Клайв Касслер - Полумесяц разящий Страница 39
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Клайв Касслер
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-699-57945-7
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-08-02 13:08:09
Клайв Касслер - Полумесяц разящий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клайв Касслер - Полумесяц разящий» бесплатно полную версию:Вряд ли Дирк Питт, директор Национального управления подводных исследований, отправляясь в очередную экспедицию, мог предположить, что его команду ждет сногсшибательное открытие. Случайная находка времен заката Римской империи наводит археологов на след уникальных артефактов далекого прошлого, каждый из которых способен изменить судьбу современного мира. Под угрозой оказываются догматы христианства — и, напротив, может набрать невиданную силу ислам. Но обо всем этом лучше Пита и его друзей осведомлены мусульманские экстремисты, пристально следящие за работой археологов. Они начинают охоту на поднятые с затонувшего корабля артефакты. Их цель — чтобы над руинами старого мира взошел мусульманский полумесяц, и ради ее достижения они не остановятся ни перед чем…
Клайв Касслер - Полумесяц разящий читать онлайн бесплатно
— Наше наследие не должно быть забыто, и наша истинная судьба не должна быть предана забвению.
Мария кивнула.
— Пришло подтверждение перевода денег от шейха, — сказала она, взяв в руку банковское извещение.
— Двадцать миллионов евро? — спросил Озден.
— Да. Сколько ты обещал муфтию?
— Я сказал, что мы рассчитываем получить двенадцать, так что давай отдадим ему четырнадцать, а остальное оставим себе, как и раньше.
— С чего бы такая щедрость? — спросила Мария.
— Важно, чтобы он не терял доверия к нам. Кроме того, это позволит мне эффективнее влиять на то, как будут тратиться эти деньги.
— Я так понимаю, что у тебя уже есть стратегический план на этот счет?
— Конечно. Много уйдет на подкуп юристов разного ранга, чтобы партия «Благоденствие» во главе с муфтием Батталом появилась в избирательных бюллетенях. Оставшееся — обычные для политики расходы: организация митингов, разного рода рекламы и мероприятий по сбору средств.
— Он быстро набьет себе карманы, учитывая, сколько он имеет с мечетей, не говоря уже о его растущей популярности в обществе.
— Которую мы можем поставить себе в заслугу, — самоуверенно улыбнувшись, ответил Челик.
У него ушло несколько лет на то, чтобы найти и взрастить исламского лидера, подходящего для реализации его собственных целей. В муфтии Баттале удачно сочетались харизматичность и эгоцентризм, так, чтобы он мог возглавить политическое движение, не препятствуя при этом исполнению замыслов Челика. Используя тщательно спланированную и организованную Челиком кампанию подкупа и шантажа, Баттал приобретал все большую поддержку среди фундаменталистов по всей Турции, выводя свое движение на общенациональный уровень. За кулисами всего этого стоял Челик, готовый в первый же удобный момент трансформировать религиозное движение в политическое. Понимая, что открытое провозглашение его собственных целей встретит в обществе серьезное сопротивление, он решил пока что держаться в тени популярного в народе муфтия.
— Похоже, общественный резонанс кражи в Топкапы очень велик, — продолжила Мария. — Это расценивается как серьезное оскорбление всем правоверным мусульманам. Удивлюсь, если в результате муфтий не наберет дополнительно еще один-два процента голосов.
— Как и было задумано, — ответил Челик. — Нужно, чтобы он сделал официальное заявление и публично проклял этих мерзких воров, — добавил он, криво улыбнувшись.
Подошел к столу и посмотрел на лежащие в обитой фетром коробке монеты, рядом с пачкой лабораторных журналов и морской картой. Все это украла Мария, переодевшись туристкой и обчистив кабинет профессора Руппе средь бела дня.
— Не рискованно возвращаться на место преступления? — спросил он.
— Это же не был Павильон Священной Мантии, — ответила Мария. — Я предполагала, что там мог оказаться наш второй мешок с реликвиями пророка Мухаммеда, пока не узнала от полицейских, что это не так. В любом случае, забраться в этот кабинет было проще простого.
— И что там интересного, кроме монет? — спросил Челик, с восхищением разглядывая одну из золотых монет, которую достал из коробки.
— Керамический ларец из Изника. Запись этого археолога, относительно того, что он датирует ларец и монеты эпохой Сулеймана. Судя по всему, все эти вещи найдены на затонувшем корабле, который обнаружил американец.
— Значит, это корабль эпохи Сулеймана? — приподняв брови, спросил Челик. — Я хочу знать об этом больше.
Раздался стук в дверь, и спустя секунду в комнату вошел рослый мужчина в темном костюме. У него была светлая кожа и серые, жестко глядящие глаза, которые явно не раз видели жизнь с худшей ее стороны.
— Посетители прибыли, — хрипло сказал он.
— Веди, — приказал Челик. — И приведи с собой еще одного янычара.
Слово «янычар» зародилось несколько столетий назад; в Османской империи так называли телохранителей и воинскую элиту, служивших султанам. Обычно это были люди не из мусульманских семей, а из христианских, из подвластных империи балканских народов. Мальчиков рано забирали у родителей и готовили из них слуг и телохранителей. Некоторые янычары даже оказывались на командных постах армии султана.
Нынешние «янычары» у Челика тоже были из христианских стран, Сербии и Хорватии, в основном — из числа бывших спецназовцев. Но в его случае они исполняли роль исключительно телохранителей и наемных солдат.
Янычар ненадолго вышел, а затем вернулся вместе с напарником. Они ввели в комнату троих мужчин, тех самых бандитов, которые преследовали Питта и Лорен по всему Босфору. Все трое шли медленно, опустив взгляды, подчеркнуто выражая покорность.
— Вы уничтожили этих незваных гостей? — вместо приветствия спросил Челик.
Ответил самый рослый из троих, в зеркальных очках.
— Мужчина по имени Питт и его жена, вероятно, заметили слежку и попытались сбежать на пароме в Сарыер. Мы догнали их и там, но им опять удалось скрыться.
— Значит, вы провалили дело, — неторопливо произнес Челик. Его слова повисли в воздухе, как занесенный топор палача.
— И где они теперь, Фарзад? — спросил Челик после паузы.
Мужчина покачал головой.
— Они съехали из отеля. Мы не знаем, в городе ли они еще или нет.
— Что в полиции? — спросил Челик Марию, поворачиваясь к ней.
— Никаких сведений, — ответила она, покачав головой.
— Все этот Питт. Он очень удачлив, если не сказать, изобретателен.
Челик подошел к столу и взял в руку золотую монету, украденную из кабинета Руппе.
— Без сомнения, он вернется, чтобы продолжить исследования найденного им затонувшего корабля. Оттоманского корабля, — с нажимом добавил он. Потом подошел к Фарзаду и посмотрел ему прямо в глаза.
— Один раз ты подвел меня. Второго я не потерплю.
Отошел назад.
— Вы получите сполна за свою работу, — сказал он, обращаясь ко всем троим. — Заберете деньги, когда выйдете. Затаитесь и будете ждать следующего задания. Понятно?
Все трое молча кивнули. Один из янычаров открыл дверь, и они поспешно пошли к выходу.
— Стойте, — внезапно крикнул Челик. — Атвар, задержись. Остальные свободны.
Мужчина в синей рубашке остановился. Фарзад и усатый вышли. Янычар закрыл дверь и встал позади Атвара. Челик подошел к нему поближе.
— Атвар, ты позволил этому Питту уложить тебя, когда вы были в Топкапы. В результате у нас нет Священной Мантии Пророка, которая почти уже была нашей. И вот вчера ты снова позволил ему ускользнуть?
— Он застал нас врасплох, — выпалил Атвар, глянув на Марию в ожидании поддержки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.