Владимир Короленко - Слепой музыкант Страница 29

Тут можно читать бесплатно Владимир Короленко - Слепой музыкант. Жанр: Проза / Классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Короленко - Слепой музыкант

Владимир Короленко - Слепой музыкант краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Короленко - Слепой музыкант» бесплатно полную версию:

Владимир Короленко - Слепой музыкант читать онлайн бесплатно

Владимир Короленко - Слепой музыкант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Короленко

1

Горлица — голубка

2

Координировать — согласовывать, устанавливать правильные соотношения

3

Офтальмоскоп — медицинский инструмент, специальное зеркало, употребляемое для исследования дна глазного яблока

4

«Контракты» — местное название некогда славной киевской ярмарки. (Примеч. автора)

5

Благомыслящие люди. — До революции так официально назывались сторонники существующей власти, враждебно настроенные по отношению к революционной деятельности

6

Осердился на австрийцев — возмутился австрийцами, под гнетом которых тогда находилась Италия

7

Еретик — здесь: человек, отступивший от общепринятых взглядов

8

Гарибальди Джузеппе (1807 — 1882) — вождь национально-освободительного движения в Италии в середине XIX века, возглавлявший борьбу итальянского народа против австрийского гнета

9

Папа — римский папа, верховный глава римско-католической церкви

10

Схизматическая (греч.) — еретическая

11

Реляция — донесение, доклад

12

Волынец — уроженец Волыни, Волынской губернии в Юго-западном крае

13

Фурштат (нем.) — военный обоз

14

Лядащий — слабосильный, невзрачный

15

Поступательный — направленный вперед

16

Поемные луга — луга, заливаемые водой во время разлива реки

17

Лиман — залив

18

Жертвенный фимиам — дым ароматных веществ, сжигаемых при приношении жертвы божеству по обрядам некоторых религий

19

То есть не мог уяснить себе степень отдаленности или близости долетавших до него звуков

20

Дисгармония — несозвучность, разноголосица

21

Физиология — наука, изучающая функции отправления организма человека и животных

22

Психология — наука, изучающая психику человека, то есть его душевную организацию, процессы ощущения, восприятия, мышления, чувства

23

Педагогика — наука о методах воспитания и обучения

24

Ветеран — престарелый, испытанный в боях воин

25

Рекрут — новобранец; здесь: новый борец за социальную справедливость

26

В Малороссии и Польше для аистов ставят высокие столбы и надевают на них старые колеса, на которых птица завивает гнездо. (Примеч. автора)

27

«Стреха» — крыша, кровля

28

Меланхолическое — унылое, тоскливое

29

Гармония — благозвучие, стройность звуков

30

Малорусская — украинская. Малороссия — дореволюционное название Украины

31

«Хлоп» (польск.) — крестьянин

32

«Казак» — здесь: украинский танец «казачок»

33

«Краковяк» — польский танец

34

«Пыка» — по-малорусски ироническое название лица; соответствует отчасти слову «рожа». (Примеч. автора)

35

Вечерницы (укр.) — вечеринки

36

Заводь — часть реки около берега с замедленным течением

37

Гамма — последовательный ряд повышающихся или понижающихся звуков

38

Экстаз — здесь: сильное напряжение, высшая степень восторга

39

Патетическое — волнующее

40

Цур тобi, пек тобi! (укр.) — Чур тебя, сгинь, пропади!

41

Чи (укр.) — или

42

Панич (укр.) — барич, барчук

43

Пансион — среднее учебное заведение; в женских пансионах главное внимание было обращено на рукоделие, умение говорить по французски и на хорошие манеры

44

Специфический — особенный, свойственный исключительно чему-нибудь (здесь: конюшне)

45

Сыромятные ремни — сделанные из сыромяти (вымоченной и промятой кожи, употребляемой на конскую упряжь)

46

Чуприна (укр.) — длинный клок волос на голове

47

Регистр — здесь: широта звукового объема.

48

«Чоботьями» — сапогами

49

Аккорд — одновременное стройное сочетание нескольких звуков

50

Як гарно… (укр.) — Как хорошо…

51

Бач, яка воно штука… (укр.) — Смотри, какая это штука…

52

Вибрация — быстрые, незначительные изменения высоты тона, происходящие от дрожания струны

53

Эксперимент — опыт

54

Ноктюрн (франц.) — небольшое музыкальное произведение лирического, задумчиво-мечтательного характера

55

Подпасок — помощник пастуха (обычно в подпаски брали подростков)

56

Рацея — наставление

57

Парубок (укр.) — парень

58

То есть мечтал о возрождении Запорожской Сечи; так называлась организация украинских казаков, возникшая в XVI веке. В XVII веке Сечь была центром восстаний против польской шляхты. В 1775 году по указу Екатерины II Сечь была распущена

59

Эпос — здесь: украинские исторические песни, возникшие в казацкой среде в XVI-XVII веках

60

Экспедиция в чайках — военный поход в отдаленные места в длинных и узких лодках. В таких лодках запорожцы совершали свои воинственные набеги

61

Необачный (укр.) — беспечный, неосмотрительный

62

Импровизация — здесь: музыкальное произведение, сочиненное в момент исполнения, без предварительной подготовки

63

В Юго-западном крае довольно развита система арендований имений: арендатор (по-местному «посессор») является как бы управителем имения. Он выплачивает владельцу известную сумму, а затем от его предприимчивости зависит извлечение большего или меньшего дохода. (Примеч. автора)

64

Потрава — испорченные скотом травы, посевы

65

Аренда — наем недвижимого имущества (здесь: имения) во временное пользование за плату по договору

66

«Эконом» — домовод, заведующий хозяйством

67

«Покоювка» (польск.) — горничная, служанка

68

Костел — польская католическая церковь

69

«Громницей» называется восковая свеча, которую зажигают в сильные бури, а также дают в руки умирающему. (Примеч. автора)

70

«Отец-папеж» (польск.) — папа римский

71

Вольтер — французский писатель и философ XVIII века, противник абсолютизма (неограниченной политической власти) и церкви

72

Вольтерьянцы — последователи Вольтера

73

По утверждению католика, Вольтер и вольтерьянцы должны были после смерти попасть в ад, где кипят огромные котлы со смолой, в которую бесы бросают грешников

74

Компромисс — соглашение, достигнутое путем взаимной уступки при столкновении различных интересов, мнений и т. д.

75

Primo (лат.) — во-первых

76

Secundo (лат.) — во-вторых

77

Шляхтич славного герба — дворянин знаменитого, прославленного рода. Дворянский герб изображал щит с различными эмблемами (условными изображениями каких-либо понятий, идей), связанными с историей рода

78

Меняли мечи на требники — то есть оставляли военную службу и принимали монашество, становились служителями культа. Требник — церковная книга, по которой совершаются требы — религиозные обряды (крестины, браки и проч.)

79

Orbis terrarum (лат.) — земной шар

80

Паненка (польск.) — девушка

81

Колорит — здесь: своеобразие, характерная особенность

82

Действовал на него болезненым, резким диссонансом — вносил разряд в привычные для него мысли и ощущения

83

Кадет — воспитанник среднего военно-учебного заведения в дореволюционной России

84

Свитка — верхняя длинная одежда украинцев

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.