Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса Страница 20
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Энди Макдермотт
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-17-064400-1, 978-5-271-34967-6, 978-5-4215-2046-7
- Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Страниц: 105
- Добавлено: 2018-08-02 10:03:26
Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса» бесплатно полную версию:Геркулес. Величайший герой античности.
Большинство ученых считают его лишь персонажем мифа, но археолог Нина Уайлд, обнаружившая руины древней цивилизации атлантов, придерживается иного мнения.
В ее руки случайно попадает загадочный манускрипт — утерянная рукопись Платона, в которой указан путь к гробнице Геркулеса.
Нина и ее возлюбленный — бесстрашный искатель приключений Эдди Чейз — отправляются на поиски.
Однако вскоре на них начинают охоту очень влиятельные и опасные люди. Они уверены: в гробнице Геркулеса спрятаны сокровища, с которыми не сравнится даже легендарное золото Трои…
Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса читать онлайн бесплатно
А там должна дежурить полиция.
Забранный матовым стеклом сводчатый потолок пропускал достаточно солнечных лучей, чтобы можно было полюбоваться замысловатыми узорами на стене, но времени на такую роскошь у Нины не было. Вскарабкавшись на платформу, она позволила себе лишь проверить, что творится за спиной. Задние фары поезда смотрели на нее не мигая, будто красные дьявольские глаза. Двое оставшихся в живых бандитов пытались возобновить погоню, перебираясь под вагонами.
Нина прижала книгу к груди и побежала на верхний полуэтаж. Выход направо ближе к мэрии.
Черт!
Она остановилась, проклиная свою глупость. Станция не функционирует, и двери будут закрыты. Оба выхода надежно запечатаны.
Бежать некуда!
На платформе раздался шум. Вернуться назад, в тоннель, нельзя.
В одной из стен зияла ниша, в которой когда-то располагалась билетная касса.
А в нише встроена дверца.
Нина подбежала к ней, не зная, что еще делать. На ручке висел маленький замок.
Подергала. Заперто!
По платформе грохотали башмаки китайцев.
Нина ударила переплетом фолианта по дужке замка — раз, другой. Стекло между страниц треснуло, но Нина не обращала внимания и продолжала наносить удары, словно паровой молот. Еще раз, еще…
Замок сломался, дужка отскочила в сторону.
Нина распахнула дверцу, не глядя назад, протиснулась в люк и закрыла за собой дверцу. Низкий потолок, короткий проход к вертикальной шахте…
По которой можно только спуститься.
Нина заглянула вниз. Где-то на дне, куда вела узкая металлическая лесенка, горела одинокая лампа. Шахта уходила под тоннель метро.
Однако отступать было некуда. Китайцы приближались.
Крепко сжимая драгоценную книгу, Нина подошла к лесенке.
Глава 5
Шанхай
Стеклянный лифт полз вверх вдоль отвесной стены здания компании «Иком», и перед Эдди и Софией открывался все более захватывающий вид на Шанхай. Мэй припарковала такси на стоянке внизу и ждала их в машине. Чтобы подняться на верхний этаж, нужно было миновать пост охраны, но двое дежурных при виде Софии вытянулись по струнке и провели ее внутрь.
«Иком» предоставляла интернет-услуги, и работа в офисе шла двадцать четыре часа в сутки. В лифте ехал один из рядовых сотрудников, туповатого вида юноша-китаец в футболке с надписью «Я — качок». Очевидно, компьютерщики, равно как и золотая молодежь, во всем мире выглядят одинаково. Молодой человек только что получил у разносчика на мопеде пакет с вкусно пахнущим фастфудом и теперь возвращался на рабочее место. Он тоже узнал Софию и всю дорогу застенчиво улыбался, так и не осмелившись взглянуть на нее прямо.
Китаец вышел на двадцатом этаже.
— Похоже, у тебя тут свой фан-клуб, — съязвил Чейз, как только двери за ним закрылись и лифт продолжил подъем.
— Ричард любит выставлять меня напоказ, — ответила София. — Пару раз мы с ним специально проходили по всему зданию.
— Ну да. Готов поспорить, ботаники вроде этого потом не прочь были взломать с тобой программку-другую.
— Эдди! — возмутилась София. — Ты просто отвратителен!
Чейз усмехнулся:
— Ну, ты меня знаешь.
— Слишком хорошо. Хотя раньше ты не был таким вульгарным.
— Учти, я не горел желанием сюда приезжать, — ответил Эдди, поднимая руку, словно собираясь остановить лифт. — Могу поехать домой, если хочешь.
— Извини. Я… не могла разобраться со своими чувствами, когда снова увидела тебя. Особенно после твоей выходки на яхте Корву. Если честно, не разобралась до сих пор. — София искоса взглянула на него. — И должна сказать, что еще есть некоторые сомнения. Понимаешь, Эдди…
— Ты попросила помощи, и я приехал, — сухо ответил Чейз, не желая развивать тему. — Тем более что дело касается АМН. — Ему на ум пришел один вопрос. — Кстати, как ты узнала, что я там работаю? Ты явно написала записку заранее; выходит, знала, что я буду на приеме.
— У Ричарда есть досье на тебя, — объяснила София. — И на твою… э-э… девушку. На доктора Уайлд.
— На Нину?! — воскликнул Эдди, неожиданно почувствовав тревогу.
— Я не знаю, зачем вы ему нужны, но я нашла ваши файлы среди тех, которые, как мне кажется, он украл в АМН. — Женщина повернулась к двери. — Приехали.
У Чейза на языке вертелись новые вопросы, однако с ними пришлось повременить, потому что прозвучал мягкий колокольчик и двери лифта раскрылись. Стуча каблучками, София вышла в холл со стенами, отделанными черным мрамором. Чейз последовал за ней.
За большим полукруглым столом сидел охранник в форме. Увидев Софию, он расплылся в улыбке, но когда за ее спиной возник Чейз, насторожился.
— Добрый вечер, леди София, — произнес охранник с сильным акцентом, приподнимаясь и склоняя голову в полупоклоне.
— Добрый вечер, Дэн, — ответила София. Она обогнула стол, рукой приказывая Чейзу остаться там, где стоял. — Как дела?
— Замечательно, леди София, — сообщил Дэн, и дыхание его участилось.
Чейз не смог определить, то ли он нервничает, то ли настолько возбудился. Все стало понятно несколько секунд спустя, когда София подошла к китайцу вплотную и что-то прошептала на ухо на мандаринском. Брови китайца вскинулись вверх в таком восторге, какой может быть только у человека, не верящего в свое счастье. Заикаясь, он пролепетал что-то в ответ. София прильнула к охраннику вплотную и чмокнула в щеку, оставив след от губной помады. Чейз отвел глаза.
Дэн поправил галстук, еще раз поклонился и поспешно вышел через боковую дверь в уборную.
— И что сие означает? — потребовал Чейз.
— У меня с Дэном договоренность, — ответила София.
— Я заметил!
В глазах Софии вспыхнул огонек раздражения.
— Это не то, что ты подумал Я сказала, чтобы он приготовился и ждал меня в туалете. Я была к нему добра, делала небольшие подарки, и в ответ он оказывал мне некоторые услуги. Например, притворялся, что не видел меня, когда мне нужно было побыть одной в кабинете мужа.
Чейз бросил взгляд на дверь.
— Значит, он готов поразвлекаться с тобой, да?
— Эдди, у нас нет времени. Пойдем! — София направилась к двойной двери прямо за столом.
— Ступай, — ответил Чейз. — Я приду через минутку.
— Эдди!
Он подошел к туалету и тихонько постучал. Из-за двери раздался страстный голос Дэна. Чейз медленно приоткрыл дверцу и был вознагражден видом стоящего к нему спиной китайца, стягивающего через голову рубашку. Дэн продолжал что-то лепетать, полный возбуждения. Обернуться он не успел — отлетел к стене напротив и мгновенно съехал на пол.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.