Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра Страница 3

Тут можно читать бесплатно Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра. Жанр: Проза / Повести, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра

Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра» бесплатно полную версию:
Дракониха Тучка умеет создавать ветер – и теперь в Лесу Дружбы так ветрено, что Лили и Джесс чуть не сдуло. Но крохотная морская свинка Рози настолько обаятельна и бесстрашна, что сумеет найти общий язык с грозной драконихой и даже… помочь ей!

Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра читать онлайн бесплатно

Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дейзи Медоус

Тучка услышала её слова.

– Я тоже скучаю по маме! – грустно проревела она.

Лили, Джесс и Голди с удивлением посмотрели на дракона:

– Тучка, а ты разве не взрослая?

– Ну конечно нет, – покачала головой Тучка. – Я очень маленькая, а Гризельда требует, чтобы я делала такие же сильные ураганы, как мама.

Девочки и Голди ахнули от ужаса.

– Есть драконы сильнее, чем Тучка? – спросила Рози.

– Похоже на то, – ответила Джесс. – Мама Тучки, наверное, просто огромная.

И вдруг Лили пришла идея.

– А что насчёт Снеговика, Пылинки и Кляксы? – спросила она. – Они тоже малыши?

– Снеговик и Клякса – мои братья, Пылинка – моя сестра, – объяснила Тучка. – И мы все очень скучаем по маме.

Тучка вздохнула, да так, что девочек чуть не сдуло, а у Голди шерсть поднялась дыбом. Лили спрятала Рози поглубже в плащ.

– Твоя мама тоже по вас, наверное, скучает, – заметила Джесс. – Почему же вы не полетите домой?

– Мы не можем. – Тучка покачала чешуйчатой головой. – Гризельда наложила на нас заклятие. Мы не можем улететь из Леса.

– Гризельда говорила, что выкрала драконят, – вспомнила Голди и в гневе забила хвостом. – Как это ужасно – забирать детишек от мамы!

– Да, они тут натворили дел, но мне всё равно их жалко, – вздохнула Джесс.

– И мне, – кивнула Лили. – Драконята хотят домой. Если мы придумаем, как разрушить заклятие Гризельды, они тут же вернутся к маме!

Глава пятая

Как вызвать большого дракона

Девочки рассказали Тучке, что придумали, но она только покачала головой:

– Никто не сможет разрушить заклятие Гризельды. Мы останемся здесь навсегда.

– Всегда можно попытаться, – ответила Джесс, убирая растрёпанные кудряшки с лица. – Но твоя помощь нам тоже нужна. Рози тоже скучает по маме, поэтому давай вернёмся к Ветряной мельнице и освободим Хихиксов от торнадо.

Из плаща показалась мордочка Рози. Она просияла.

– Да! – пискнула она, сжимая в мольбе лапки. – Пожалуйста, Тучка!

Но Тучка покачала головой.

– Простите, – сказала она. – Я бы хотела остановить торнадо, но я умею только их запускать. Мама ещё не рассказала мне, как их останавливать.

Рози грустно понурились от такой новости.

– Всё в порядке, – прижала её к себе Лили. – Мы придумаем, как их освободить, обещаю. Где бы нам почитать о драконах и их волшебстве?

И они замолчали под завывания ветра.

– Я знаю! – пискнула вдруг Рози. – В библиотеке дятла миссис Дриады.

– Гениальная идея! – воскликнула Джесс. – Идём прямо туда!

И они сквозь бурю бросились в библиотеку. Ветер швырял в них сломанные ветки, засыпал их кучами листьев, но они шли вперёд. И только Тучке эта дорога была легка и приятна, она весело скользила над девочками в воздухе. Наконец Голди остановилась у старого каштана, качавшегося на ветру. В стволе они увидели дверь.

– Пришли!

Дятлы Диг и Тип, птенцы миссис Дриады, смотрели на бурю из окна. Они весело замахали гостям, и их мама открыла дверь девочкам.

– Скорее в дом, прячьтесь от ветра! – крикнула миссис Дриада. – Быстрей! Быстрей сюда!

Но на Тучку она замахала крыльями:

– А тебе нельзя, ты сдуешь с полок все мои книги!

– Тучка подождёт снаружи, миссис Дриада, – сказала Голди и объяснила, зачем они пришли: – Разрешите посмотреть ваши книги?

– Ну конечно, – ответила библиотекарь и сунула ручку под крыло. – Книги здесь для всех.

Внутри библиотека была гораздо больше, чем казалась снаружи. Полки были забиты книгами, возле них стояли три волшебные лестницы в ожидании приказаний. В этом месте девочки узнали, как разбудить Пэтч Суматошу от заклятия Гризельды.

– Лестницы! – позвала миссис Дриада. – Книги про заклятия драконов, пожалуйста! И побыстрей!

И лестницы понеслись вдоль полок. Когда они остановились, девочки, Голди и миссис Дриада забрались наверх. Они сразу оказались у разделов «волшебство», «заклятия» и «драконы». Каждый взял себе по книге и начал лихорадочно перелистывать страницы.

– Здесь рассказывается, как чистить дракону зубы, – миссис Дриада отложила в сторону одну из книг. – Не пойдёт.

– У меня книга называется «Основные движения драконьего танца», – сказала Лили.

– А в моей пишут, как научить дракона плавать, – подхватила Джесс.

Голди захлопнула свою книгу:

– Здесь о знаменитых драконах и их подвигах.

– Смотрите! – вдруг радостно пискнула Рози. – Я нашла заклинание на вызов дракона!

– Ты хочешь вызвать ещё одного? – рассмеялась Джесс. – Тебе мало драконов?

– Погоди смеяться, – задумалась Лили. – Гризельда наложила на драконят заклинание, и они не могут улететь домой… Может, вызовем их маму, чтобы она сама их забрала?

– Отличная идея! – просияла Голди. – Какая ты умница!

– Тучка сказала, что только её мама может остановить торнадо. Если она прилетит сюда, то сможет и Хихиксов освободить!

Рози от счастья ещё раз пискнула и захлопала лапками.

Джесс внимательно посмотрела в книгу.

– Заклинание на вызов, дымно-сигнальное, – прочитала она. – Чтобы вызвать дракона, надо выпустить в небо много-много облаков дыма. Важно следовать определённому ритму: дым… дым-дым… дым… дым-дым».

Джесс вытащила из кармана записную книжечку, которую всегда носила с собой, и записала эту схему.

– Есть только одна проблема, – нахмурилась Лили. – Где мы возьмём дым при такой погоде?

– Придумала, – снова пискнула маленькая свинка. – Я знаю, где мы возьмём дым!

– Где? – хором воскликнули все остальные.

– У дракона же и возьмём! – улыбнулась Рози.

Глава шестая

Дымно-сигнальное заклинание

– Удачи! – крикнула миссис Дриада на прощание девочкам и Голди.

Тучка ждала их возле дома под дождём и играла с каштанами.

– Тучка! – крикнула Голди сквозь шторм. – Тучка! Мы придумали, как разрушить заклятие Гризельды!

Услышав новость, Тучка перестала дуть, и на голову ей упали три каштана: бумп! бумп! бумп! От радостного известия дракон взмыл в воздух.

– Уррра! – крикнула она. – Значит, я скоро снова увижу мамочку!

– Да, – улыбнулась Джесс. – Вот наш план. Заклятие Гризельды не даёт тебе улететь из Леса, но если мы вызовём твою маму, она сможет забрать тебя домой. Что скажешь?

Тучка от радости зарычала и так дунула, что могучий бук опасно закачался.

– Аккуратно, а то нас снесёт, – улыбнулась Голди. – Чтобы твоя мама прилетела сюда, нужен дым.

Тучка сразу же сникла.

– Дым? – переспросила она. – От огня? Я в этом деле не мастак. У меня же такое дыхание, что любой огонь всё время нечаянно гаснет… Неужели я никогда не увижу мамочку?! – всхлипнула она.

– А это значит, что и я никогда не увижу мамочку! – громко заплакала Рози из плаща. – И папочку, и сестёр! Пози, Джози…

– Сёстры! Точно! – воскликнула Джесс и спросила у Тучки: – На Солнечной поляне, когда мы только встретились, мы видели выжженные следы. Это твоя сестра сделала? Или братья? Может, у них получится развести огонь?

– Да! – От счастья Тучка даже кувыркнулась в воздухе. – У них-то огонь просто отлично получается!

– Ну что, собираем драконов? – улыбнулась Голди.

И они снова отправились в Лес сквозь непогоду. Рози устроилась под капюшоном Лили и то и дело выглядывала наружу.

– Пришли! – крикнула Голди сквозь ветер и показала на мягкий свет впереди. – Зимняя пещера!

Она раздвинула ветки, и все увидели вход в пещеру. Внутри она вся переливалась огоньками. Снеговик боялся темноты, и девочки и Голди попросили светлячков днём и ночью освещать его жилище.

– Снеговик поселился здесь, – объяснила Лили Тучке. – Зови его к нам.

Тучка слетела ко входу в пещеру и сунула голову внутрь.

– Снеговик, иди к нам! – прогрохотала она. – Девочки и Голди хотят вернуть нашу маму!

Снеговик выглянул из пещеры, широко распахнув глаза:

– Она прилетит за нами?

– Будем надеяться, – ответила Джесс.

– Урра! – крикнул Снеговик и выпустил в воздух снежное облако.

– Теперь к Коралловому гроту! – велела Голди.

Жёлтый дракон Пылинка очень любила загорать, и Лили и Джесс показали ей пляж у реки и Коралловый грот. Он был недалеко от тёмной и мрачной башни Гризельды, и они спрятались подальше в кустах, чтобы их никто не заметил. Тучка рассказала Пылинке, что случилось.

– Мне очень понравилось играть с водными шарами, – ответила Пылинка, – но я хочу домой к маме!

Сквозь ураган они отправились к маяку, где жила семья лисичек Хитрюг. Чёрному дракону Кляксе так понравилось танцевать с Тыковкой Хитрюгой, Голди и девочками, что маленькая Тыковка попросила его остаться с ними жить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.