Клайв Касслер - Синее золото Страница 43
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Клайв Касслер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-699-58944-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 95
- Добавлено: 2018-08-03 17:13:35
Клайв Касслер - Синее золото краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клайв Касслер - Синее золото» бесплатно полную версию:В это трудно поверить, но мировые запасы пресной воды в опасности. Международная корпорация «Гокстад» во главе с загадочной и безжалостной Брунгильдой Сигурд разработала план захвата «синего золота» Земли. Единственное препятствие у них на пути — бразильский гидротехник, доктор Франсишка Кабрал. Она изобрела революционный метод опреснения воды и намеревается подарить свое изобретение человечеству. Но внезапно Франсишка исчезает... И только известный океанолог и искатель приключений Курт Остин способен разобраться в ее таинственном исчезновении и остановить «Гокстад». Никогда не отступающий перед опасностями, он не раздумывая вступает в сражение с экопиратами...
Клайв Касслер - Синее золото читать онлайн бесплатно
—Да, — подтвердила Гаме. — Помните фильм «Наверное, боги сошли с ума»? Из самолета, пролетавшего над территорией одного племени, выпала бутылка из-под колы. Вокруг нее развели целый культ, и она же стала причиной многих бед.
—В точности так, — согласилась Франсишка. — Теперь представьте, как повело бы себя то племя, окажись в их распоряжении целый самолет.
—Теперь понятно, почему они устроили алтарь вокруг вашего самолета.
Франсишка кивнула.
— Чуло собрали разбросанные по округе обломки и постарались, соединяя их. Вышла этакая «колесница богов». Время от времени приходится приносить в жертву мелкое животное, дабы боги не обрушили на племя большую беду.
— Самолет окрашен в белое и голубое, — заметила Гаме. — Туземцы используют те же цвета в племенной раскраске. Это не совпадение?
— Они верят, будто эти цвета защищают их от врагов.
— Как здесь оказалась Тесса?
— Она сама наполовину чуло. Ее мать похитили во время набега воины соседнего племени и позже продали одному европейцу. Он-то и стал отцом Тессы. В ходе внутриплеменно- го спора его убили, и Тесса досталась Дитеру. Он женился на ней, пока та была еще совсем ребенком. Дитер ошибочно полагал, что этот брак откроет ему доступ на территорию чуло, к лекарственным травам, которыми он приторговывал.
— Почему же Тесса не бежала от Голландца?
— Смирилась. Дитер постоянно напоминал ей, что она — полукровка. Порченый товар. Отщепенка.
— А что с тем мертвым индейцем?
— Тесса — не первый ребенок своей матери. Здесь, в селении, у нее был сводный брат. Он вознамерился найти свою семью. Узнал, как погибла мать и что за пределами Водопадов у него есть сестра, Тесса. Честь семьи чуло воспринимают очень серьезно. Покинув территорию племени, брат Тессы попал в руки контрабандистов, работавших с Дитером. Они потребовали показать, где растет кровавый лист.
— Арно говорил об этом растении.
— Оно-то и помогло мне восстановиться после аварии. Чудесное растение, чуло считают кровавый лист священным. Поэтому брат Тессы предпочел пытки, но тайну не выдал. Его застрелили, когда он хотел бежать. Образцы растения Дитер припрятал. Я послала отряд на поиски брата Тессы — и они наткнулись на саму Тессу, когда она пробиралась к нам. Выслушав девушку, я отправила ее обратно к Дитеру, шпионить для нас. Тут неожиданно появились вы. Не сумев предупредить, Тесса помогла вам бежать. По крайней мере, так она думала — пока вы не объявились вновь. На пороге нашего дома.
— Ну, мы хотя бы целы. Чего не могу сказать о Дитере и его приятелях.
— Разведчики принесли их головы мне в дар. — Франсишка оглядела залу, увешанную гобеленами с изображениями обыденной сельской жизни. — Сушеные головы — не подходящий для меня элемент декора, так что я велела насадить их на колья.
— Почетный эскорт нам навстречу выслали тоже вы?
— О да. Признайте, оранжево-синий дирижабль не способствует маскировке. Разведчики доложили, что вы чуть не попали на нем под водопад. Я отправила их следить за вами — следить, но не трогать. Они вели вас с самого начала, и я удивилась, когда вы двинулись в нашу сторону. Вы могли потеряться.
— Мы думали позаимствовать каноэ.
— Ах, какая дерзость! У вас не было ни малейшего шанса. Репутация чуло вполне заслуженна. Они шли по вашему следу на протяжении миль. Порой мне кажется, что они и вправду живые призраки: исчезают в лесу, буквально растворяясь среди деревьев. Как туман.
Пол, размышлявший над историей Франсишки, спросил:
— Зачем кому-то было угонять ваш самолет?
— Догадка есть. Идемте, я покажу кое-что.
Встав из-за стола, Франсишка отвела гостей по освещенному факелами коридору в спальню. Там из сундука вынула поцарапанный и помятый алюминиевый чемоданчик. Внутри оказалось месиво из порванных проводов и разбитых схем.
— Это экспериментальная модель изобретенного мною прибора, я везла его в Каир. Не вдаваясь в детали, можно сказать так: с этого конца заливается морская вода, а с этого собирается вода опресненная.
— Ваш прибор выделяет соль из воды?
— Да. Я применила революционный подход. На разработку и усовершенствование ушло два года. Главная трудность опреснительного процесса — его цена. Благодаря открытому мною методу сотни галлонов морской воды можно очистить за гроши. При этом выделяется огромное количество тепла, которое можно использовать для получения энергии. — Фран- сишка покачала головой. — Можно превратить в цветущие сады пустыни, а людей снабдить теплом и светом.
— И все же я не понимаю, — сказал Пол, — кто так не хотел допустить это чудо в мир?
— За последние десять лет я много раз задавалась этим вопросом, но ответа так и не нашла.
— Это — единственная модель?
— Да, — грустно ответила Франсишка. — Я забрала с собой все. Бумаги сгорели во время крушения самолета. — Просияв, она добавила: — Зато мне удалось применить здесь талант гидротехника. Знаете, как утомительно сидеть на одном месте и принимать поклонения туземцев... Я ведь, по сути, пленница. Чуло спрятали меня от поисковых отрядов, и единственное место, где я могу уединиться, — мое же святилище. Чуло входят в храм лишь по призыву. Слуг я отбирала лично, из самых преданных. Снаружи за мной следит стража, настоящие преторианцы.
— Быть белой богиней не так уж и весело, — заметил Пол.
— Не то слово. Я очень рада вашему появлению, тому, как вы свалились нам на головы. Сейчас отдыхайте. Завтра устрою вам экскурсию по деревне, и мы начнем составлять план.
— План чего? — спросила Гаме.
— Простите, мне показалось, это очевидно: нам нужен план побега.
ГЛАВА 18
Наскоро позавтракав яичницей с беконом в своем лодочном сарае, Остин отправился в Мериленд. Сейчас он глядел на медленно текущий поток машин на «Кольцевой». Мысли в голове сменялись и то быстрее. События последних нескольких дней не давали покоя. Дважды избежав смерти, Остин начал воспринимать дело о китах как личное.
Сев в бирюзовый служебный джип, он отправился сначала на юг, затем — на восток, по мемориальному мосту Вудро Вильсона. В пригороде Сьютленда свернул с дороги и поехал в сторону комплекса металлических зданий, настолько безликих и однообразных, какие может позволить себе только правительственная организация.
Гид в приемной спросил у Остина его имя и позвонил куда-то. Спустя несколько минут появился опрятный мужчина среднего возраста с планшетом в руках. Он был одет в заляпанные краской джинсы, рабочую джинсовую рубашку и бейсболку с логотипом Смитсоновского института. Крепко пожав Остину руку, он представился:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.