Энтони Хоуп - Царственный пленник Страница 21
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Энтони Хоуп
- Год выпуска: 1993
- ISBN: 5-7141-0025-5
- Издательство: Вече
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-07-31 02:32:07
Энтони Хоуп - Царственный пленник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энтони Хоуп - Царственный пленник» бесплатно полную версию:В книгу входят исторические романы видного английского писателя XIX века Энтони Хоупа: «Приятель фаворитки», «Царственный пленник». Произведения Хоупа характеризуются прежде всего увлекательностью сюжета, выписанностью характеров, энергичностью действия.
Энтони Хоуп - Царственный пленник читать онлайн бесплатно
Зант протянул руку к розе, но быстрым движением я положил свою руку на нее.
– Это мое, – сказал я, – не ваше, и не короля!
– Мы сегодня сильно подвинули дело короля! – заметил он.
Я свирепо повернулся к нему.
– А что помешает мне обратить все это дело для себя самого? – спросил я.
Он покачал головой.
– Я знаю, что у вас на уме, – сказал он. – Да, милый мой, но вы связаны честью!
– Разве вы мне оставили честь?
– Полно, разве сыграть шутку с девочкой…
– Можете не продолжать, полковник Зант, если не хотите сделать из меня окончательного негодяя, если не хотите, чтобы ваш король сгнил в Зенде, пока Майкл и я играем на большую ставку здесь. Вы следите за моими словами?
– Да, слежу!
– Мы должны действовать, и поскорее! Вы сегодня видели, вы слышали.
– Видел и слышал! – сказал он.
– Ваша проклятая проницательность подсказала вам, что я стану делать. Что ж, оставьте меня здесь еще неделю, и вот вам новая задача. Находите ли вы ответ на нее?
– Да, нахожу, – отвечал он, уныло хмурясь. – Но если бы вы это сделали, вам бы пришлось раньше драться со мной – и убить меня.
– А если бы и так, – хоть с десятком людей. Говорю вам; я мог бы поднять весь Стрельзау на вас через час и задушить вас вашей же ложью, – да, вашей сумасшедшей ложью!
– Все это совершенно верно, – сказал он, – благодаря моим советам, вы можете исполнить это!
– Я могу жениться на принцессе и послать Майкла вместе с его братом к…
– Не отрицаю и этого, милый мой! – отвечал он.
– В таком случае, ради Бога, – вскричал я, – протягивая к нему руки, – отправимся в Зенду и захватим Майкла, а короля привезем обратно к его близким!
Старик стоял и смотрел на меня в течение долгой минуты.
– А принцесса? – спросил он.
Я наклонил голову к рукам и раздавил розу между пальцами и губами.
Я почувствовал руку на своем плече, и его голос звучал глухо, когда он тихо прошептал мне на ухо:
– Клянусь перед Богом, вы лучший Эльфберг из них всех. Но я ел хлеб короля, и я слуга короля. Хорошо, поедем в Зенду!
Взглянув вверх, я схватил его за руку. Глаза нас обоих были влажны.
XI
ОХОТА НА ОЧЕНЬ БОЛЬШОГО ВЕПРЯ
Теперь понятно, какое ужасное искушение охватило меня. Я мог так опутать Майкла, что он очутился бы в необходимости убить короля. Я находился в удобном положении, чтобы оказать ему сопротивление и крепче ухватиться за корону – не ради ее самой, а потому, что король Руритании должен был стать мужем принцессы Флавии. А что сказали бы на это Зант и Фриц? Нельзя требовать от человека, чтобы он хладнокровно описал те дикие и мрачные мысли, которые осаждали его мозг, когда неудержимая страсть пробила для них выход. Но все же, если он не метит в святые, может не презирать себя за них. Смею думать, что он поступит лучше, если будет благодарен за силу, дарованную ему для сопротивления им, чем возмущаться на злые побуждения, являющиеся непрошенными и требующие себе места от слабости нашей природы.
Было прекрасное, яркое утро, когда я шел без свиты к дому принцессы, неся в руке букет. Политика создавала извинение для любви, и всякое внимание, оказанное ей, хотя и теснее опутывало мои оковы, привлекало все более ко мне население большого города, обожающего принцессу. Я застал возлюбленную Фрица, графиню Гельгу, собирающей в саду цветы для украшения своей госпожи, и убедил ее заменить их моими цветами. Девушка вся сияла счастьем: видно было, что Фриц, в свою очередь, не провел даром вечера, и никакая тень не омрачала его сватовства, исключая ненависти, которую, как было известно, герцог Стрельзауский питал к нему.
– А это, – сказала она с шаловливой улыбкой, – благодаря вашему величеству, стало для нас не опасным. Да, я сейчас отнесу цветы; сказать ли вам, государь, что принцесса сделает с ними в первую минуту?
Мы разговаривали на широкой террасе, которая огибала задний фасад дома; над нашими головами стояло раскрытое окно.
– Ваше высочество, – закричала весело графиня, и Флавия выглянула из него. Я обнажил голову и поклонился. На ней было белое платье, и ее волосы были свободно собраны в узел. Она послала мне поцелуй, воскликнув:
– Приведите сюда короля, Гельга; я угощу его кофе!
Графиня, весело улыбаясь, пошла вперед и провела меня в гостиную Флавии. Оставшись наедине, мы поздоровались, как обыкновенно здороваются влюбленные. Потом принцесса положила передо мной два письма. Одно из них было от Черного Майкла, – очень вежливое послание, в котором он просил, чтобы она сделала ему честь провести день в его Зендов-ском замке, по примеру прошлых лет, так как замок и его сады стоят теперь во всей своей красоте. Я с отвращением бросил письмо, и Флавия стала смеяться надо мною. Потом, став снова серьезной, она указала на второе письмо.
– Я не знаю, от кого оно, – сказала она. – Прочтите!
Я же немедленно узнал почерк. На этот раз не было никакой подписи, но рука была та же, которая сообщила мне о западне в беседке; то была рука Антуанеты.
«У меня нет причины любить вас, – писала она, – но упаси Бог, чтобы вы очутились во власти герцога. Не принимайте его приглашений. Не выходите никуда без сильной охраны; не хватило бы целого полка, чтобы вы были в полной безопасности. Покажите это письмо, если можете, тому, кто царствует в Стрельзау».
– Почему вы не названы королем? – спросила Флавия, опираясь на мое плечо так, что локон ее волос касался моей щеки.
– Если вы дорожите жизнью и более, чем жизнью, моя королева, – сказал я, – слушайте дословно это письмо. Один из полков будет расположен сегодня же вокруг вашего дома. Смотрите, не выходите без сильной охраны.
– Это приказание, государь? – спросила она с легким возмущением.
– Да, приказание, ваше высочество, – если вы любите меня!
– Вот как! – вскричала она, и я не мог удержаться и поцеловал ее.
– Вы знаете, кто писал это письмо? – спросила она.
– Отгадываю, – отвечал я. – Это наш друг, и очень несчастная женщина. Вы должны заболеть, Флавия, и не быть в состоянии ехать в Зенду. Пусть ваши извинения будут так холодны и официальны, как вам заблагорассудится!
– Разве вы чувствуете себя достаточно сильным, чтобы сердить Майкла? – спросила она с гордой улыбкой.
– Я силен и готов на все, пока вы в безопасности! – сказал я.
Вскоре я покинул ее и затем, не совещаясь с Зантом, направился к дому маршала Стракенца. Я довольно часто виделся со старым генералом, полюбил его и доверял ему. Зант был более недоверчив, но я успел заметить, что Зант любил все исполнять лично, и ревность играла некоторую роль в его взглядах. Но при настоящих обстоятельствах, нам предстояло дело более, чем возможно было исполнять Занту и Фрицу, так как им необходимо было отправиться со мной в Зенду, и мне нужен был человек для охраны той, которую я любил более всего на свете, и который мог бы дать мне возможность со спокойным сердцем заняться освобождением короля.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.