Игорь Подколзин - Искатель. 1984. Выпуск №3 Страница 43

Тут можно читать бесплатно Игорь Подколзин - Искатель. 1984. Выпуск №3. Жанр: Приключения / Прочие приключения, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игорь Подколзин - Искатель. 1984. Выпуск №3

Игорь Подколзин - Искатель. 1984. Выпуск №3 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игорь Подколзин - Искатель. 1984. Выпуск №3» бесплатно полную версию:
На I, IV стр. обложки и на стр. 10, 19, 35, 62 и 65 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА.

На II, III стр. обложки и на стр. 2, 9 и 66 рисунки И. АЙДАРОВА.

На стр. 120 рисунок Г. ЯКОВЛЕВА.

Игорь Подколзин - Искатель. 1984. Выпуск №3 читать онлайн бесплатно

Игорь Подколзин - Искатель. 1984. Выпуск №3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Подколзин

— Да какие они, к черту, картографы, — зло выругался Диспенсер. — Совсем не занимаются съемкой местности, зато не спускают глаз с американцев. А всю альпинистскую работу выполняем только мы да шерпы. Шерпы…

Вилли насторожился. Именно Джеффри повел Намгьяла к перилам и бросил парня в беде. Или, может быть, не бросил, а преднамеренно послал на смерть? Они же шли, не связавшись, у Намгьяла сломались зубья на «кошках», причем как-то слишком странно. Когда они хоронили шерпа в камнях, Шранц заметил блестящие бороздки с внутренней стороны на месте излома. Тогда он не придал этому значения. А ведь их может оставить только напильник! Значит, Джеффри — убийца! Янки убил Намгьяла, заподозрив, что он обнаружил странный аппарат в рюкзаке Фила.

От этого открытия на лбу Вилли выступил холодный пот. Волнуясь, проглатывая слова, он рассказал Стилмену и Диспенсеру о том, что произошло во время спуска с ледника.

— А что, если из-за этого аппарата американцы в тот вечер оставили Намгьяла ночевать у себя, а потом угробили парня? — Вилли вопросительно уставился на Стилмена в надежде, что он опровергнет страшную догадку. Но ирландец молчал.

— Теперь твое слово, Гарри. Может, ты расскажешь, по каким принципам ты подбирал участников экспедиции, — предложил Диспенсер.

— Откровенно говоря, лично я отобрал только вас двоих.

— А как же остальные? — в один голос воскликнули Шранц и Диспенсер.

— Остальных мне просто навязали, — опустив глаза, тихо сказал Стилмен. — Я ничего не мог сделать.

Он рассказал о встрече с американским корреспондентом, о ночном визите английских полицейских и о том, как в Географическом обществе его безапелляционно уведомили, что в состав экспедиции надо включить картографов.

Выслушав Стилмена, Диспенсер грустно усмехнулся:

— Могу вас поздравить: мы не альпинисты, а самые обычные шпионы или в лучшем случае их подручные. Хотите доказательств? Извольте. Как бывший студент юридического факультета, который, помимо юриспруденции, увлекался радиоэлектроникой и логикой, могу обратить ваше внимание на кое-какие любопытные факты. Во-первых, американцев вовсе не волнует, возьмем мы Дхаулагири или нет. Им нужно установить этот, как ты, Вилли, выразился, «странный аппарат». Скорее всего это автоматический передатчик с роботом-шпионом. Для чего он предназначен, не знаю. Думаю, так или иначе связан со спутниками или ракетами. Англичане, по-видимому, что-то подозревают, на альпинизм им глубоко наплевать, здесь ты прав, Вилли.

В палатке повисло тяжелое молчание. Первым его нарушил Диспенсер:

— Не знаю, как вы, но лично я не желаю больше прямо или косвенно участвовать в этой авантюре и завтра же спускаюсь в базовый лагерь.

— Ты пойдешь не один… — Вилли взглянул на Стилмена, но тот отвел глаза. — Мы пойдем вместе. Гарри пусть поступает как знает. А чтобы Другим впредь было неповадно использовать спорт для тайных операций, в Катманду устроим пресс-конференцию.

— Но у нас нет никаких доказательств. Газеты будут кричать, что мы просто испугались и сбежали. Ты, Вилли, знаешь, как это делается, сам испытал, — запротестовал Гарри. — Ведь американцы и англичане останутся здесь, будут продолжать восхождение и в конце концов установят этот чертов робот, который потом ни за что не найдешь.

— Неужели ты веришь, что они одни смогут подняться по скальной стене? — возразил Шранц. — Да они же беспомощны, как слепые котята. Нет, ребята, надо уходить. Ручаюсь, что не пройдет двух дней и остальные поплетутся вслед за нами.

Стилмен глубоко задумался. Потом нагнулся и положил руки на колени Шранцу и Диспенсеру:

— Я с вами.

У всех словно камень упал с плеч. Теперь можно было укладываться спать. Вилли взял ледоруб и начал вылезать из палатки.

— Ты что, и спишь с ледорубом? — пошутил Диспенсер.

— Конечно, — совершенно серьезно ответил Шранц, — л дал клятву вернуться живым.

Всю ночь Шранца мучили кошмары. Срывая на пальцах ногти, он лез по бесконечной стене и никак не мог добраться до крошечной полки, откуда неслись слабеющие призывы Петера о помощи. Потом он беспомощно висел на страховочной веревке, с ужасом наблюдая, как медленно, волокно за волокном, лопаются капроновые жилы. Вот рвется последняя. Бесконечно долгий полет в бездну. Вилли сжимается в комок. Сейчас мрак взорвется болью удара — и конец. Сознание страшилось и жаждало его: ведь с ним придет покой! Но вместо этого нарастал гул лавины, и Шранца захлестывала кипящая снежная волна. Безмерно тяжелая, вязкая масса сковывала движения. В ушах метрономом стучал пульс, отсчитывая последние секунды жизни. Нет, он не может умереть! Ему нужно выполнить клятву перед братом! Вилли отчаянным усилием заставлял себя вытянуть руки над головой и онемевшими кистями разгребать сыпучую ледяную крупу. Но она забивала нос и рот, цепко держа барахтающееся тело. Еще секунда — и он задохнется. Последний судорожный рывок…

Вилли со стоном приподнял разламывающуюся от боли голову. Да, немудрено, что его мучило удушье. Каким-то образом во сне он ухитрился перевернуться и теперь лежал ничком, уткнувшись лицом в плотную ткань стеганого капюшона.

Снаружи, за стенками палатки, слышались возбужденные голоса. Шранц поспешно выбрался из спального мешка, сунул ноги в одеревеневшие за ночь ботинки и в одном свитере вылез из палатки. На камнях у края морены столпились полуодетые члены экспедиции. За ними до самого склона на бугристом снегу были разбросаны камни и ледяные глыбы.

Как же так? Вилли отказывался верить своим глазам: ведь на этом месте еще вчера была небольшая впадина-мульда, в которой Стилмен и Диспенсер поставили свою палатку! Они еще шутили, что не любят сквозняков, а там не продувает. Значит, лавина не приснилась ему, а была на самом деле. Но почему они все стоят? Нужно скорее раскапывать ребят!

Неистовый крик Шранца вывел людей из оцепенения. Первым по рыхлому снежному покрову двинулся Фил. Шагах в пятидесяти он воткнул древко ледоруба в плотное тело лавины.

— Эй, Вилли! По-моему, их палатка стояла здесь?

— Пожалуй, да. Только вести траншею нужно от края мульды вверх по ходу лавины. Их наверняка здорово снесло.

— Тогда пойдем навстречу с двух сторон. Через пятнадцать минут всем быть здесь! Иначе… — Фил выразительно посмотрел на недовольные лица англичан и погрозил своим кулачищем.

Стилмена и Диспенсера откопали через часа два. Шранц осторожно вспорол ножом плотную двойную ткань и увидел посиневшие лица альпинистов, задохнувшихся в герметичном коконе палатки. Он машинально прижал пальцы к артерии за ухом у ирландца — пульса не было.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.