Ростислав Самбук - Ювелир с улицы Капуцинов Страница 48
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Ростислав Самбук
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-08-03 10:06:36
Ростислав Самбук - Ювелир с улицы Капуцинов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ростислав Самбук - Ювелир с улицы Капуцинов» бесплатно полную версию:Ростислав Самбук - Ювелир с улицы Капуцинов читать онлайн бесплатно
– Я не боюсь соперников, – ответил он.
Лотта поблагодарила его едва заметным движением руки, а оберштурмбаннфюрер погрозил пальцем.
– Кабы ты не был моим другом, – сказал с пьяной откровенностью, – отбил бы я у тебя фрау Геллерт.
– Но ведь ты мой друг!
Мор с любопытством наблюдал за ними.
– Как быстро сходятся люди, – то ли насмешливо, то ли с завистью промолвил он. – И становятся друзьями…
– Не все такие нелюдимы, как вы, – упрекнула его Дора. – И не ждут, пока девушка пригласит их танцевать.
Вечер прошел быстро. Петро даже удивился, узнав, что уже первый час. Амрен развозил их в своей машине. Прощаясь с Петром, напомнил:
– Мы скоро встретимся. Я позвоню.
– У вас уже общие дела? – удивился Мор.
– А почему бы нет? – отрезал Амрен. Мор пожал плечами и ничего не ответил.
…Проходили дни, а Петру никак не удавалось установить дружеских отношений с Мором, хотя встречались они чуть ли не ежедневно. Осторожно, чтобы не показаться назойливым, прощупывал он Роберта. Мор бывал разговорчивым, смеялся, даже позволял себе рискованные высказывания, но когда Петро касался вопросов, связанных с его работой, умолкал или отделывался шуткой.
“Умный мужик, ничего из него не вытянешь”, – думал Петро, но не отступал, рассчитывая на какое-нибудь случайно оброненное ученым слово. Он по опыту знал, как неожиданно порой попадает в руки то, за чем тщетно охотишься целыми неделями. Не забывал он и про Амрена. Они еще раз встретились в ресторане, и эсэсовец познакомил его там с молодыми, красивыми девушками. Намечалась встреча в более интимной обстановке, но оберштурмбаннфюрер позвонил и сообщил, что на несколько дней выезжает из Берлина.
Пятнадцатого марта, в день, назначенный майором Скачковым, ровно в три часа пополудни Петро уже был в центре города. По широкой Унтер-ден-Линден проносились автомобили, мальчуган-газетчик охрипшим голосом выкрикивал последние новости. На углу Фридрихштрассе Петро увидел блиставшую золотом вывеску фешенебельного ресторана. Зеркальные витрины защищены мешками с песком и крест-накрест заклеены бумажными лентами. Одной буквы на вывеске не хватало. На противоположной стороне еще дымились свежие руины – вероятно, бомба угодила в здание во время вчерашнего налета. Пожарники разбирали еще не успевший остыть кирпич, отыскивая в руинах ход в подвалы. Люди шли мимо, не обращая внимания ни на пожарников, ни на пожилую женщину, которая плакала, сидя на куче какого-то тряпья… У каждого сейчас свои заботы, и, может быть, завтра придется самому плакать…
Петро сделал вид, что заинтересовался работой пожарников, даже отбросил в сторону обгорелый кирпич. До чего же медленно тянется время, когда ждешь! Постоял у входа в ресторан, как бы раздумывая – зайти или нет, но решил, что лучше стать в очередь за такси: их теперь приходится долго ждать. Он притворялся, что в нетерпении высматривает такси, а на самом деле внимательно следил за прохожими.
Вон мелькнула фигура в темном пальто – кажется, он. Петро сделал было шаг навстречу, но тут же вернулся на место – обознался. Достал из кармана газету. Снова пишут о сокращении линии фронта – кому не ясно, чем вызвано это сокращение. Закурил, поглядел на часы – пять минут пятого. Неужели майор опоздал? Но Скачков не появился и через полчаса. Напрасно Петро ждал его, как было условлено, и в последующие два дня…
На третий день Петро ждал майора чуть ли не до шести часов вечера. Зашел в ресторан, посидел над кружкой пива, следя в окно за улицей, потом вышел, слонялся по перекрестку. Знал: майора не будет, но не мог примириться с этим… Перед глазами стоял маленький человек с мясистым носом и светлыми добрыми глазами, а в ушах звучали слова, сказанные как бы шутя: “Если не явлюсь, считай, что ты счастливее меня…”
Но почему счастливее? Потому, что он еще ходит, засунув руки в карманы, по Унтер-ден-Линден и имеет возможность заказать в ресторане кружку пива? А тем временем гестаповцы, быть может, уже напали на его след, но не торопятся схватить, надеясь, что удастся выследить сообщников.
От этой мысли Кирилюка пробрала дрожь. Но он и в самом деле замерз – с трудом шевелил пальцами в легких ботинках. Надо уходить, довольно мозолить глаза.
И Петро решительно повернул в сторону Шарлоттенбурга.
Настал апрель, на деревьях набухли почки. Лотта получила письмо от отца – он торопил ее обратно в Бреслау.
Однако Лотта и слышать не хотела про разлуку со Шпехтом.
Петро нервничал. Он тяжело переживал провал майора Скачкова. Угнетало и то, что до сих пор ни на шаг не продвинулся вперед.
– Где Амрен? – спросил он как-то Мора.
Они сидели в гостиной, курили и лениво перебрасывались словами. К Доре пришла портниха, и женщины оставили их наедине.
Роберт пустил кольцо дыма, проткнул его сигаретой и сказал:
– А вы знаете, за один такой вопрос можно поплатиться головой.
– Что вы имеете в виду? – Петро все понял, но прикинулся простачком. – Чьей головой?
Мор подошел к окну.
– Во дворе сейчас пахнет весной. Давайте пройдемся по саду, – сказал он.
Они вышли в небольшой садик позади особняка. Роберт присел на скамейку рядом с Петром, поднял с земли веточку и, начав что-то чертить ею, сказал, не поднимая глаз:
– Вы мужественный человек, Шпехт, но это вам не поможет…
– Не люблю, когда говорят загадками, – проворчал Петро. – У вас сегодня настроение такое, что ли?
Мор сломал веточку, швырнул обломки на газон.
– У нас в Германии, – не обращая внимания на слова Петра, продолжал он, – и стены имеют уши. Я пригласил вас сюда преднамеренно, ибо разговор у нас будет не для чужих ушей. Между прочим, продолжать вас звать Шпехтом или вы откроете мне свое подлинное имя?
– Уж не спятили ли вы, Роберт?!
– На вашем месте я действовал бы точно так же. Но скажите, куда вы дели тетрадь покойного Геллерта?
Петро пожал плечами.
– Дора дала мне прочитать письмо Лотты, написанное сразу же после вашего отъезда из Бреслау. Итак, вы были единственным посторонним человеком, в руках которого побывали бумаги Геллерта. Стало быть, вы и забрали тетрадь.
– Почему же вы сразу не заявили в гестапо? – усмехнулся Петро.
– По двум причинам. Во-первых, у Лотты и ее отца возникли бы большие неприятности. Может быть, они не избежали бы даже концлагеря. Во-вторых, я был счастлив, что тетрадь не нашлась.
– Почему?! – вырвалось у Петра.
– Потому что я потерял интерес к своей работе. Больше того, я вообще с радостью прервал бы ее…
– Это ваше личное дело, – махнул рукой Петро. “Разговор что-то очень смахивает на провокацию, – подумал он. – Следует быть осторожным”.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.