Вирикониум - Майкл Джон Харрисон Страница 13
- Категория: Проза / Магический реализм
- Автор: Майкл Джон Харрисон
- Страниц: 178
- Добавлено: 2023-08-05 16:12:32
Вирикониум - Майкл Джон Харрисон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вирикониум - Майкл Джон Харрисон» бесплатно полную версию:Вирикониум.
Последний оплот цивилизации в медленно издыхающем мире. Город, где подростки играют в опасную игру со смертью. Если ночью здесь слышится тихий свист — значит завтра неподалеку будет найден труп с перерезанным горлом… И никого это не удивит! Потому что в Вирикониуме давно уже нет разницы между сном и явью, между героями и преступниками, между людьми — и монстрами!
Вирикониум - Майкл Джон Харрисон читать онлайн бесплатно
— Ох, Кромис, почему никто из вас не приехал раньше? Все эти десять лет… Мне так хотелось хоть на кого-то опереться. Сколько вас осталось? Я не видела никого из вас, с тех пор как отец умер.
— Гриф жив и здоров, госпожа. Несколько часов назад он по моему приказу отправился на север. Если верить его словам, Гробец и Тринор тоже живы. Про остальных я ничего не слышал. Мы пришли поздно. Но не судите нас. Я приехал выяснить, насколько мы опоздали. Скажите, что вы успели сделать за это время?
Она задумчиво покачала головой. Сияющая копна волос словно впитала свет и зашевелилась, как языки пламени.
— Только две вещи, Кромис. Я удержала Город, хотя он пострадал, и послала на север четыре полка под командованием лорда Уотербека. Конечно, он хорошо обучен, но не сравнится с таким стратегом, как Норвин Тринор… Мы надеемся встретить мою кузину прежде, чем она достигнет Ржавой пустыни.
— Как давно уехал Уотербек?
— Неделю назад. Пилоты летающих лодок передали мне, что он должен встретить ее примерно через полторы недели, поскольку ее армия движется на удивление быстро. Не все возвращаются, особенно в последнее время… Сообщают о лодках, уничтоженных на лету энергоорудиями, и численность флота сокращается. Нить, которая связывает нас, становится совсем тонкой. Когда последние машины будут разрушены, для нас настанут черные времена.
Она снова взяла руку тегиуса-Кромиса и молча потянула, заставляя подойти ближе. Эти юные плечики слишком хрупки, чтобы нести такой груз, Давным-давно надо было вернуться… Кромис проклинал себя за то, что не сделал этого раньше.
— Кромис, вы можете кое-что сделать?
— Уже делаю, — он попытался улыбнуться. Для начала надо вспомнить, какие мышцы за это отвечают — они наверняка заржавели от бездействия. Кромис мягко расцепил прохладные руки королевы: их прикосновение начинало тревожить его.
— Сначала мне надо выяснить, где Тринор. Возможно, он где-то в Городе. Правда… Если так, не понимаю, почему он до сих пор к вам не приехал. Чтобы догнать Грифа, мне не понадобится много времени: я знаю тропы, где больше одного всадника не проедет. Что мне нужно от вас, моя госпожа, — так это верительная грамота. Армией, которая встретит Мойдарт, придется командовать Тринору или Грифу, а в их отсутствие — мне самому. Уотербек — генерал мирного времени и, смею предположить, не имеет такого опыта, как метвены. Но вам не стоит бояться. Все, что можно сделать, будет сделано, и поражение обернется для нас победой. Заботьтесь о Городе и не теряйте веры. Метвены вернутся… и искупят свою вину.
Она улыбнулась… и в его мрачной душе вдруг рухнула стена, о существовании которой он даже не подозревал. Потом королева сняла одно из стальных колец Нипа и надела Кромису на левый указательный палец, который был ненамного толще, чем у нее.
— Вот ваша верительная грамота. Таков обычай. Возьмете лодку? Они быстрее, чем…
Кромис поднялся и понял, что совершенно не хочет уходить.
— Никаких лодок, моя госпожа. Те, что у нас остались, вы должны хранить как зеницу ока — на тот случай, если мы потерпим поражение. К тому же я предпочитаю ездить верхом.
В дверях зала с пятью окнами он оглянулся, бросил взгляд сквозь движущиеся скульптуры и занавеси, сотканные из света… и ему показалось, что он видит прелестного, потерянного ребенка. В этой девочке было что-то от Гэлен, его покойной сестры. Впрочем, чему удивляться? Куда сильнее его потрясло другое: никогда еще эти воспоминания не становились острее, чем в это утро. Подобно многим отшельникам, Кромис считал, что понимает себя, но это было не так.
Огромный белоснежный ленивец провожал его напряженным, почти человеческим взглядом. Зверь поднялся на задние лапы, и его покрытые камедью когти ярко вспыхивали.
Эту ночь и весь следующий день тегиус-Кромис провел в Городе. Тишина пустых улиц казалась оглушительной. Если верить обрывкам слухов, уцелевшие сторонники Мойдарт прятались в самых узких проулках и после наступления темноты устраивали стычки с отрядами городской стражи. Пожалуй, такие слухи заслуживали если не доверия, то внимания, поэтому Кромис и держал руку на рукояти своего безымянного меча. Что же касается Тринора… Скорее всего, его удастся найти где-нибудь в старом Артистическом квартале.
Он уже спрашивал в нескольких тавернах, но так ничего и не узнал. Тревога росла, но тут какой-то поэт-изгой из бистро «Калифорниум» посоветовал ему расспросить людей на Хлебной улице, в самой бедной части квартала. По его словам, слепой Кристодулус когда-то снимал там мансарду под мастерскую.
Кромис добрался до Хлебной улицы в сумерках. Она находилась довольно далеко от дворца и Пастельных Башен. Кто назвал улицей этот нищий переулок со старыми, уродливыми строениями, меж которых горестно завывал ветер? Небо над потрескавшимися крышами словно истекало кровью. Поэт вздрогнул, подумал о Кэнне Мойдарт, и призывы ветра стали настойчивей. Он одернул плащ и постучал рукояткой меча в видавшую виды дверь.
Женщину, которая открыла ему, Кромис не узнал — возможно, было слишком темно.
Она была высокой, статной и изящной. Узкое лицо несло печать спокойствия и самопонимания, которое приходит после пережитых страданий — увы, не ко всем. Однако ее голубое одеяние износилось, кое-где виднелись заплатки, пришитые не для красоты, а глаза окружала сеть морщинок, словно сама кожа вокруг них устала. Кромис учтиво поклонился.
— Мне нужно видеть Норвина Тринора, — произнес он, — или хотя бы что-то о нем узнать.
Она посмотрела в лицо поэта так, словно плохо видела, но ничего не сказала, только попятилась и жестом пригласила его войти. Тихая, грустная улыбка тронула ее плотно сжатые губы — или это только показалось?
Внутри дом оказался пыльным, тусклым, а мебель — грубой. Хозяйка предложила Кромису дешевого подкрашенного вина. Они сидели на противоположных сторонах стола и молчали. Кромис успел разглядеть все, начиная от ее бесцветных ногтей и кончая паутиной в окнах.
— Я не узнаю вас, госпожа. Не могли бы вы…
Ее утомленные глаза встретили его взгляд, но это не помогло. Тогда женщина медленно поднялась и зажгла низкий торшер.
— Я прошу прощения, тегиус-Кромис. Мне не стоило играть с вами в загадки. Норвина здесь нет. Я…
В свете торшера перед ним стояла Кэррон Бан, жена Норвина Тринора, с которой тот сочетался браком двенадцать лет назад, после разгрома шайки Карлмейкера. Время потрудилось, работая против нее: она состарилась до срока.
Кромис опрокинул стул, и тот с грохотом упал на пол. Но не перемены в облике Кэррон Бан ужаснули его, а породившая их бедность.
— Кэррон, Кэррон!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.