Клайв Касслер - Синее золото Страница 44
- Категория: Приключения / Морские приключения
- Автор: Клайв Касслер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-699-58944-9
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 95
- Добавлено: 2018-08-03 17:13:35
Клайв Касслер - Синее золото краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клайв Касслер - Синее золото» бесплатно полную версию:В это трудно поверить, но мировые запасы пресной воды в опасности. Международная корпорация «Гокстад» во главе с загадочной и безжалостной Брунгильдой Сигурд разработала план захвата «синего золота» Земли. Единственное препятствие у них на пути — бразильский гидротехник, доктор Франсишка Кабрал. Она изобрела революционный метод опреснения воды и намеревается подарить свое изобретение человечеству. Но внезапно Франсишка исчезает... И только известный океанолог и искатель приключений Курт Остин способен разобраться в ее таинственном исчезновении и остановить «Гокстад». Никогда не отступающий перед опасностями, он не раздумывая вступает в сражение с экопиратами...
Клайв Касслер - Синее золото читать онлайн бесплатно
— Фред Миллер. Мы разговаривали по телефону.
— Спасибо, что уделяете время.
— Пустяки. — Миллер вопросительно выгнул бровь. — Вы тот самый Курт Остин, который отыскал могилу Христофора Колумба в Гватемале?
— Да, это я.
— Интересные, поди, поиски выдались?
— Местами — да.
— Не скромничайте. Должен извиниться, но о вашей организации я знаю только из газет.
— Полагаю, и мне бы не помешало подробнее узнать о вашем музее. На сайте сказано, что вы восстанавливаете исторические и винтажные модели самолетов.
— Это лишь верхушка айсберга, — ответил Миллер, указывая на дверь. — Идемте, я вам все покажу и объясню.
Он вывел Остина наружу и продолжил рассказ, шагая вдоль ряда одинаковых зданий с низкими крышами и большими дверьми-купе.
— Пол Гарбер[25] был помешан на самолетах, за что ему от нас спасибо. Еще в детстве он видел, как Орвилл Райт пилотирует первый в мире военный самолет. Позднее он работал на Смитсоновский институт и очень помог в создании Национального музея авиации. ВВС и ВМФ после Второй мировой собрали образцы самолетов-победителей и сбитой техники противника. Хотели избавиться от всего этого добра, но Гарбер прочесал окрестности и нашел двадцать один акр свободной государственной земли где-то у черта на куличках. В центре этой площади тридцать два здания. — Они остановились у одной из самых крупных построек. — Это цех реставрации.
— Я видел онлайн, как вы работаете.
— Значит, и меня должны были заметить. Я только что оттуда. Десять лет оттрубил менеджером проектов на заводе «Боинг» в Сиэтле, но сам я из Виргинии. Как только представился шанс устроиться сюда, я вцепился в него зубами и когтями. У нас почти всегда в работе по несколько проектов. Вот, заканчиваем «Хокер Харрикейн». Ненадолго пришлось отложить работы над ним из-за проблем с деталями. Мы восста навливаем фюзеляж «Энолы Гей», того «В-29», что сбросил атомную бомбу на Хиросиму. Красим один бипланчик, особую модель «Питтса», «Литтл Стинкер». Кстати, мы не только самолетами занимаемся. Через наши руки прошли российская ракета «воздух — земля», движки, даже звездолет из фильма «Близкие контакты». Можем зайти и взглянуть на него на обратном пути.
—Очень бы хотелось. Коллекция у вас обширная.
—Еще бы! Собраны воздушные суда со всего мира. Под одну только подготовку к выставке отведено три здания. Клуб у нас элитный. Самолет, чтобы попасть к нам, должен чем- нибудь отличиться: либо в историческом, либо в техническом плане. Либо он должен быть последним из своего племени... Ага, вот мы на месте.
Они вошли в здание, похожее на склад: из одного конца в другой тянулись высокие металлические стеллажи. На них плотными рядами были выставлены картонные коробки.
—Архив — третья наша важнейшая обязанность после реставрации и сохранения самолетов, — сказал Миллер. — По всему комплексу рассредоточено больше полутора сотен различных воздушных судов и тонны прочих ценных образцов техники. Здесь у нас хранятся в основном детали.
Сверившись с распечаткой на планшете, Миллер повел Остина вдоль одного из рядов.
—Разве тут можно что-нибудь отыскать? — недоверчиво спросил Курт.
Миллер в ответ хихикнул.
—Все не так плохо. Любая важная деталь любого самолета имеет свою отметку. У нас записаны все серийные и регистрационные номера, а также буквенные коды. Кстати, мы пришли.
Карманным ножиком Миллер надрезал упаковочную ленту и извлек из коробки металлический цилиндр. На мгновение Остину показалось, что это — та самая деталь, присланная им из Калифорнии. Но нет, цилиндр в руках у Миллера сверкал чистотой, на нем не было ни малейшей отметины, никаких повреждений.
— Деталь идентичная той, что вы нам прислали. — Миллер достал из коробки цилиндр Остина. — Мы сравнили их по серийным номерам. Та, что поновее, — со списанного и разобранного самолета.
Остин покачал цилиндр на ладони. Легкий, алюминиевый, он весил всего несколько фунтов.
— Для чего он?
— Это водо- и воздухонепроницаемый контейнер. Он потому в такой хорошей форме, что ни разу не использовался. Присланный вами контейнер был поврежден, сквозь дыру затекла морская вода и уничтожила содержимое. Можем лишь определить, с какого самолета ваш образец.
— Сейчас пригодится любая информация.
Миллер кивнул.
— Слыхали про «летающие крылья» Нортропа?
— Конечно, даже фотографии видел. Самый первый дельтовидный самолет.
— Джек Нортроп намного опередил свое время. Только взгляните на бомбардировщики и истребители «стелс» — сразу поймете, о чем я.
— А при чем здесь эти цилиндры?
— Оба — с «летающего крыла». Вы не против, если я спрошу: откуда у вас эта деталь?
— Нашел в море, у побережья Баха.
— Гм-ммм... тайна нашего фантома становится еще глубже.
— Фантома?
Миллер сложил оба цилиндра на полку.
— Наша деталь — с самолета, который после войны отправили на свалку. По серийным номерам можно отследить ее историю, вплоть до сборочного конвейера. — Он постучал ногтем по разбитому цилиндру. — Номера на вашей детали не соответствуют ни одной из архивных записей. Такого самолета попросту не существовало.
— Как такое возможно? Наверное, в записи закралась ошибка?
— Маловероятно. Могу, конечно, дать маху и предположить, будто этот самолет заказало правительство. Заказало в секрете, тайно ото всех.
— Тип самолета?
Сложив оба цилиндра в коробку, Миллер аккуратно запечатал ее.
— Идемте, прогуляемся.
Здание 20 было плотно заставлено самолетами, бомбами и деталями. Миллер остановился перед странной однопилотной моделью с широким, отведенным назад крылом и двумя обратнонаправленными пропеллерами на задней его кромке.
— Это «H1-М», первый проект Джека Нортропа. Он хотел доказать, что самолет может обойтись без создающих трение поверхностей вроде корпуса двигателя и хвостовой секции.
Остин обошел вокруг самолета.
— Похож на гигантский бумеранг.
— Нортроп назвал его «Джип». Он построил этот самолет еще в 1940 году, как летающий макет. На испытаниях «Джип» показал себя не с лучшей стороны, однако Нортропу хватило и таких результатов, чтобы подвигнуть ВВС на постройку бомбардировщика «В-35».
— Интересно. При чем же здесь наши цилиндры?
— Используя эту модель, Нортроп уговорил генерала Хэ- па Арнольда подобрать крылья большей величины, размером с бомбардировщик. После войны пару пропеллерных движков «В-35» заменили реактивными и всю серию переименовали в «В-49». Самолет побил все известные рекорды по скорости и дальности полета. Восемь реактивных двигателей развивали крейсерскую скорость четыреста миль в час на высоте сорок тысяч футов. Даже после того, как один опытный экземпляр разбился на испытаниях, ВВС заказали тридцать «В-49» с разными корпусами. Пилотам новинка пришлась по душе; они говорили, что управлять ею — все-равно что пилотировать истребитель, а не бомбардировщик. Потом, в 1949 году ВВС отменили большой заказ, закрыв программу «летающего крыла» в пользу «В-36», более примитивной модели. Один бомбер с шестью движками уцелел, но после разбился. Мой цилиндр снят с него, ваш — с другого такого же бомбера.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.