, не говоря уже о самообразовании. Хотя бы получили одно высшее по меркам двенадцатого века.

– Я привезу много бумаги такому ученому человеку и возьму не дорого, – заверил меня иудей. – Могу порекомендовать и хорошего учителя для твоих детей.

– Мне нужен очень хороший учитель, – сказал я. – Желательно, чтобы был атеистом. Умный и образованный человек не может быть верующим.

Мои слова произвели на иудея такое впечатление, будто я признался, что якшаюсь с дьяволом.

– Как пожелаешь, сеньор, – поклонившись, сказал он.

– Еще возьму на службу несколько докторов, – заявил я, потому что с детства помню наставление: «Лечиться надо у еврея, а деньги занимать у русского; главное – не перепутать». – В Лусене, наверное, не все погибли. Под моей защитой их никто не тронет. Только толковых. Шарлатанов сразу повешу, – предупредил я и разрешил, показав на виселицу: – Этого юношу можешь забирать. Он сделал свое дело…

Иудей не понял скрытый смысл последней фразы, потому что Шекспир еще не родился. Сняв с шеи юноши петлю, развязал ему руки и повел к городу, по пути несколько раз оглянувшись. То ли боялся, что выстрелим в спину, то ли хотел получше запомнить, человека, который на «ты» с дьяволом.

Мой отряд сразу отправился на юго-запад, подальше от Бадахоса. Сперва, оставляя справа высокую гору, шли вдоль реки Гвадианы, которая в этом месте напоминала Тежу у Сантарена. Потом повернули на восток. Возле впадения в реку правого притока захватили крупную деревню. Теперь мы двигались быстро, крестьяне не успевали сбежать в лес. Забрали скот, ценные вещи, молодых девушек и юношей. Неподалеку от Эворы попалась еще одна такая же богатая деревня, после чего я решил не искушать судьбу, отдал приказ возвращаться в Сантарен.

Всю обратную дорогу за нами постоянно на безопасном расстоянии двигались конные разъезды мавров. Стычек избегали. Пытались заманить в засаду притворным отступлением, но дурных не нашли. Проводили нас до самой реки Тежу. Весь их отряд, тысячи полторы, выстроился на холме, когда мы переправлялись на противоположный берег. Что это должно было обозначать, я не понял. То ли предлагали напасть на них, то ли демонстрировали свою силу, точнее, бессилие, то ли любовались, как мы переправляемся. Важно, что не напали на нас, что мы вернулись с богатой добычей и без потерь.

22

Через две недели после Рождества я поехал в Коимбру засвидетельствовать свое почтение королю Афонсу, узнать его планы на остаток зимы и представить рыцарей, готовых служить под его чутким руководством. Осберн и другие бывшие пленники неплохо обогатились во время рейда. Они оплатили свое оружие, доспехи и данного мною коня и даже прикупили по вьючной лошади. Те, кто приплыл сюда со своим конем и оружием, позволили себе улучшить и то, и другое. Некоторые купили не только вьючную кобылу, но и запасного боевого жеребца. Теперь у них были средства для содержания оруженосца и слуги. Ничто так не делает человека богатым, как наличие прислуги.

Король Афонсу принял меня в небольшом помещении, напоминающем келью. Находилось оно рядом с приемной, вход был завешен плотной черной материей, поэтому я раньше не обращал на него внимание. Там были узкий стол, покрытый темно-красным лаком, с левой длинной стороны которого была ниша в стене, образующая места для сидения, застеленная ковриком, на котором лежали три красно-синих подушки. С правой стороны стояла деревянная лавка, тоже, судя по количеству подушек, рассчитанная на трех человек. Возле дальнего торца был стул с высокой резной спинкой, похожей на ту, что имел трон. Этот стул занял король Афонсу. В нише сели архиепископ Паю Мендиш и коммодор тамплиеров Жан де Вимьер, а на лавку – Фернанду, внебрачный сын короля, – крепкий хмурый двадцатилетний юноша с цепким властным взглядом, – сенешаль Родригу де Коста и я. За последнее время португальцы пообзавелись дорогими украшениями. У архиепископа был новый крест с алмазами в перекрестье и на концах, висевший на довольно красивой золотой цепочке. Коммодор тихо барабанил по столу пальцами правой руки, на среднем и безымянном которой появилось по золотому перстню с овальными изумрудами сложной огранки. Сенешаль на левой руке носил золотой браслет в виде змеи, у которой вместо глаз было по рубину. Сын короля медленно перебирал четки из черных агатов, разделенных золотыми бусинами. У короля на груди висел на такой же цепочке, что и у архиепископа, новый золотой медальон с эмалевым гербом Португалии. Захват Сантарена, Лиссабона, Палмеллы, Синтры, Алмады и прилегающих к ним земель хорошо поправил экономическое состояние короля и его окружения.

Впрочем, тамплиеры и раньше не бедствовали. Они стали банкирами и ростовщиками всей Европы. Раньше ростовщиками были только иудеи, но Папа Римский разрешил Ордену тамплиеров заниматься грязным делом ради святых целей. Они быстро создали банковскую сеть во всех странах, где имелись отделения Ордена. Давали кредиты под высокий процент и брали деньги на хранение, выписывая взамен векселя, которые за небольшую комиссию можно было обналичить в любом отделении «банка». Это, конечно, сыграет положительную роль в развитии торговли в Европе, но погубит Орден тамплиеров.

Внебрачного сына короля я видел впервые. Судя по всему, он юноша серьезный и неглупый. Бастарды обычно добиваются в жизни большего, чем законнорожденные. А у этого есть шанс стать королем Португалии. Четыре года назад Афонсу женился на Матильде, дочери графа Савойского. Она моложе мужа на шестнадцать лет. Родила мальчика и девочку, но оба ребенка умерли. Если дело и дальше пойдет также, то Фернанду займет трон.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.