Александр Паваль - Путешествие в 16-ю республику. Авантюрно-приключенческий роман Страница 7
- Категория: Приключения / Прочие приключения
- Автор: Александр Паваль
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 25
- Добавлено: 2018-12-06 09:18:01
Александр Паваль - Путешествие в 16-ю республику. Авантюрно-приключенческий роман краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Паваль - Путешествие в 16-ю республику. Авантюрно-приключенческий роман» бесплатно полную версию:«Путешествие в 16-ю республику» – это авантюрно-приключенческий роман. Данный стиль является «неформатом» почти для всех издательств. Но! Именно авантюрно-приключенческие романы приносили писателям признание: «Четвертый позвонок», «Двенадцать стульев», «Похождения бравого солдата Швейка», «Ай гоу ту Хайфа»… Роман Александра Паваля – это современная квинтэссенция стилей «Четвертого позвонка» и «Солдата Швейка», сочетание сатиры, юмора и сарказма.
Александр Паваль - Путешествие в 16-ю республику. Авантюрно-приключенческий роман читать онлайн бесплатно
Есть ещё две особы, которых я хочу представить: это Кэт и Нинуля. Обе дамы из Новороссийска, более того, подруги. Их дружба носила скорее односторонний характер. Нинуля, как бы, находилась в прислугах у своей более общительной и симпатичной подруги, которая вела себя со снисходительностью столбовой дворянки к бедной родственнице.
Кэт за глаза мы прозвали «Пьянь». В вопросах возлияния она ни в чём не уступала мужикам и надиралась до такой степени, что совершала нелицеприятные поступки, чем довела Алёшу до полного ступора.
Любимое выражение Катерины – «чмо болотное». Это соответствовало ста – ста пятидесяти граммам водки. Изречение – «гавно поганое» тянуло на двести – двести пятьдесят грамм. После отметки «триста» появлялись выражения, которые принято называть ненормативной лексикой. Но все эти странности начались после приезда в Болгарию. А в поезде мы с Главным держали узды правления в своих крепких мужских руках.
Нинуля, или Никому Ненужная Женщина, была таковой на самом деле. Она постоянно, в меру своих скромных сил, заботилась о подруге. Её наивность порой граничила с глупостью. Но глупостью безвредной и не влекущей никаких отрицательных последствий. Можно сказать, единственным достоинством Нины для нашей компании, являлось то, что с ней ничего не могло произойти. Ну, разве что кофе на юбку прольёт. Душевная простота оберегала её от неожиданностей и превратностей жизни. Нинуля могла стать хорошим другом семьи, заботливой тётушкой, незаменимой гувернанткой или просто приятной соседкой по квартире. Однако душевные качества скрыты в душе, а снаружи телесная оболочка под названием – внешность. К сожалению, внешность у Нины была весьма невзрачна. Если бы Бог создал мужчину слепым, то Нинуля, без сомнения, получила бы свой шанс. Увы, добрые серые мышки почти всегда остаются не замеченными пушистыми хвостатыми котами. В нашей весёлой компании Нина не пользовалась ни авторитетом, ни чьим-либо вниманием. Но в плавании балласт нужен любому кораблю. Даже просто так, на всякий случай.
Я не познакомил вас с Таней, но это ещё впереди.
После пересечения румынской границы все члены нашей команды, не приходя в себя, снова крепко заснули, чтобы встретить новый день уже в Болгарии.
Утро началось в шесть часов с проверки документов болгарскими пограничниками. Румыны не сочли нужным беспокоить русских ещё раз. Нормальные ребята! Один раз на въезде проверили, и выезжай на здоровье сам по себе. Болгарские погранцы вели себя весьма вежливо. Они держали в руках серпастые-молотокастые паспорта и долго всматривались в наши опухшие с Главным физиономии, никак не понимая, кто есть кто?
– Вы братья? – спросил, в конце концов, человек в зелёной форме.
– Да! – ответили мы разом и увидели, как просветлело лицо проверяющего.
– Теперь, Серёга, ты мой старший брат, – сказал я, пряча паспорт под подушку. – Ты должен обо мне заботиться.
– А кто позаботится обо мне?
– А о тебе пусть заботится твоя младшая сестра Оля.
– Ну, конечно… – протянул Главный. – У неё одна забота.
Я снова задремал. Поезд приближался к Варне.
В Варну мы прибыли хмурым ноябрьским утром. Стояла промозглая погода. В парках стелился туман. Наблюдалось полное безветрие, но душа всё равно хотела чего-нибудь согревающего.
На привокзальной площади нас ожидали автобусы. Рядом с ними топтались экскурсоводы. Они одуревшими глазами смотрели на толпу русских туристов с кучей чемоданов, сумок и даже плетёных авосек, из которых торчало недоеденное и недопитое.
Автобус с цифрой три ничем не выделялся из общей колонны. Такой же серый и вымытый. Ночью ни за что не определишь, что наш. Я обратил внимание Главного на этот безобразный факт, пока вся группа терпеливо ожидала посадки. Мой друг тут же внёс предложение нарисовать фломастером на борту красную звезду.
– У нас в автопарке на всех автобусах звёздочки с номерами, – пояснил он, – а здесь явный недосмотр.
Мы начали спорить, где лучше нарисовать: с левого борта или правого, и какой величины. Решили: надо с обоих и размером покрупнее. Серёга, как более опытный в таких делах, заметил, что фломастер смоет дождём и лучше нацарапать. Это предложение привело меня в восторг. Останется отличная память о нашем визите к друзьям болгарам.
За спором внимательно наблюдал водитель автобуса и о чём-то переспрашивал другого мужчину, видимо гида. Наши хмурые лица и нацеленность сделать что-то с его автобусом, наконец, вывели труженика баранки из утренней спячки, и он подошёл к нам.
– Хороший автобус! Болгария! – настороженно улыбаясь, сказал водила.
– Это болгарский автобус? – удивился Главный.
– Да, да! – помотал головой наш будущий рулевой.
– Да? – не поверил мой друг.
– Да! – помотал головой шофёр.
Серёга посмотрел на меня.
– Что-то не понимаю. Говорит «да», а головой мотает.
– Плохо по-русски шпрехает, – предположил я. – Или контуженный.
Серёга заговорил громче, видимо считая, что так водитель лучше будет понимать, а если контуженный, то лучше слышать.
– А багажный отсек, – он показал рукой на дверку, – большой?
– Да, да! – замотал головой наш рулевой. – Большой!
– Можно открыть? – спросил я. Водитель сунул ключ в замок и поднял дверцу.
– Да! Большой!… – протянул Серёга, а я быстро засунул чемоданы внутрь. Водитель хотел что-то возразить, но я улыбнулся: – Всё o, key!
– А скорость, какая? – осведомился Главный.
– 120 километров! – с гордостью ответил шофёр.
– Дизель?
– Да, да! Дизель.
– А сиденья мягкие? – задал я провокационный вопрос и подмигнул другу.
– Что? – не понял водила.
– Сиденья, сиденья…, – жестом обрисовал я, – мягкие?
– О, да! Сиденья – люкс! – хозяин автобуса поднял большой палец.
– Посмотреть можно? – поинтересовался Главный. Шофёр, польщённый таким вниманием к своему транспортному средству, пригласил нас зайти в салон. В автобусе было тепло.
– Итак, где забьём места? – спросил я Серёгу. Главный довольно улыбнулся: – У правых окон. Занимай на всех.
Мы чинно расселись и помахали нашим девочкам, которые мёрзли в ожидании, пока Алёша даст команду к посадке. Они растеряно ответили нам. Импозантная необдуманно закричала: – Займите и нам места! Займите и нам места!
На её крики начала оборачиваться промёрзшая толпа туристов. Потом посланцы страны Советов уставились на автобус и стали тыкать пальцами, оживлённо переговариваясь между собой. Ну, конечно, они просто не знали кто мы такие. Видели в первый раз. И поскольку наши интеллигентные лица не напоминали образы пастухов Нечерноземья, то нас приняли за болгар и беспрепятственно пропустили в автобус. Но девочки, непосредственные создания, быстро ввели в курс дела окружающих. Эффект не преминул сказаться. Все туристы скопом, с чемоданами и сумками, полезли в автобус. Заслон в лице водителя был смят. Начался штурм входных дверей и битва за места. Смертельных травм удалось избежать лишь потому, что в руках штурмующие крепко сжимали личные вещи. Надрываясь, что-то кричал Алёша, призывая к совести и порядку. Это было равносильно призыву соблюдать очередь за бесплатно раздаваемой колбасой.
– Удачно мы зашли, – заметил Серёга.
– Теперь главное отстоять занятые позиции, – добавил я.
– Ты по этому делу мастак. – Главный вспомнил посадку в Краснодаре.
– Сегодня толпа злее. И в морду никому не дашь. Свои, вроде. Вдруг за одним столом сидеть будем?
Штурм продолжался минут десять. Потом началось позорное изгнание чемоданов и сумок из салона в багажный отсек. Подошёл старший колонны, поинтересовался, что происходит? Почему в другие автобусы люди входят, а из нашего – выходят, да к тому же с чемоданами? Куда собираются эти туристы? Красный и злой Алёша что-то бэкал, давая объяснения и косо поглядывая на нас через большие стёкла автобуса.
Я сидел с Таней, галантно уступив ей место у окна. Впереди расположился Серёга с Мальвиной. А сзади – две подружки: Кэт и Нинуля. Минут через пять к нам пробрался групповод.
– Как вам не стыдно! Что вы тут устроили? – начал выговаривать он.
– Да мы слова плохого не сказали! – возмутился я.
– Причём здесь слово? А эту давку?
– Так мы и не давились, – поддержал меня Главный. – Мы мирно сидели.
– Да, как же так? – опешил наш руководитель.
– Все могут подтвердить. Вот, хоть у девочек спросите, – развёл я руками. Алёша открыл рот, потом закрыл и поплёлся на переднее место руководителя.
Уже битый час автобусы стояли на привокзальной площади в ожидании команды к отправлению. Какие-то ответственные товарищи безудержно сновали от поезда к колонне с озабоченными лицами. Некоторые заглядывали под вагоны, другие копались в бумагах, что-то проверяя и ставя галочки. Наш групповод тоже присоединился к взбудораженным руководителям русского туризма, предварительно дав распоряжение не покидать насиженных мест.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.