Мойра Янг - Кроваво-красная дорога Страница 27

Тут можно читать бесплатно Мойра Янг - Кроваво-красная дорога. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мойра Янг - Кроваво-красная дорога

Мойра Янг - Кроваво-красная дорога краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мойра Янг - Кроваво-красная дорога» бесплатно полную версию:
Саба всю свою жизнь провела в городке Серебряное озеро, на высохшем пустыре, разоренным песчаными бурями земля. Цивилизация Мародеров давно разрушена, оставив только полигоны мусора Сабе и её семье. Но и это её устраивает, пока рядом её любимый брат близнец Лью. Но когда приходит чудовищная песчаная буря, а вместе с ней и четыре всадника весь её мир рушится. Лью забирают в плен, а Саба отправляется в путешествие, чтобы вызволить его.

Внезапно оказавшись в уродливой реальности, за пределами Серебряного мира, где творится беззаконие, Саба теряется, потому что рядом нет Лью, который мог бы вести её. Поэтому, возможно, самое удивительное из всего является то, что Саба узнает о себе: она ожесточенный боец, непобедимый, оставшийся в живых, и хитрый противник. И у неё есть силы победить коррумпированное общество изнутри. Объединившись с красивым смельчаком по имени Джек, и с бандой революционерок, которые называют себя «Свободные соколы», Саба совершает открытие, которое изменит курс развития цивилизации.

Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.


Повествование ведется от лица малограмотной девушки, так что, чтобы сохранить стиль повествования автора, в переводе будут присутствовать намеренные ошибки.

Мойра Янг - Кроваво-красная дорога читать онлайн бесплатно

Мойра Янг - Кроваво-красная дорога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мойра Янг

Он сдергивает красную салфетку со своей шеи, и поднимает её в правой руке, прямо над головой. Толпа теперь орет еще неистовее и громче, чем прежде.

Распорядитель вздыхает.

— О, давайте уже покончим с этим.

Затем он опускает руку.

Два здоровенных смотрителя клетки открывают в неё дверь и вытаскиваю Арташира наружу. Толпа тут же, словно срываясь с цепи, устремляетца к дорожке, идущей пролегающей посередине Колизея, толкаясь, ударяя и пиная друг друга, таво кто оказываетца рядом.

Вооруженные охранники расталкивают людей так, штобы расчистить проход.

— Они живут ради этова, — говорит Распорядитель. — Они хуже зверья. Вот, што делает с людьми слишком большое употребелние чаала. Дурачьё.

Потом все начинают топать ногами по земле. Всё вокруг трясетца, даже платформа, на которой мы стоим. Топот становитца всё быстрее и быстрее.

Смотрители толкают Арташира вперед. Он оглядывает Колизей. Он делает глубокий вдох через нос, голова его высоко поднята. А затем он меняетца в лице. Оно напрягаетца. Как будто он принял решение. Он смотрит вверх на Распорядителя и сплёвывает на землю.

Распорядитель издает смешок.

Затем Арташир запракидывает голову и орёт, словно дикий зверь, которова затравили на охоте и загнали в угол, но тот всё еще продолжает боротца за жизнь.

Он пускаетца бежать. Он рванул по центральной дорожке. Отовсюду к нему тянутца руки, бьют его, хватают за тунику, стараютца сбить с ног. Он наносит удар и высвобождаетца. Ему удаетца продвинутца еще на несколько шагов. Но толпа преграждает ему путь, завывая как свора волков готовая разорвать свою жертву. Тела всё сильнее сжимают его в кольцо. Словно волной накатывают на тонущего человека. Арташир исчезвет в море неиствующей толпы.

Мой живот так и крутит.

— Обидно, когда хороший боец отправляетца на растерзание толпы, — говорит Распорядитель.

Он смотрит на меня. Он протягивает ко мне свою липкую пятерню и гладит меня по щеке.

— А теперь твоя очередь, — говорит он.

* * *

Девушка меньше меня.

Она начинает сразу же действовать против меня жестко. Она движетца так быстро, што я едва успеваю видеть её кулаки. Первый удар мне в лицо, потом под ребра. А я просто стою. Словно сплю.

Но, когда меня, наконец, ударяет словно обухом по голове, и охватывает приступ неистовства и гнева, я понимаю, што это такое. Животные сделают всё, што угодно, лишь бы выжить. Даже отгрызут собственную конечность, штобы сбежать из капкана. Вот, што такое неиставство. И я собираюсь научитца этим пользоватца, если хочу выжить в клетке.

Меня научит эта девочка. А она деретца жестко, грязно. Она проиграла два своих последних боя. Это её последний шанс. Так што её мотивация сильна как никогда, неистовство зашкаливает.

Но моя ярость сильнее её.

Я наблюдаю за её действиями.

Я быстро учусь.

Она чертовски мне наподдавала, прежде чем я достаточно поднаторела. А затем и мне везет. Я наступаю на неё и с размаху бью её в живот, да так, што она отлетает и ударяетца о решетку. Она не поднимаетца до тех пор, пока смотритель не ставит её на ноги.

Всё кончено. Конец.

Конец для неё. Начало для меня.

Они не называют мне её имени. У неё есть маленькая родинка на лице. Родинка похожа на бабочку.

Как и сказал Распорядитель, обидно, когда хорошие бойцы отдаютца на растерзание толпе.

Но одну из нас непременно ждала бы эта участь.

И я чертовски уверена, што, если бы это была ни она, то я.

* * *

Пинчи сидят снаружи, на палубе. Они празднуют свою удачу с кувшином браги, заедая её жареным голубем. Сегодня наша последняя ночь на Пустынном Лебеде. Завтра они переедут в город. Пинчи и Эм, разумеетца. Я же перееду в туда, где они содержат все колизейных бойцов.

Я лежу на своей койке. Как обычно прикованная по рукам и ногам. Эм сидит подле меня. У неё в руках тряпка смоченная в соке герани и она легкими прикосновениями, правда, очень аккуратно, прикасаетца к моему порезу под глазом.

— Я тебе не слишком больно делаю? — спрашивает она.

Я понимаю, што всё мое тело болит. Должно болеть. Но у меня такое ощущение, што вся эта боль где-то далеко-далеко, вроде как во сне, што ли. Как будто я больше на нахожусь в своем теле. Типа я парю где-то снаружи своей телесной оболочки.

— Прости, — шепчу я Эм.

— За што простить? — спрашивает Эмми.

— Ты не должна была этова видеть, — говорю я.

Она и Пинчи стояли вместе с Распорядителем боев на болконе и видели всё от начала до конца.

— Мне было так страшно, — говорит она. — Она бы убила тебя, если бы смогла.

— Я не собираюсь никого убивать, — говорю я. — Я буду жить. Я собираюсь жить, и вытащить нас отсюда и мы разыщем Лью. Я обещала ему, што я найду его и я... ох Эмми... Эмми, што же мы будем делать? Што же мне делать?

Вот оно. Я расклеилась. Потекли слезы. Она стараетца вытереть их, стереть мои слезы, но они немедленно появляютца вновь.

— Шшш... — Она гладит мое лицо. — Шшш… не позволяй им услышать тебя, — говорит она. — Никогда не позволяй им слышать, как ты плачеш.

Она дает мне какую-то тряпицу, штобы я закрыла ею рот.

Она ложитца рядом со мной на лавку. Она обнимает меня своими худенькими детскими ручонками и крепко прижимаетца ко мне.

— Все хорошо, Саба, — говорит она. — Всё будет хорошо.

Меня корчит от боли. Я вою в ткань, всё мое тело тресетца от рыданий.

Я рыдаю из-за девушки с бабочкой на щеке.

Я рыдаю иза Эмми. Па. Лью. Иза самой себя.

Иза таво, кем мы были.

Иза таво, што у нас отобрали.

Иза таво, што было утеряно для нас всегда.

ГОРОД НАДЕЖДЫ МЕСЯЦ СПУСТЯ

Они называют меня Ангелом Смерти.

Просто потому што, я еще не проиграла ни одной схватки. Каждый раз, когда они запирают меня в клетке, я позволяю ярости охватить меня, и она деретца, пока не побеждает.

Если для девушки, с которой я дерусь это третий неудачный бой, то я просто поворачиваюсь спиной, так мне не приходитца смотреть, как она бежит через толпу. Правда, я всё слышу. Сумасшедший вой толпы под кайфом, словна свора, готовая к убийству.

Я отключаю сознание. Я не позволяю себе думать об этом. Я должна оставатца в живых. Я должна выбратца отсюда и разыскать Лью. Он где-то там, ждет меня, когда я приду за ним. Я это точно знаю. Они могут его держать его прямо здесь, в городе Надежды.

Город Надежды. Это выгребная яма, как и говорила Мерси. Каждый покрытый перхотью злодей, который казалось только што вылез из навозной кучи, казалось таки или иначе находил сюда дорогу.

И Торнтон. Они повсюду, как и предупреждала меня Мерси.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.