Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина Страница 10
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Людмила Георгиевна Головина
- Страниц: 193
- Добавлено: 2022-08-21 16:32:40
Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина» бесплатно полную версию:Средневековый замок, возвышающийся на вершине невысокой горы, к середине двадцатого века изрядно обветшал, а род владельцев древней постройки давно разорился, но потомки рыцарей и воинов – известный ученый-историк и его сын по-прежнему любят древнее обиталище своих славных предков, с ними согласны и их слуги – семейство дворецкого, который убеждён, что его род не менее древен, чем род владельцев замка. А с недавних пор в замке прижился бродячий Кот, который имеет необычного друга, живущего в маленькой пещерке на склоне горы. Похоже, тот очень интересуется всем, что происходит в замке. И в самом деле, всё не так просто. Замковая гора имеет свою тайну. И обитателям замка приходится пережить много удивительных приключений. Поиски кладов, необитаемые острова, старинные письма, загадочные существа… А ещё: борьба за свою любовь, умение сострадать, понимать и помогать…
Тайна замковой горы - Людмила Георгиевна Головина читать онлайн бесплатно
Иолла вела себя в гостях на редкость скромно и сдержанно. После обеда она сразу засобиралась домой и попросила Поля проводить её. Когда они вышли, всю её сдержанность как рукой сняло. Она стала критиковать всё, что увидела в доме Поля. В таких интерьерах уже давно никто не живёт! Мебель давно пора поменять! Почему один и тот же слуга и открывает двери, и прислуживает за столом? И почему у него потёртый сюртук? Слуг надо одевать прилично! И многое ещё она говорила, от чего у Поля горели уши. Он только и смог ответить:
– Каждый живёт так, как может и как ему нравится.
Родители ничего не говорили, но Поль почувствовал, что Иолла им не очень понравилась, хотя Поль и не рассказывал им о ней того, что его смущало.
Поль как-то поведал Иолле про старинный замок, принадлежащий их роду, не скрыл и того, что он требует серьёзной реставрации.
На следующий день Иолла сказала:
– Я говорила с отцом о вашем замке. Он сказал, что нет никакого смысла вкладывать деньги в реставрацию старой рухляди. Его надо просто разобрать на кирпичи и продать их фермерам на хозяйственные постройки. Это единственный экономически приемлемый вариант.
Поль возразил:
– Замок построен не из кирпича, а из дикого камня. Это же раннее средневековье.
– Тем более, – отрезала Иолла. – Глупо держаться за такое старьё!
Поль предпочёл не продолжать разговор.
А потом произошёл случай, положивший конец их отношениям. Иолла пришла в тот день на занятия в потрясающе красивом платье из зелёного панбархата. Юноши не отводили от неё восторженных взглядов, а девушки – завистливых.
После занятий Иолла предложила Полю прогуляться. Он не сводил глаз со своей спутницы и не заметил, как они оказались перед дверями ювелирного магазина. Прежде, чем Поль что-то сообразил, они уже были внутри. Продавец приветствовал Иоллу как хорошую знакомую, а вскоре появился и владелец магазина, который сам занялся обслуживанием красавицы.
Он сделал комплимент ей и её туалету, но Иолла возразила:
– Ансамбль не завершён. Вы же видите, здесь чего-то не хватает.
– Да, безусловно, – согласился ювелир, – но это легко исправить. Я недавно получил гарнитур с изумрудами. Мне кажется, он просто создан для вас.
И он выложил на прилавок удлинённый футляр. Внутри на белом атласе покоились колье и серьги из крупных изумрудов в филигранной золотой оправе.
– Какая прелесть! – воскликнула Иолла и попросила разрешения примерить.
– Поль, Поль! Смотрите как красиво! Правда, мне идёт?
После этого Иолла спросила цену, и когда ювелир её назвал, у Поля потемнело в глазах.
– Как жаль, – огорчилась Иолла. – У меня сейчас нет с собой такой суммы. А чековую книжку мне отец пока не даёт, знает, что я люблю всё красивое, вмиг всё истрачу. Поль, может быть, вы выпишете чек? Я потом верну.
Поль пробормотал, что забыл чековую книжку дома (на самом деле, её у него никогда и не было).
– Я так и предполагала, – сердито сказала Иолла и попросила ювелира отложить гарнитур. – Отец обязательно мне его купит. Он мне не ни в чём не отказывает!
– Безусловно, мадемуазель Терс, кому же носить такие камни, как не вам. Ваши красота и молодость должны иметь соответствующее обрамление.
Они вышли из ювелирного магазина, Иолла сухо попрощалась, взяла такси и, не оглянувшись, уехала.
А Поль задумчиво пошёл домой, рассуждая сам с собой, так ли он влюблён, чтобы связывать с Иоллой свою судьбу.
На следующий день Поль случайно задержался у дверей в аудиторию (развязался шнурок) и вдруг услышал голоса. Это была Иолла и двое парней с его курса. Они смеялись. Иолла говорила:
– Представляете, какой жадина! Пустяшный подарок для своей девушки купить – денег пожалел! Только и слава, что род древний! А сам свой род позорит. Жалко, нельзя титул купить, а то, кто бы на него смотреть стал!
Снова раздался взрыв смеха. О чём они говорили дальше, Поль не слышал. Он отошёл от дверей, постоял у окна, сказал себе, что он дурак, если сразу не понял, чего от него надо Иолле, и сам удивился, как легко вдруг стало на душе. Потом он вошёл в аудиторию, поздоровался со всеми, но Иоллу искать глазами не стал. Так закончился их роман. Вскоре заболела мама Поля, и ему стало не до ухаживаний и новых знакомств. Но в душе завёлся червячок, который время от времени напоминал ему, что девушкам нужен не он сам, а его титул.
Вот с такими мыслями и ждал Поль выхода неизвестной девушки.
11. Полина
Поль так задумался, что в первую секунду не заметил, что девушка, которую он ожидал, вышла из дверей библиотеки и легко спускается по ступенькам крыльца, направляясь прямо к его скамейке. Поль вскочил и изготовился произнести слова извинения, но девушка его опередила:
– Извините, что заставила вас ждать, я взяла несколько книг, чтобы позаниматься дома. У меня послезавтра экзамен.
– А у меня завтра.
– Тогда тем более извините, что отняла у вас время.
– Пустяки, всё равно у меня уже ничего не помещается в голову, лучше немного отвлечься. Иногда это помогает лучше, чем зубрёжка всю ночь накануне экзамена.
– Согласна. Но я вас, всё-таки, надолго не задержу. Я только хотела спросить вот о чём: в первом семестре курс отечественной истории нам читал ваш отец. Но почему-то во втором полугодии его сменил другой преподаватель. Сказали, что профессор Вундерстайн уволился. Если это не слишком дерзко с моей стороны, я хотела бы узнать, что случилось, и вернётся ли профессор Вундерстайн в университет? Все студенты, в том числе и я, очень любили его лекции.
Поль в нескольких словах рассказал о болезни и смерти матери, и о том, что сейчас его отец решил посвятить своё время изучению старого семейного архива.
– Это очень грустно. Примите мои соболезнования, господин Вундерстайн.
– Ну зачем так официально. Зовите меня по имени. Разрешите представиться – Поль.
На лице девушки возникло выражение, которое очень смутило Поля: брови удивлённо приподнялись, на губах появилась улыбка, которая показалась ему иронической.
– Вам не понравилось моё имя?
– Что вы, напротив. Просто удивительно, что мы с вами почти тёзки. Меня зовут Полина. Полина Петерс.
– Очень приятно.
Поль вдруг почувствовал, что ему ужасно не хочется сейчас возвращаться в свой пустой дом, ужинать в одиночестве. И он пригласил Полину в кафе.
– Соглашайтесь, много времени это не займёт. А я потом провожу вас домой. А то у меня дома сейчас ни души. Вы не представляете, как это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.