Наталья Дмитриева - Алхимики Страница 56
- Категория: Приключения / Исторические приключения
- Автор: Наталья Дмитриева
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-07-30 07:51:06
Наталья Дмитриева - Алхимики краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Дмитриева - Алхимики» бесплатно полную версию:1481 год от Р.Х. Два приятеля-школяра приходят в маленький городок на границе герцогства Брабантского, не зная, что вскоре жизнь каждого изменится безвозвратно.
…То была лаборатория алхимика, одна из тех, что тщательно скрываются от посторонних глаз, но при этом встречаются повсюду: в замках и дворцах, в городских домах и деревенских хижинах, в монастырях и церковных приходах — мрачная, темная и тесная конура, в которой едва можно развернуться…
Наталья Дмитриева - Алхимики читать онлайн бесплатно
А Ренье с дамой, которую звали Бриме де Меген, проводили эти дни в согласии и веселье. Но, чтобы не погубить души своей любезной, пикардиец по-прежнему приходил и уходил через окно.
Как-то Бриме сказала ему:
— Ты и вправду отчаянный, Ренье. Кажется, ты ничего не боишься. Обидно, что такой молодец сидит над плесневелыми книгами. Из тебя вышел бы хороший ландскнехт, не хуже тех, что служат римскому королю.
— Я люблю кровяную колбасу, но не хочу ею становиться, — ответил Ренье.
— Да, жизнь солдата короткая, зато нескучная и пышная, как его костюм. А какие камзолы были у ландскнехтов в Шиме! Сколько великолепия, какие ленты, нашивки, разрезы! Разве такой костюм подошел бы тебе не лучше, чем этот унылый плащ?
Тут пикардиец стал ее целовать, и Бриме замолчала. Потом, разомлевшая и счастливая, она лежала у него на груди.
Вдруг ее лицо стало печальным.
— Будь ты солдатом, милый, — прошептала она, — пошел бы служить его преосвященству, стал бы капитаном его охраны и отправился бы с нами в Мехелен.
— В Мехелене тебе будет, чем утешиться, — сказал Ренье.
— Ах, нет! Его преосвященство хочет сделать меня дамой герцогини Маргариты, а она так набожна и строга, что почитает грехом даже шутки и песни во славу Божью. Говорят еще, что герцогиня скупа и не любит тратиться на стол, оттого весь двор вынужден поститься. Никаких развлечений там нет, а фрейлины, словно монахини, носят только черное и серое, целыми днями молятся и вышивают алтарные покровы для церквей.
— Я слышал, что бургундский наследник сейчас живет в Мехелене, а при нем — много молодых кавалеров.
— Да, кавалеры там есть, но герцогиня следит, чтобы они не смели подходить к дамам ближе, чем на длину руки. Всякие любезности, прикосновения и поцелуи запрещены, а девушек, застигнутых на этом приятном деле, секут, точно гулящих девок! — И Бриме заплакала, как будто розга уже отметила ее нежную кожу.
А Ренье развлекался, губами ловил слезы, текущие из прекрасных темных глаз.
— Не плачь, — говорил он. — Птицы не плачут, когда им вырывают перышки, они лишь поют звонче. А ты, моя красавица, стоишь всех птиц на свете. Твой голос звенит, словно ручей, твоя кожа бела и чиста, точно снятое молоко, а губы — слаще земляники. Прелестей твоих не скроешь и под монашеской рясой, и нет такой клетки, чтобы тебя удержала. Пока не пришло время улететь, мы еще споем с тобой песенку, да глядишь — и не одну.
— Господи, благослови болезнь его преосвященства! — благочестиво произнесла Бриме.
XIV
Тем же вечером, когда зашло солнце, Ренье оставил свою любезную.
В башнях и на стенах замка горели огни, но внизу было темно, как в колодце. Вдруг у ворот послышались голоса, и какой-то всадник въехал во двор. К нему подошел стражник с фонарем в руках, и пикардиец увидел, что конь весь в пене и тяжело дышит, а прибывший заляпан грязью до самой шляпы. Бросив поводья конюху, он соскочил на землю и заторопился к лестнице, ведущей к хозяйским покоям; пикардиец услышал слова, сказанные им сидевшим у двери караульным:
— От князя Шиме — послание его преосвященству. Он ждет.
«Не в этом ли причина болезни епископа? — подумал Ренье. — Чтоб мне пропасть, если назавтра преосвященный не будет здоров».
Вывернув плащ наизнанку, пикардиец опустил капюшон пониже и скользнул следом за вестовым. Стражник окликнул его, но Ренье не обернулся, только сердито заворчал себе под нос. Второй караульщик сказал:
— Это чертов астролог его преосвященства, пусть идет.
— Не помню, чтобы сегодня он спускался из своей башни, — возразил первый.
— Дурак ты, если думаешь, что ему для этого нужна лестница, — сказал второй. — Хочешь, беги за ним, хватай его, а я с места не сдвинусь. Астролог это или дьявол, его господин — пусть святой отец с ними разбирается, коли сам пригласил не того, так другого.
— Когда-нибудь ты лишишься языка за богохульство, — сплюнув, произнес первый. Однако он остался на месте, и Ренье без помех добрался до покоев епископа. Под аркой при входе он наткнулся на трех пажей, игравших в кости. Один из них, рослый детина, более годный в алебардщики, чем в пажи, грубо спросил его:
— Что ты здесь забыл, приятель?
— Я ищу свою тень, — ответил ему Ренье. — Обычно я привязываю ее к ногам рыбьими кишками, но сегодня на меня налетели собаки и, не успел я оглянуться, сожрали их подчистую. Тень испугалась и бросилась бежать, я — за ней, но в темноте ей удалось ускользнуть. Господа, не пробегала ли она мимо вас?
— Что ты болтаешь? — смеясь, спросил паж. — Твоя тень у тебя за спиной.
— Эту я одолжил у эконома, чтобы не ходить совсем без тени. Пока он спит, она ему не нужна. Но если не найду свою, ее тоже придется вернуть.
— Так пойди и поищи, — сказал паж. — А не найдешь — поделом тебе. В другой раз не будь раззявой.
Но пока он говорил, двое других подменили игральные кости.
— Раззява тот, кто во время игры упускает из виду стакан, — заметил Ренье.
Обозленный паж принялся награждать приятелей тумаками, а пикардиец, убедившись, что этим троим теперь не до него, без помех прошел по гулкому коридору, в конце его свернул и очутился в старой навесной башне у внешней стены. В давние времена здесь постоянно находился дозор; теперь же башня была пуста и заброшена и все чаще служила отхожим местом. Ее крыша прохудилась, бойницы понемногу осыпались. Зато до окна епископских покоев отсюда было рукой подать, и Ренье с детских лет знал, что, если встать снаружи на козырек, можно услышать, о чем говорят по соседству. Однако к своей великой досаде он обнаружил, что от козырька осталось лишь несколько расшатанных камней, которые не выдержали бы и мальчишку, не то что здорового пикардийца.
В окно было видно, как епископ расхаживал вокруг жаровни с углями и взволнованно потирал руки. За ним, словно тень, двигался человек в серой выцветшей мантии с оловянными бляхами у ворота и на рукавах — в нем Ренье узнал астролога, которого Якоб де Круа повсюду возил с собой. Вкрадчиво изогнувшись, он что-то отвечал нетерпеливо бросающему вопросы епископу и поминутно облизывал губы тонким, как у змеи, языком. Но тщетно пикардиец вытягивал шею, напрасно напрягал слух — до него долетело лишь несколько отрывочных фраз.
Епископ сказал:
— Все кончено, это опала… — И еще: — …он не потерпит, многие дворяне Брабанта, Фландрии и Геннегау пойдут за ним… — И еще: — …французский король будет рад этому и поддержит его во всем…
А астролог произнес:
— Им управляет Марс, злое светило, а также Сатурн… злое со злым — хорошее сочетание, но в аспекте дает мало удачи…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.