Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев Страница 6

Тут можно читать бесплатно Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев. Жанр: Приключения / Морские приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев

Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев» бесплатно полную версию:

Где-то на Севере есть уютная деревушка Котьма, в которой живут одни только коты! Самые отважные усатые организовали команду «Котобоя», которая находит на свои хвосты самые удивительные и веселые приключения! На этот раз кошачья команда отправляется в далекую Бразилию – спасать густые леса Амазонии от бушующих в них пожаров. Это приключение будет не из простых: загадки и опасности поджидают за каждым углом! В пути команду спасателей ждет встреча с дикими хищниками, болтливыми попугаями и коварными черными лесорубами. Вперед, Амазония ждет! Увлекательную серию о путешествиях отважной команды создал классик современной детской литературы Андрей Усачев. Писатель и поэт, обладатель Почетного диплома Премии Х. К. Андерсена, лауреат Национальной премии за вклад в развитие детской литературы и многих других литературных премий.

Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев читать онлайн бесплатно

Последний «Котобой», или Вверх и вниз по Амазонке - Андрей Алексеевич Усачев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Алексеевич Усачев

вся Бразилия боится, – хмыкнул Афоня, глядя на драящего палубу Тиму.

Лиза хотела помочь напарнику, но старпом строго-настрого запретил ей. А про себя отметил: «Хотя и артистка, а хорошая жена получится. Полы в доме мыть будет…»

Река становилась шире. До места, где она впадает в Амазонку, оставалось совсем немного, когда русло перегородило упавшее дерево. На нём лежала огненная, яркая, как пожар, дикая кошка с золотыми кольцами в ушах. Вид у неё был не самый дружелюбный.

– Это ягуар, – сказал Котя. – Самый большой и опасный хищник во всей Южной Америке.

Котаускас остановил яхту. Афоня на всякий случай встал у гарпунной пушки.

– Привет! – поздоровался Котаускас. – Мы русские моряки. И хотели бы пройти…

– Поворачивайте, – сказал ягуар. – Здесь вам не пройти.

– Послушайте, – повторил Котаускас. – Мы хотим попасть в Амазонку…

– Да чего с ним разговаривать, – начал выходить из себя Афоня. – Если этот ягуар думает…

– Ягуарррия, – прорычала кошка.

– Выгуария или Тыгуария – мне по балалайке, – ответил старпом. И направил на неё гарпун…

– Погоди, папа, – сказал Котя. – Мы же «зелёные». И что же получается: кайманов ограбили, анаконду утопили, а если ещё и ягуара убьём…

– А что ты предлагаешь? Стоять так и разговаривать с этой выгуарией?

– У нас есть водная пушка, – напомнил Шустер.

– Верное решение, – кивнул Котаускас. – Подсоединяйте брандспойт. Послушайте, Ягуария! Мы мирные коты. Но будем вынуждены применить силу. Считаю до трёх. Раз, два…

– Три, – закончил Афоня. И мощная струя смыла дикую кошку с дерева.

Ягуария выбралась на берег, отряхнулась, прорычала: «Мы ещё встретимся!» – и исчезла в зарослях джунглей.

– Красивая кошка, – вздохнул Котаускас. – Даже как-то неловко получилось. Никогда не воевал с дамами.

– Не о чем жалеть. Попадись ей в джунглях – эта дикая красотка голову тебе оторвёт, – сказал Афоня.

Вскоре котобои топором перерубили ствол, и яхта продолжила плавание. Некоторое время казалось, что между деревьями мелькает яркая пятнистая шкура, похожая на небольшой лесной пожар. А затем все забыли о ней. «Котобой» вошёл в Амазонку.

– Дымом пахнет, – принюхался Афоня.

– Я же говорю, дым от пожаров распространяется на тысячи километров, – сказал Котя.

– И выхлопными газами. Значит, неподалёку город. А где город, там и заправка.

Глава 10

Перо ара-уру-пара-гвая

«Котобой» причалил к пристани. Заправочная станция на берегу располагалась очень удобно. С одной стороны к ней можно было подплыть по реке, с другой – подъехать на машине. Под навесом в кресле сидел полуголый индеец – в джинсах и соломенной шляпе, надвинутой на глаза.

– Привет! – сказал Котаускас. – У вас есть газ? Нам нужно восемь баллонов.

Индеец приподнял шляпу, посмотрел на котов и помотал головой.

– А обычное лодочное топливо?

Заправщик снова покачал головой.

– А ещё заправки в вашем городе есть?

Тот же ответ.

Коты переглянулись.

– А может, он глухой? – сказал Афоня.

– Нет. У меня обед, – ответил индеец. Встал с кресла, повесил на дверь замок и вразвалочку ушёл.

Рядом с заправкой росло дерево. На нём сидел и наблюдал за этой сценой жёлто-зелёный попугай.

– Кажется, нам здесь не рады, – заметил Афоня.

– Не р-р-рады, – повторил попугай.

– А тебя кто спрашивает? – рассердился старпом.

– Не р-р-рады! – снова повторил попугай.

– Замолчи!

– Р-рот затыкают? А пр-равде р-рот не заткнёшь! Бандиты! Гр-рабители! Поджигатели! – В отличие от хозяина попугай оказался словоохотливым. – Пр-риплыли русские поджигатели!.. Позор-р поджигателям!..

– Постой! Ты чего говоришь? – растерялись коты.

– Все говор-рят и я говор-рю! Р-разбойники, вор-ры, гр-рабители…

– Ерунда какая-то, – пробормотал Котя. – Ара-Уру-Пара-Гвай говорил, что любой попугай нам поможет…

Услышав имя «Ара-Уру-Пара-Гвай», амазон мгновенно умолк и стал недоверчиво разглядывать компанию. Шустер быстрей остальных сообразил, что делать, и достал из рубки зелёное перо.

– Его вам дал сам Ара-Уру-Пара-Гвай? – удивился попугай. И тут же закричал: – Ара-Уру-Пара-Гвай – самый лучший попугай! Др-рузья Ара-Уру-Пара-Гвая – мои др-рузья!

– Если ты нам друг, скажи, где можно достать баллоны с газом? – прервал его Котаускас.

Амазон кивнул в сторону станции:

– Я знаю, где хозяин прячет запасной ключ.

Пока коты выкатывали баллоны, заправляли яхту топливом и готовили аэростат, попугай рассказал, что по городу ходят слухи о русских котах, поджигающих бразильские джунгли.

– Вчера сюда приходил человек в зелёном берете и говорил об этом с хозяином.

– Понятно, почему он отказался нас обслужить, ёксель-моксель, – сказал Котаускас.

– Это – оборотни в зелёных беретах, чёрные лесорубы, таксель-брамсель! – объяснил попугаю Шустер.

– Позор-р чёрным лесорубам, таксель-брамсель! Да здравствуют русские друзья, ёксель-моксель! – закричал попугай. – Скоро все узнают правду…

– Кажется, о нас и так уже знает пол-Бразилии, – вздохнул Котаускас. – Лучше бы ничего не знали…

Аэростат ещё висел сморщенной зелёной грушей, когда попугай сообщил:

– Поторопитесь! Хозяин возвращается…

Заправщик возвращался не один. Рядом шёл бородач в зелёном берете, а за ними двигалась толпа мужчин, некоторые были с ружьями.

– Похоже, это за нами. Все на борт! – скомандовал Котаускас, хотя на яхту успели поставить только четыре баллона.

– Подняться не успеем, – доложил Шустер, сидевший на вентиле. – Нужно ещё минут семь-восемь.

– Я им р-раскажу пр-равду, – предложил амазон.

– Боюсь, сейчас это не поможет. Толпе правда не нужна. Котя, шланг в воду! Афоня, готовь брандспойт!

– Вот они, – указал толпе заправщик. И десятка два здоровенных мужчин устремились к пристани. Но мощная струя воды сразу охладила пыл разгорячённой толпы.

– Огонь!

Старпом работал снайперски. Сбил с заправщика-индейца соломенную шляпу, с бородача – зелёный берет, вывернув его чёрной изнанкой. А затем принялся поливать всех подряд.

– Руссако морякако бандитов побивако! – кричал амазон, сам едва не попавший под струю.

Наконец «Котобой» оторвался от воды и стал подниматься в воздух. Нападавшие, придя в себя, начали палить из ружей. Но ни в кого из экипажа, к счастью, не попали.

Гонимая ветром яхта летела над зеркальной гладью Амазонки.

Глава 11

Жареным пахнет

– Всё-таки нехорошо получилось, – сказал Котя. – Мы не заплатили ни за газ, ни за топливо.

– За что платить? Хозяин сказал, что у него на заправке ничего нет. Вот и получается: как ничего не было, так ничего и нет, – усмехнулся Афоня.

– Это они нам должны за ремонт, – уточнил Шустер. – В трёх местах аэростат продырявили. Далеко мы на нём не улетим.

– Если у вас есть иголка и нитки, я могу заштопать дыры, – предложила Лиза.

– Опасно, – покачал головой Котаускас. – А если упадёшь?

– Я всё-таки воздушная акробатка, – возразила Лиза. –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.