Ридгуэлл Кэллэм - Ночные всадники. Нарушители закона. Чертово болото Страница 36

Тут можно читать бесплатно Ридгуэлл Кэллэм - Ночные всадники. Нарушители закона. Чертово болото. Жанр: Приключения / Вестерн, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ридгуэлл Кэллэм - Ночные всадники. Нарушители закона. Чертово болото

Ридгуэлл Кэллэм - Ночные всадники. Нарушители закона. Чертово болото краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ридгуэлл Кэллэм - Ночные всадники. Нарушители закона. Чертово болото» бесплатно полную версию:
Очередной сборник «Библиотеки приключений продолжается…» составили увлекательные приключенческие романы-вестерны Ридгуэлла Кэллэма: «Ночные всадники», «Нарушители закона» и «Чертово болото», действие которых происходит в XIX веке на бескрайних просторах канадских прерий.

Ридгуэлл Кэллэм - Ночные всадники. Нарушители закона. Чертово болото читать онлайн бесплатно

Ридгуэлл Кэллэм - Ночные всадники. Нарушители закона. Чертово болото - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ридгуэлл Кэллэм

— Вы… вы чудовище! — вскричала девушка. — Этот человек готов был пожертвовать жизнью, защищая ваши же интересы. Этот человек, ум и храбрость которого вы сами же хвалили… Вы хотите, чтобы я даже не оказала ему помощи. Вам недостаточно, что вы разлучили нас, вы хотите еще отнять у него жизнь…

Она вдруг нагнулась над кроватью и схватила руку отца, лежавшую на груди раненого.

— Не смейте к нему прикасаться, — кричала она, точно безумная. — Вы…

Но дальше она не могла выговорить ни слова. Худая, жилистая рука ее отца сжала обе ее руки, как клещи. Она вскрикнула от боли.

— Слушай же! — сказал он. — Его унесут отсюда. Я скажу Джеку утром, чтобы он это сделал! Ты увидишь, что значит противиться мне.

Он вдруг выпустил ее руки и повернулся к выходу, но остановился, услыхав ее ответ.

— Я буду ухаживать за ним,

— Ты не посмеешь!..

Девушка истерически засмеялась.

— Увидим! — крикнула она ему вслед, когда он выходил.

Все ранчо пришло в сильнейшее волнение, когда Аризона вернулся с доктором Ослер. К ним присоединился и Файле, который встретил их, возвращаясь из своей неудачной экспедиции. Он лично старался выследить Красную Маску, но разбойник ловко ускользнул от него и скрылся в густой чаще на берегу реки. Также были безуспешны и поиски остальных разбойников, скрывшихся в горах, где, очевидно, было их убежище. У них были великолепные лошади, и полиция не могла тягаться с ними, в особенности в гористой местности. Словом, вся эта экспедиция кончилась ничем.

Доктор прямо прошел к раненому, который все еще был без сознания, а Файле в это время присоединился к хозяину ранчо и его управляющему, чтобы вместе с ними обсудить события ночи.

Беседа в комнате хозяина была прервана приходом посланного от Дианы, сообщившего, что доктор требует к себе ее отца и полицейского сержанта. Марболт выказал при этом необычайную поспешность и сразу отправился наверх в сопровождении сержанта.

Диана была бледна, но вид у нее был решительный. Лицо ее отца выражало величайшее участие и озабоченность. Доктор стоял у окна и смотрел на пастбища, но он тотчас же повернулся к входившим и сказал:

— Скверно, мистер Марболт, очень скверно! Артерия ранена пулей. Ваша дочь очень искусно остановила кровотечение. Величайшая ей благодарность от нас. Положение очень сомнительное. Но рана пока не представляет опасности. Только истощение вследствие потери крови. Если кровотечение возобновится — неминуемая смерть! Но этого не будет, артерия хорошо перевязана… Мисс Марболт говорит, что вы желаете отправить раненого на его прежнюю квартиру. Я этого не разрешаю. Если его тронут с места, я не ручаюсь за последствия. Сержант Файле, я строго предписываю, чтобы его оставили здесь. Прав ли я, скажите?

— Без сомнения, — поспешил ответить Файле и, повернувшись к слепому, сказал: — Приказания доктора для всех закон, мистер Марболт, — и вы отвечаете, если они будут нарушены.

Слепой кивнул головой в знак согласия.

— Хорошо, — сказал доктор, потирая руки. — Пока мне тут нечего делать. Вернусь завтра. Мисс Марболт — превосходная сиделка! Я бы хотел быть ее пациентом. Он поправится в две недели. Артерия маленькая, здоровье у него хорошее, и он молод… О, да, не бойтесь! Только истощение от потери крови… Надеюсь, вы поймаете негодяев… Хорошо, что пуля не задела яремной вены… Прощайте!

Доктор Ослер поклонился девушке и вышел, бормоча:

— Чудесная сиделка… и такая хорошенькая!

Как только он вышел, Марболт встал и ощупью пробрался к двери. Проходя мимо дочери, он ласково потрепал ее по плечу и проговорил:

— Дитя мое! Я думаю все же, что ты не права! Ему было бы лучше на его собственной квартире в привычной обстановке и среди своих друзей. Ты совершенно неопытна, а эти люди умеют обращаться с пулевыми ранами не хуже всякого доктора. Но пусть будет по-твоему! Я надеюсь, что тебе не придется в этом раскаиваться…

Глава XV

ПРИ СВЕТЕ ЗАЖЖЕННОЙ ЛАМПЫ

Диана одержала победу, но это не доставило ей особенной радости. Инстинкт подсказывал ей, что опасность все еще существует, и надо быть готовой Ко всему. Впрочем, она была уверена, что ее отец постарается каким-нибудь способом обойти приказания полицейского офицера:. Но в какой форме выразится это, она не знала. Раздумывая об этом, она решила поговорить со своим постоянным советником Джо и с этой целью сошла вниз, в пристройку, где он помещался. Она нашла там и Аризону, который ждал вызова хозяина, все еще продолжавшего совещаться с Джеком и полицейским сержантом. Она хотела поговорить конфиденциально только с Джо, но, вспомнив, что Треслер любил Аризону, решила и его взять своим поверенным.

— Друзья, — сказала она, входя, — я пришла просить у вас небольшой помощи.

— Я очень рад, мисс, — с живостью ответил Аризона.

Джо только вопросительно взглянул на нее.

— Хорошо, — сказала Диана. — Дело в следующем: Треслера нельзя оставлять одного в течение ближайших дней. Я его сиделка, но ведь у меня есть домашние обязанности, и я вынуждена временами покидать его. Вы, Аризона, не можете быть здесь днем, потому что вы заняты в ранчо. Я подумала о вас, Джо! Вы могли бы помочь мне, оставаясь в кухне как можно больше. Там вы можете слышать каждый звук. Ведь комната находится как раз над кухней. Таким образом я буду иметь возможность заниматься своими домашними обязанностями.

— Кажется, вам было не очень-то легко устроить его наверху? Доктор что-то говорил об этом, уходя, — сказал Джо.

Диана отвернулась. Проницательные глаза старика видели ее насквозь.

— Да, — ответила она чуть слышно. — Отец хотел, чтобы его отнесли обратно в барак.

— Конечно, я могу дежурить около него. Лучше всего ночью, — заметил Джо.

— Ночью я могу сидеть около него, — поспешно возразила девушка. — Нет, Джо, вы мне нужны днем.

Джо был не совсем доволен таким решением. Тогда вмешался Аризона с предложением своих услуг:

— Я буду ждать снаружи, мисс. Если вы постучите в окно, я буду знать, что вам надо привести доктора и сейчас же явлюсь к вам за приказаниями.

Девушка посмотрела ему прямо в глаза, как бы желая угадать его мысли. Она чувствовала, что ни тот, ни другой не могут дать настоящего совета.

— Вы славные парни, оба, и я благодарю вас, — сказала она.

— Благодарить тут не за что, мисс, — спокойно возразил Аризона. — Я думаю, что доктор — самая необходимая вещь, если кто-нибудь болен.

— Ив особенности в ночное время, — серьезно заметил Джо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.