Эрл Гарднер - Дело о золотых рыбках Страница 27

Тут можно читать бесплатно Эрл Гарднер - Дело о золотых рыбках. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эрл Гарднер - Дело о золотых рыбках

Эрл Гарднер - Дело о золотых рыбках краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эрл Гарднер - Дело о золотых рыбках» бесплатно полную версию:

Эрл Гарднер - Дело о золотых рыбках читать онлайн бесплатно

Эрл Гарднер - Дело о золотых рыбках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

– О, нет! Совсем не исчерпана, господин лейтенант, – возразил Мейсон. – Все зависит от выбора правильной температуры. Желток яйца должен быть прогретым по всему объему, а не зажаренным до состояния подошвы снизу и сырым сверху. Не должен он быть и...

– Полностью с вами согласен, – прервал его Трэгг. – Все это зависит от температуры сковороды. Но что вы думаете об убийстве Фолкнера?

– Я никогда не думаю об убийствах, лейтенант, если мне не платят за это. А если платят, посвящаю в свои мысли только клиента. Вы же находитесь в совершенно отличном от моего положении...

– Совершенно верно, – перебил его Трэгг и потянулся за сахаром. Налогоплательщики платят мне за то, чтобы я постоянно думал об убийствах, и сейчас мои мысли обращены к небезызвестной вам Салли Мэдисон. Что вы скажете о ней?

– Довольно привлекательная молодая женщина. Кажется, предана своему возлюбленному, служащему зоомагазина. Не сомневаюсь, этот возлюбленный далеко не первый в ее жизни, но отношения с ним, на мой взгляд, должны привести к заключению брака.

– Как я понимаю, она занимается вымогательством, – заметил Трэгг.

– Кто мог сказать такое? – удивленно воскликнул Мейсон.

– Слухами земля полнится. Она – ваша клиентка?

– Вы всегда задаете трудные вопросы, – с улыбкой ответил Мейсон. – То есть, вопрос простой, но ответить на него трудно.

– Можете ответить просто: да или нет.

– Не могу. С одной стороны, официально она еще не наняла меня, с другой стороны, я думаю, что она намеревается так поступить, поэтому я провожу предварительное расследование.

– Собираетесь представлять ее?

– Не могу сказать точно. Дело далеко не простое.

– Мне тоже так показалось.

– Понимаете, – продолжал Мейсон, – как доверенное лицо своего возлюбленного она могла прийти, а могла и не прийти к соглашению с Харрингтоном Фолкнером. Соглашение подразумевает общность точек зрения, а общность точек зрения, в свою очередь, зависит от...

– Прошу вас, – взмолился Трэгг, вскинув руку.

Мейсон недоуменно поднял брови.

– Сегодня вы удивительно словоохотливы, господин адвокат. Не сомневаюсь, человек, произнесший столь пространную речь об искусстве приготовления яичницы, способен бесконечно долго рассуждать о договорном праве. Поэтому, если позволите, я побеседую с вашей очаровательной секретаршей.

Трэгг повернулся к Делле Стрит.

– Где вы провели эту ночь, мисс Стрит? – спросил он.

Делла мило улыбнулась.

– Ваш вопрос, господин лейтенант, содержит предположение, что ночь является, или была, неделимой. Хотя в действительности ночь можно разделить на два периода. То есть, до полуночи – эту часть с юридической точки зрения можно считать вчерашним днем, и после полуночи – этот период можно считать днем сегодняшним.

Трэгг усмехнулся и повернулся к Мейсону.

– Способная ученица, – сказал лейтенант. – Не думаю, что вам удалось бы лучше тянуть время, отвечай вы на этот вопрос.

– Я тоже так не думаю, – с готовностью согласился адвокат.

– Итак, – произнес Трэгг. Улыбка исчезла с его лица, тон стал официальным. – Оставим рассуждения об искусстве приготовления яичницы, договорном праве и делении темного времени суток с юридической точки зрения. Мисс Стрит, скажите точно, где вы были с десяти часов вечера вчерашнего дня до настоящего времени, не опуская ни малейшей детали. Я задаю этот вопрос, как официальное лицо.

– Она должна отвечать на него? – спросил Мейсон. – Даже если предположить, что вы задаете его на законном основании.

Лицо Трэгга стало твердым как гранит.

– Да, – сказал он. – Если ответ будет уклончивым, он станет важным фактором, определяющим, была ли связь с происшедшим случайной, или умышленной.

– Ну, конечно... – бодро начала Делла.

– Не спеши, Делла, – остановил ее Мейсон.

Их взгляды встретились и от воодушевления Деллы не осталось и следа.

– Я жду ответа, – резко произнес Трэгг.

– Вам не кажется, что с мисс Стрит следует говорить более учтиво? спросил Мейсон.

Трэгг не спускал с Деллы глаз.

– Вашими постоянными замечаниями вы только усугубляете ее положение. Мисс Стрит, где вы провели эту ночь?

– Господин лейтенант, – подчеркнуто вежливо произнес Мейсон, – чужие мысли вы читать не умеете. Ваш приход именно в этот ресторан свидетельствует о том, что вы были неподалеку. Информацию вы могли получить только двумя способами. Первый: вы получили по радио сообщение о вызове патрульной машины в отель «Келлинджер», где две молодые особы в нарушение правил принимали в номере мужчину. Полиция была вызвана, чтобы вышвырнуть постояльцев из отеля. Вы предположили, что эти постояльцы могли направиться в ближайший ресторан и начали планомерно обходить все подобные места, пока не нашли нас.

Трэгг попытался что-то сказать, но Мейсон, повысив голос, заставил его промолчать.

– Можно также предположить, что вы нашли Салли Мэдисон и успели ее допросить. В этом случае, о нашем присутствии в этом районе вы узнали от нее. Не сомневаюсь, вы постарались выяснить у нее как можно больше.

Предостерегающий взгляд Мейсона подсказал Делле, что в этом случае Трэгг осмотрел сумочку и, несомненно, знаком с ее содержимым.

Лейтенант по-прежнему не спускал с Деллы взгляд.

– Итак, мисс Стрит, – сказал полицейский, – может быть, после столь тщательной подготовки вы все-таки сообщите мне, где вы провели эту ночь?

– Часть ночи я провела в собственной квартире, часть – в отеле «Келлинджер».

– Как вы оказались в этом отеле?

– Мне позвонила Салли Мэдисон и передала просьбу мистера Мейсона отвезти ее в какой-нибудь отель.

– Она сказала почему?

– Я точно не помню, она мне сказала, или я узнала потом от самого мистера Мейсона, что он хочет ее..

– Спрятать, – подсказал Трэгг, видя что Делла замолчала.

– От репортеров, – мило улыбаясь закончила фразу Делла.

– Вы помните время?

– Когда позвонила Салли Мэдисон?

– Да.

– Нет, на часы я не смотрела, но вы можете узнать в отеле примерное время нашей регистрации.

– Я спрашиваю, в какое время вам звонила Салли Мэдисон?

– Не могу сказать.

– Переходим к главному, – торжественно заявил Трэгг. – Следите за своими ответами, от них зависит очень многое. Вы не заметили ничего странного в поведении Салли Мэдисон?

– Да, заметила, – быстро ответила Делла.

Голос Трэгга стал хриплым и грубым:

– Что именно? – Эти слова прозвучали как удар хлыста.

Мейсон взглядом предупредил Деллу.

– Девушка спала голой. – Делла Стрит смущенно улыбнулась и быстро сказала: – Понимаете, господин лейтенант, это довольно странно... Она просто сбросила одежду и нырнула в постель. Обычно молодые женщины, особенно с внешностью Салли Мэдисон, больше внимания уделяют гигиене перед отходом ко сну. Обычно необходимо нанести крем, смазать кожу лосьоном...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.