Перемещение. Ответный удар - Мария Шари Страница 6
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Мария Шари
- Страниц: 68
- Добавлено: 2023-01-17 07:13:32
Перемещение. Ответный удар - Мария Шари краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Перемещение. Ответный удар - Мария Шари» бесплатно полную версию:Продолжение приключений учёного Ричарда и его друзей. Инопланетяне вновь наносят Земле мощный удар, и Ричард Тейлор придумывает дерзкий план по спасению Земли, по ходу приоткрывая завесу тайны над загадкой Большой взрыва. Помочь ему берутся его верные друзья. Но всё пошло не так, как было задумано…
Перемещение. Ответный удар - Мария Шари читать онлайн бесплатно
— Взгляни, наш Джерри влюбился.
Мона чутким женским взглядом первой заметила, куда переключилось внимание Джерри. На траве возле клетки возлежало инопланетное животное. Хотя было бы в высшей степени несправедливо назвать это необычное создание просто животным. Оно скорее напоминало земную кошку, но намного превосходило ее в размерах. В лучах полуденного солнца гладкая небесно-лазоревая шерсть переливалась нежными оттенками. Глаза — миндалевидные изумрудного цвета — походили на человеческие. Красивые, женские, чарующие глаза. На концах лап по четыре коротких пальца с сиреневыми коготками. Кошка быстро заметила интерес к своей персоне, поднялась с земли и жеманно повела гибким телом.
Джерри смотрел на нее словно заколдованный.
— Я думал, нашего обжору кроме гастрономического удовлетворения ничего больше не интересует, — удивился Ричард. — Оказывается, эмоциональные порывы и ему не чужды.
Джордж прямо физически ощутил душевный подъем сил, еще бы, снова подвернулась возможность поразглагольствовать на любимую тему.
— Что вас так удивляет? Эта бестия кого угодно впечатлит. — Он оценивающе оглядел инопланетное создание. — Ты посмотри, как соблазнительно она владеет своим телом. А глаза какие!
То, что кошка сделала дальше, только подтвердило его слова. Пушистое создание бросило на Джерри такой призывный взгляд, что у бедняги от переизбытка чувств округлились глаза, и отвисла нижняя челюсть. Кошке этого показалось недостаточным, и атака повелась по всем направлениям. В ход пошли игривые подмигивания и нежное мурлыканье. Чародейственный голос искусительницы впечатлил даже парней, а Джерри так и вовсе заворожено не сводил с нее глаз.
— Джордж у нас большой специалист по женской красоте, особенно в животном мире, — усмехнулась Мона. — Слушай его меньше, Рич.
Если бы она в этот момент сообразила взглянуть на парней, то сильно бы удивилась. Соблазнительные изгибы, гипнотический взгляд, обворожительное мурлыканье сделали своё дело. Мысли обоих представителей мужского пола витали в других измерениях. Ричард позабыл про свои научные изыскания, затуманенным взглядом взирая на инопланетную красавицу. Джордж так забылся, что уже грезил вслух.
— И люди, и животных одинаковы, как в соблазнах, так и в сексе. Рич, подтверди!
— Что?
Холодная аналитическая часть разума учёного взяла верх над примитивным мужским инстинктом. Блеск в глазах сменился обычным изучающим выражением. Ричард для верности помотал головой, окончательно вытряхивая из неё эмоциональную шелуху, и вслух признал, что околонаучный анализ его друга в общих положениях верен.
Наблюдая за флиртующей кошкой и зачарованным Джерри, друзья позабыли о опасном хищнике, видимо настолько агрессивном, что служители заповедника в целях безопасности предпочли запереть его в клетке с толстыми металлическими прутьями. Звероподобный самец, нахмурившись, следил за предполагаемыми соперниками. Его глаза медленно наливались кровью. Потеряв терпение, он с яростным рычанием кинулся на решетку. Обхватив прутья крепкими заканчивающимися пальцами конечностями, тигр с бешеной силой сдавил их, пытаясь сломать. Толстые прутья тряслись и гнулись словно соломинки на ветру. Люди испуганно отшатнулись от клетки. Джерри в страхе бросился на шею Ричарду.
— Фу, Джерри.
Молодой ученый, недовольно поморщившись, вытащил из кармана платок и вытер испачканную слюной рубашку. Джерри, сообразив, что клетка достаточно прочная, и ему ничего не угрожает, отцепился от Ричарда и осторожно сполз на землю.
Джордж насмешливо прищурился:
— Ну ты даешь, отважный герой и спаситель Земли! Напугал нас больше, чем эта зверюга. В присутствии дамы так себя не ведут.
Кошка недовольно фыркнула и отвернулась, демонстрируя Джерри свое презрение. Ричард сразу подметил:
— Видишь, Джерри, как женщины относятся к проявлениям мужской слабости. Воспользуйся советом. В будущем, если соперник превосходит тебя в силе, разумнее вовремя уйти, не дожидаясь, когда любопытные до чужой жизни зрители будут наблюдать твое фиаско на любовном фронте.
— Совет из личного опыта? — подколол друга Джордж, намекая на то, что из них двоих Мона когда-то выбрала его, и, пожав плечами, сказал своей девушке: — Я же говорил, жизненные принципы у людей и животных одинаковые. Побеждает сильнейший.
Четвероногая пушистая красавица тем временем бесстрашно проскользнула меж прутьев к рычащему зверю в клетку, и, полная достоинства, улеглась на пол. Грозный блеск в глазах тигра сразу исчез, а яростное выражение на морде сменилась на льстивое. Зверь заигрывающе заурчал.
— Милый, ты, как ни странно, прав. Все мы родом из животного мира, поэтому так схожи способы обольщения особей мужского пола у людей и животных, — вроде бы соглашаясь, сказала Мона.
Кошка метнула в сторону девушки быстрый взгляд и понимающе улыбнулась.
— Тебе, Джерри, еще сильно повезло, что соперник за решеткой, — сказал Джордж. — Держи заодно и мой совет. Не претендуй на то, за что можешь огрести по полной программе.
Но Джерри уже позабыв про особу, что интересовала его минуту назад, вытягивал из кармана Ричарда шоколадный батончик.
— Ты снова прав, мой нежный козлик.
На губах девушки играла лукавая улыбка.
— Почему козлик? — опешил Джордж.
— Честно говоря, иногда похож, — рассмеялся Ричард, воспользовавшись случаем отплатить другу той же монетой за все его подколы. Что к чести ученого, с ним случалось крайне редко.
— Ты сам уверял, мы ничем не отличаемся от животных. Как же мне называть тебя ласково? — стараясь выглядеть как можно наивнее, спросила девушка.
Джордж, как выяснилось, категорически возражал против столь «нежного» эпитета.
— Уж точно не козел! Лучше лев. Хотя нет, на царя зверей я не тяну, — сознался он. — Может, резвый конь?
— Ты и на коня не тянешь, — снисходительно заметила девушка, — разве что на осла.
Довольная собственной шуткой, она развернулась и пошла по парковой дорожке. Следом, с наслаждением уплетая батончик, отправился Джерри. Джордж, окончательно сбитый с толку, перевел озадаченный взгляд на друга.
— Что ты на меня смотришь? — прикинулся простаком Ричард. — Я полагаю, ей виднее. Она же твоя подруга, а не моя.
Молодой ученый, пряча в губах усмешку, зашагал по дорожке, по которой удалялись Мона и Джерри.
— Как насчет мужской солидарности? — с укором бросил ему вслед Джордж. — Не можешь забыть…Ты же друг, а друзей…
Договорить о той самой мужской дружбе, когда отбиваешь девушку у лучшего друга, он не успел. Тигр с грозным рычанием снова кинулся на железную решетку, обхватил ее передними лапами и начал с остервенением трясти. Джордж испуганно отпрянул от клетки и в раздражении бросил:
— Вот зараза! Энергию девать некуда? Займись лучше своей кошечкой, пока ее кто-нибудь не увел!
Парень навострил лыжи догонять своих друзей, исчезнувших из поля его зрения, как его остановил неожиданный вопрос.
— Что, резвый ослик, облажался по полной?
Пушистая лазоревая красавица довольно потянулась, будто
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.