Призрачный огонь - Уилбур Смит Страница 12

Тут можно читать бесплатно Призрачный огонь - Уилбур Смит. Жанр: Приключения / Исторические приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Призрачный огонь - Уилбур Смит

Призрачный огонь - Уилбур Смит краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Призрачный огонь - Уилбур Смит» бесплатно полную версию:

Совершенно новый роман серии Кортни от автора бестселлеров Уилбура Смита.

1754. Неразлучные с самого рождения и взросления в Индии, Тео и Конни Кортни разрываются на части после трагической смерти своих родителей.

Тео, терзаемый чувством вины, прокладывает одинокий путь по жизни. Преследуемый духами любовников и членов семьи, он полон решимости искупить свои ошибки. Он ищет спасения в сражениях и конфликтах, присоединяясь к англичанам в войне против французской и индийской армии.

Полагая, что ее бросил брат, что она подверглась жестокому обращению со стороны нескольких продажных опекунов, Конни клянется никогда не позволять никому владеть ею. Вместо этого она использует свою красоту, чтобы манипулировать на своем пути во Францию, где ее приветствуют в высшем обществе. Но Конни снова оказывается во власти порочных мужчин, чья жажда войны и славы приводит ее на передовую французскую битву в Северной Америке.

Когда брат и сестра обнаруживают, что их судьбы снова сходятся, они понимают, что месть и искупление, которые они оба отчаянно ищут, могут стоить им жизни . . .

Эпическая история о трагедии, потерях, предательстве и мужестве, которая переносит читателя глубоко в бурлящее сердце французско-индийской войны.

Призрачный огонь - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно

Призрачный огонь - Уилбур Смит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилбур Смит

оставляют мне времени на то, чтобы надеть костюм.- Он начал подниматься по парадной лестнице, увешанной портретами его предков. - “Я не спешу выходить жениться. Я счастлив ждать, пока любовь найдет меня.”

Он открыл какую-то дверь. Три служанки, выстроившиеся в ряд внутри, присели в реверансе. - Это будет ваша комната, Констанция. Я взял на себя смелость назначить вам несколько служанок, но если они окажутся неудовлетворительными, я с радостью найду вам других.”

“Вы слишком добры, - пробормотала Констанция. Она осмотрела большую комнату с богатыми коврами, мебелью из тикового дерева и декоративными портьерами, высокие, просторные окна с резными ставнями из сандалового дерева. После нескольких недель сна в койке в каюте размером с гроб, пространство казалось огромным. Только на этой кровати можно было спать по четверо в ряд.

- “А где же моя комната? - спросил Тео.

Джерард обнял его за плечи. - “Ты не будешь здесь жить.”

-“Но…”

- “Я специально договорился с губернатором, что ты займешь должность писаря в компании. В вашем возрасте это несколько необычно, но учитывая ваши обстоятельства и семейные связи, я смог одержать верх. Вы будете жить в писарском ряду, внутри форта, вместе с другими мальчиками в синих мундирах.”

“Но я хочу жить здесь, - упрямо возразил Тео. - Вместе с Конни.- Он умоляюще посмотрел на свою старшую сестру.

“Ты должен сделать так, как говорит наш кузен, - сказала она. - “Это будет к лучшему.”

Джерард взъерошил волосы Тео. - “Если вы так умны, как я слышал, я осмелюсь сказать, что скоро у вас появится дом, и мой будет выглядеть как простой коттедж.”

“Но я мог бы жить здесь и работать в форте. Это не расстояние.- Через окно он мог видеть палладианский фасад губернаторского дома в двух шагах отсюда.

“Речь идет не только о том, чтобы научиться держать себя в руках. Живя вместе с другими писарями, вы познакомитесь с ними очень близко. Вы создадите связи и дружеские отношения, которые будут бесценны для вашей карьеры.”

- Ты должен это сделать, Тео, - сказала Констанция. Она очень хотела, чтобы Тео воспользовался этой возможностью, чтобы продвинуться дальше. - “И, как ты говоришь, это вовсе не расстояние. Мы наверняка будем видеться почти так же часто, как если бы жили в одном доме.”

Лицо Тео потемнело. Он отвернулся, его мысли были в смятении. Он пнул ногой дверную раму и попытался привести в порядок бушующих демонов в своей голове. Он хотел быть с Конни. Он обещал всегда защищать ее, а она поклялась никогда не покидать его. Но вот послышался более высокий зов, его голос превратился в пронзительный крик, как у хищной птицы с окровавленными когтями. Его отец и мать были убиты, и месть горела в его душе. Книжная жизнь была издевательством.

- “Тогда я пойду в армию, - сказал он.

- “Это неподходящий путь для джентльмена, - предостерег его Джерард.

- “Я не хочу быть джентльменом. Я хочу сражаться с французами.”

- “Ты сделаешь так, как я скажу. Дружелюбное поведение Джерарда исчезло. Его тон был резким и угрожающим.

Тео был непреклонен. - “Ты не можешь меня остановить.”

-“Ты мой подопечный - и я могу тобой командовать.”

- “Я буду добровольцем.”

- Командующий армией - это президент совета, - сказал Джерард с горьким смешком. - “Он не примет тебя.”

Тео посмотрел на Констанцию. Как она могла стоять здесь, обмахиваясь веером, в то время как их кузен так издевался над ним? - “Я сбегу.”

“Ты этого не сделаешь, - сказал Джерард, и теперь его голос дрожал от чего-то действительно опасного. - “ К кому ты можешь пойти? Куда бы ты убежал? Теперь ты сирота - мой подопечный - и если ты поставишь меня в неловкое положение, клянусь, ты заплатишь цену, которую не можешь себе позволить. Вы присоединитесь к нашей компании и преуспеете во всех начинаниях, чтобы заслужить похвалу себе и мне. Я достаточно ясно выразился?”

Внутри Тео кипела ярость. Он почувствовал непреодолимое желание замахнуться на своего кузена, чтобы окровавить это надменное лицо. И тут он вспомнил про Констанцию. Она будет жить в доме Джерарда. Как ее опекун, их кузен будет иметь над ней абсолютную власть. Любое оскорбление, нанесенное Тео, Джерард мог десять раз обрушить на Констанцию. Не это ли он имел в виду, говоря - “цена, которую вы не можете себе позволить заплатить”?

Не говоря ни слова, Тео повернулся и зашагал вниз по лестнице.

“Вы не должны думать о нем плохо, - сказала Констанция. - “После всего, что мы пережили, он очень хрупок.”

“Конечно, - сказал Джерард. - “Он очень предан тебе.”

Констанция улыбнулась - “Он очень серьезно относится к своим обязанностям брата. Он всегда думает, что это его работа - защищать меня.”

“Похоже, ты не нуждаешься ни в чьей защите, - сказал Джерард, подмигнув ей. - “Но это будет к лучшему. Стоя на своих собственных ногах и прокладывая свой путь в этом мире, он поможет ему оставить свои печали позади. Прости меня, если я кажусь тебе бессердечным, но так уж заведено.”

“ Вы не кажетесь бессердечным. Я думаю, что вы очень великодушны.”

“Я рад, что ты здесь, - тихо сказал он. - Мой отец - суровый человек, и с тех пор, как он уехал, я был слишком занят другими вещами. Дому не помешало бы женское прикосновение. Отныне жизнь будет веселее.”

Констанция сжала пухлый матрас. Внезапно ей захотелось только одного - погрузиться в него. - Надеюсь, что так. Возможно, это эгоистично, но я чувствую, что теперь заслуживаю немного счастья.”

•••

Когда Тео впервые увидел свою квартиру в писарском ряду, ему захотелось убежать. Это было так далеко от роскошного особняка Джерарда, как только можно было себе представить. Две спартанские кельи, одна с кроватью, другая с письменным столом, обе покрыты пылью. По полу сновали гигантские муравьи, а мебель была вся в прожилках древесных червей. В течение долгих мгновений он предавался фантазиям о бегстве из Калькутты и зарабатывании на жизнь наемничеством при индийском дворе, где даже Джерард не мог до него добраться.

Затем он вспомнил о своих обязательствах перед Констанцией. Он должен сделать это для

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.