Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра Страница 4

Тут можно читать бесплатно Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра. Жанр: Проза / Повести, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра

Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра» бесплатно полную версию:
Дракониха Тучка умеет создавать ветер – и теперь в Лесу Дружбы так ветрено, что Лили и Джесс чуть не сдуло. Но крохотная морская свинка Рози настолько обаятельна и бесстрашна, что сумеет найти общий язык с грозной драконихой и даже… помочь ей!

Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра читать онлайн бесплатно

Дейзи Медоус - Морская свинка Рози, или Тайна ветра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дейзи Медоус

Клякса вышел к своим родным, а Хитрюги у двери махали ему на прощание.

– Пока! – крикнула Тыковка сквозь ветер, который со свистом носился вокруг маяка. – Не забывай о танцевальных па, которые я тебе показывала!

– Не забуду! – пообещал Клякса. И он крутанулся в воздухе в танце, но его хвост от порыва ветра стукнулся о дерево, и дракон выпустил облако сажи.

– Всё такой же неуклюжий! – засмеялась Лили.

Джесс посмотрела на четырёх драконят, которые летали над ней, и улыбнулась.

– Ну что, давайте обратно к Ветряной мельнице!

Девочки и Голди закутались в плащи и пошли сквозь непогоду через Лес. Лили спрятала Рози поглубже. Когда они дошли до мельницы, драконы уже совсем развеселились.

– Мы скоро увидим мамочку! – распевали они.

– Я тоже надеюсь, что скоро увижу мамочку, – сказала Рози из-под плаща. – И папочку, и Пози, и Джози.

Голди проверила, как там Хихиксы. Они всё так же сидели на ветке в самом центре торнадо.

– Не бойтесь драконов! – крикнула она. – Они постараются вас спасти!

Драконы приземлились на мокрую землю.

– Тучка, сядь ко мне ближе! – крикнула Голди. – А то весь дым сдуешь!

Красная Тучка подлетела к ней, а Джесс тем временем вытащила блокнотик, в котором записала схему дымно-сигнального заклинания.

– Вы все вместе должны выдуть большие облака дыма, – объяснила она Снеговику, Пылинке и Кляксе. – Действуйте по моей команде. Помните, что нам нужен не огонь – нам нужен дым!

Пылинка даже расстроилась:

– Даже совсем чуть-чуть огонька нельзя?

Джесс покачала головой.

– Самую крошечную искорку? – умоляющим голосом спросила Пылинка.

– Даже самую крошечную-прекрошечную нельзя, – твёрдо ответила Лили.

Драконы хором вздохнули.

– Все готовы? – спросила Джесс.

Драконы захлопали крыльями.

– Ну ладно, – сказала Джесс. – Раз… два… три… Дым!

Глава седьмая

Дым!

Снеговик, Пылинка и Клякса надули щёки, и из их пастей повалили клубы дыма. Тут же над ними повисло огромное чёрное облако. Ветер подхватил его и начал поднимать всё выше и выше.

– Дым-дым! – крикнула Джесс. Драконы выдохнули по два облака дыма, и они друг за другом быстро поднялись вверх.

– Дым! – крикнула Джесс, а через пару секунд: – Дым-дым!

Облака дыма одно за другим поплыли над Лесом.

– Отличная работа, драконы! – крикнула Голди.

Драконы от счастья захлопали крыльями. Тучка кувыркнулась в воздухе и приземлилась рядом с братьями и сестрой.

– Осталось только дождаться, когда прилетит мама, – улыбнулась Джесс.

Вся компания стояла и ждала, глядя в небо. Ветер трепал плащи Джесс и Лили. Рози спряталась под деревом, где на ветке вся её семья оказалась в ловушке торнадо, и скрестила лапки на удачу.

Но ничего не случилось.

Тучка так тяжко вздохнула, что деревья задрожали.

– Не сработало, – погрустнела она. – Мама за нами не прилетит!

Драконы в отчаянии прижались друг к дружке.

– Не понимаю, – покачала головой Лили. – Что мы сделали не так?

– Не знаю, – ответила Джесс. – Но у нас в Лесу теперь четыре дракона, и никто не знает, как вытащить Хихиксов из ловушки.

Рози сидела под деревом и молчала. Она вся промокла и была само отчаяние.

И вдруг Лили заметила, что к ним сквозь дождь что-то летит. Она схватила Джесс за руку:

– Смотрите! Сработало! Летит! – и вдруг осеклась: – О боже! Это не дракон! Это Гризельда!

Прямо на них плыл жёлто-зелёный шар. Когда он взорвался жёлтыми вонючими искрами, драконята нырнули под дерево и закрыли друг друга крыльями.

Искры рассеялись, и перед девочками предстала ведьма. От ветра её зелёные волосы разметало во все стороны, а худое скуластое лицо было лиловым от ярости.

– Так я и знала! – заорала она. – Это опять вы, мерзкие любопытные девчонки! И эта кошка тоже с вами! Кто бы ещё придумал выпустить в небо столько дыма! Зачем вы это сделали? С какой целью?

Но тут Гризельда заметила драконят и сразу же выпустила в них залп искр. Они даже подпрыгнули.

– Что вы здесь делаете?! – завизжала она. – Марш в мою башню! Ждать меня там! Немедленно!

И тут на них упала гигантская тень.

Лили и Джесс посмотрели наверх. Над лужайкой пронёсся огромный дракон. Его чешуя переливалась всеми цветами маленьких драконов – красным, жёлтым, голубым и чёрным. Дракон был огромный, больше, чем кафе на Грибной поляне.

Девочки схватились за руки.

– Наше заклинание сработало! – закричала Джесс. – Смотрите, какая она большая!

– Джесс, – раскрыв глаза от ужаса, зашептала Лили, – думаешь, мы правильно сделали, что вызвали её сюда? Она одним махом спалит весь этот Лес, если захочет!

– Скоро мы всё узнаем, – ответила Джесс.

Мать-драконица села на землю рядом с мельницей.

– Мамочка! Мама! – закричали Тучка, Пылинка и их братья. Они подлетели к ней, и мать обняла их.

– Мои прекрасные крошки! – сказала она глубоким мягким голосом. – Как я рада вас видеть!

Она поцеловала всех малышей, а те заревели во всё горло от радости и прижались к ней.

– Мы поступили правильно! – улыбнулась Джесс.

– Как я за вас волновалась! – вздохнула драконица. – Где же вы были всё это время?

И тут Лили заметила, что Гризельда на цыпочках крадётся к деревьям.

– Я и забыла о ней, – шепнула девочка.

– Нас похитили! – громко сказал Снеговик и показал на Гризельду. – Это она нас украла!

– Зато Снеговик не забыл, – улыбнулась Джесс.

Тучка, Клякса и Пылинка подлетели к Гризельде.

– Это она! Это всё она! – закричали они.

– Ты! – прогрохотала драконица, и в глазах её сверкнули молнии. – Гадкая ведьма!

Она заревела громче самого могучего грома, и из её пасти вырвались красные, голубые, жёлтые, чёрные и белоснежные языки пламени.

Гризельда отпрыгнула в последнюю секунду, но оступилась и грохнулась в грязную лужу вверх тормашками.

– Ещё раз подойдёшь к моим детям, – зарычала драконица, – и я изжарю тебя, как котлету!

Гризельда с трудом поднялась на ноги.

– Прости! – закричала она, пытаясь удержаться на каблуках, но они всё глубже увязали в грязи. Зелёные волосы, все в коричневой жиже, прилипли к скулам. – Прости! Я ухожу! Уже ушла!

Щёлкнув пальцами, она исчезла в вихре зловонных искр.

Все обрадовались. Драконята летали вокруг матери, а Лили закружилась с Рози на руках. Морская свинка запищала от счастья.

– Мы победили Гризельду! – закричала Джесс.

– Лес Дружбы спасён! – вторила Лили.

Они схватили Голди за лапки и пустились в пляс, совсем позабыв о непогоде. Драконята кружили в воздухе.

– Я Сапфира, – прогудела их мать. – Спасибо за вашу доброту к моим детям и за то, что вы вызвали меня сюда. Как вас зовут?

– Меня зовут Джесс, а это Лили. А это наши друзья Рози и Голди. Они живут в этом Лесу.

Сапфира поглядела на деревья, которые качались на ветру, на сломанные ветки и кучи опавших листьев.

– Тучка! – взревела она. – Это ты тут натворила дел?

Тучка трусливо кивнула.

Сапфира повернулась к остальным:

– И вы небось нашалили в этом очаровательном Лесу?

Все остальные тоже приуныли.

– Немного, – сказала Пылинка.

– Чуть-чуть, – отозвался Снеговик.

– Самую малость, – сознался Клякса.

– Непослушные дети! Раз вы так набезобразничали, пора наводить порядок. Пока здесь не будет чисто, никаких «домой».

Рози храбро дотронулась до огромной лапы Сапфиры с громадными когтями:

– Пожалуйста, помогите моей семье! – И она показала на торнадо на дереве. – Мои родные там уже целую вечность, а Тучка сказала, что только вы можете их освободить. Пока они там, они не смогут починить мельницу и остановить ураган!

Сапфира опустила огромную голову и коснулась большой чешуйчатой мордой крошечного розового носика Рози.

– Ну конечно, я помогу, малышка, – ответила она.

Глава восьмая

Подарки

Сапфира шагнула к дереву, где томились в ловушке все родные Рози. Она открыла огромную пасть, но вместо рёва оттуда выкатилось облако пузырьков. Они поплыли вокруг торнадо, взорвались мерцающими блёстками, и торнадо испарился. Мистер и миссис Хихикс, Джози и Пози сидели на ветке абсолютно свободные.

– Спасибо! – пискнула счастливая Рози.

Сапфира приблизил морду к свинкам и улыбнулась:

– Забирайтесь на меня.

Все четверо Хихиксов вскочили на нос драконице, и она бережно опустила их к Рози.

– Мы так рады видеть тебя! – воскликнул мистер Хихикс, и они кинулись обнимать Рози.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.