Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна Страница 33

Тут можно читать бесплатно Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна. Жанр: Проза / Повести, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна» бесплатно полную версию:
Лизе уже 14 лет. Волшебный дар, титул, учеба – нелегкое бремя, а тут еще ревность к Марго – невесте Инго. Внезапно бабушку Лизы и Инго сражает таинственная болезнь, излечить которую бессильны даже маги из Магического университета, где учится Инго. Спасти бабушку может только яблоко из волшебного Сада, но как попасть туда, не знает никто. Инго разрывается на части: на его плечи легло еще и страшное наследство колдуна Мутабора. Одушевленный Черный Замок, где Инго когда-то был в плену, остался без хозяина, ищет себе нового повелителя: перемещаясь между разными мирами, он сокрушает все на своем пути и угрожает всему мирозданию.

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна читать онлайн бесплатно

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Наследство Колдуна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Егорушкина

– И сюда, в Радинглен, Замок тоже лезет, – сквозь зубы добавил Лева. – Пытался пробраться под землей и даже появлялся на картине – ох, неспроста! Он наверняка скоро опять объявится и в Питере. А принять меры у меня не получилось, я вам в записке сообщил, почему. – Он с упреком посмотрел на собственную ногу, точно она была отдельным существом, которое сильно подвело его в самый ответственный момент. – Гарамонд, я не нарушу правила, если поручу кое-какие действия помощнику?

Тут Гарамонд все-таки понизил голос до шепота.

Лиза поняла намек. Преодолев соблазн волшебного слуха, она отошла еще дальше и остановилась у запыленного зеркала, огромного, от пола до потолка. Того самого зеркала, которое в свое время было проходом в Петербург – в последний раз оно сослужило такую службу снежной осенью, когда мутаборские чары отрезали Бродячий Мостик от Радинглена, а Леве позарез надо было пробраться в Питер.

Лиза нагнулась поближе. В помутневших зеркальных глубинах отразилась ее веснушчатая физиономия и книжные полки. Лизе показалось, что отражение чуть-чуть кривоватое, но, возможно, дело было просто в неровностях старинного стекла.

– Ой, – сказала она. – Гарамонд, а вы что, зеркало поменяли? Тут же был узор!

Гарамонд поднялся и подошел к ней, Лева захромал за ним.

– Узор – это и было заклятие перехода, – объяснил Гарамонд. – Он появился, когда фриккен Бубендорф подарила моему отцу те чары. Я нарочно не стирал с зеркала пыль, чтобы никто не заподозрил, что оно не простое, а зачарованное. С каждым очередным переходом узор делался все тоньше. Прошли вы, Лео, – и он пропал окончательно.

– Это выглядело как травление по стеклу, а оно вечное. Красивый был орнамент, – Лева покачал головой, – и переход удобный.

– Переход нам, надеюсь, больше не понадобится, а узора и мне жаль, тем более что на других зеркалах, которые когда-то подарила горожанам фриккен Бубендорф, никакого орнамента нет, впрочем, они и не волшебные.

– И много еще было зеркал? – заинтересовалась Лиза. Надо же, она и не знала, что Амалия приезжала раньше. И никто не сказал, даже сама Амалия.

Гарамонд сосредоточился, что-то мысленно посчитал.

– Порядочно, десятка четыре, нет, больше… Если считать ручные зеркала и пудреницы, набежит с сотню.

– А в честь чего такие подарки? – удивилась Лиза.

– Думаю, обычная любезность… Фриккен ведь прекрасно разбирается в зеркалах, и в простых, и в волшебных, она и Амальгамссену помогла – подновила говорящее Зеркало во дворце. Оно стало быстрее работать и не только шить платья, но и тачать обувь. Фриккен Амалию пригласил тогда мейстер Филин. Она исследовала Бродячий Мостик. Говорила, что ее интересуют соединения между мирами и что города-близнецы наподобие Петербурга и Радинглена – явление редкое, – припомнил Гарамонд. – Я тогда водил ее по городу, это было… сейчас-сейчас… примерно за год до… нашествия. – Он помрачнел.

– Ясно, – кивнула Лиза, хотя пока что ей ничего ясно не было.

«Запоминай! Крепко запоминай!» – вдруг настойчиво посоветовал ей внутренний голос. Завязать узелок на память было не на чем, но услышанное и вправду улеглось у Лизы в голове на особую полочку – на потом.

Лиза машинально бросила взгляд в зеркало – и остановилась.

Теперь в зеркале ничего не отражалось.

Оно было как черная вода в проруби – холодная и непроницаемая. А потом по этой воде побежала рябь. В черноте заколыхались и обозначились мрачные своды, коридоры, колонны, они шевелились и переплетались, как живые – хуже того, как живые черви, – и вдруг зеркало выгнулось, и они копошащимся клубком двинулись на Лизу.

Лиза отпрыгнула, сшибив на пол стопку книг.

Лева обернулся на грохот.

– Это же Черный замок! – Позабыв про больную ногу, он кинулся к Лизе и схватил ее в охапку.

А Гарамонд со всей силы ударил по зеркалу библиотечной табуреткой-лесенкой.

– Что вы делаете! – закричала Лиза, но поздно – раздался мелодичный звон, и на пол с шуршанием посыпались осколки. Обыкновенные тускловатые осколки старого зеркала.

Потом стало тихо.

– Это очень плохая примета! – севшим голосом выдавила Лиза.

– Какие приметы, когда замок ломится! – рявкнул ей в ухо Лева, не выпуская ее из охапки.

Гарамонд медленно поставил табуретку на пол.

– Я не понимаю, как быть, – произнес он.

– И Богданович не понимает, и я, – мрачно отозвался Лева. – А мистер Дженкинс в Манчестере, пан Гарачек в Праге и синьора Рокка в Венеции плачут горючими слезами – столько замок там порушил.

– Но почему он вдруг полез в зеркало? – стуча зубами, спросила Лиза, пока Гарамонд сметал осколки веником. – А до этого появлялся на картине?

Гарамонд опять переглянулся с Левой и едва заметно кивнул.

– Потому что почти все пути под землей ему уже перекрыли, – тщательно подбирая слова, произнес Лева. – Гномы постарались, наставили уйму оберегов, так что в Радинглен ему теперь никак не пробраться – он ведь всегда напирал из-под земли, он и между мирами путешествует под землей, а в Венеции воздвигся со дна канала.

Так вот зачем Левка и Марго под землю лазали, сообразила Лиза. Гномам помогали! Маргарита ведь здорово понимает не только в музыке, но и во всяких акустических штуках, она сама как-то рассказывала. Как же кстати она появилась в Радинглене, как старается принести пользу! Зря, зря Бабушка на Маргариту гневается!

… На обратном пути во дворец Лева молча строчил в блокноте. Один раз нахмурился, погрыз колпачок ручки и пробормотал: «Может, драконьим зрением попробовать?» Сообразив, что он говорит о картине, Лиза нахмурилась – придется опять ждать, ведь Костик еще не полинял, а кто знает, сколько это может продлиться? А время уходит…

Она отвернулась и стала молча смотреть в окно, на проплывающие мимо дома в праздничном убранстве. Смотрела и не видела. Потом все-таки выдернула из косы зеленую ленточку и завязала узелок на память.

Глава 10, в которой Лиза не узнает старого знакомого

Едва перешагнув порог дворца, Лиза безо всякого волшебного слуха определила: в галерее, у самой картины, гремит скандал. И заторопилась, забыв о приличествующей принцессе солидности.

– Пойдем, посмотрим, что там творится, ведь и про замок надо сообщить, – сказал шедший за ней Лева, налегая на трость. – Чует мое сердце… – с мрачным любопытством прибавил он, но не договорил и махнул рукой.

Собственно, больше всего шуму было от Смурова, но собрались у картины все – и Филин с Амалией, и Инго с Маргаритой. Лица у них были потрясенные и растерянные.

– Варвар! Гунн! Вандал! Питекантроп! – плачущим голосом твердил Илья Ильич, бледный до синевы.

«На кого это он?» – испугалась Лиза, не узнавая высокого подтянутого юношу, который стоял перед Смуровым спиной к ней. От каждого упрека он гневно встряхивал темноволосой головой, но молчал. Заслышав шаги, обвиняемый порывисто обернулся к Лизе и Леве.

– О! Подмога подоспела! Надеюсь, вы за меня вступитесь! – воскликнул он бархатным баском и сделал несколько шагов им навстречу.

Лиза замерла в ошеломлении и временно утратила способность вступаться за кого бы то ни было.

– Лиза, неужели ты меня не узнаешь?

Да это же Костик! Лиза так и ахнула.

Куда подевалась неуклюжесть, прыщи и голос, дающий петуха!

Костя двигался плавно и пружинисто, как леопард или чемпион по восточным единоборствам, посмуглел, словно успел позагорать на солнышке, и к тому же вытянулся сантиметров на пять, хотя и раньше на маленький рост пожаловаться никак не мог. Да и разговаривать он стал совсем как Конрад-старший, вдруг поняла Лиза. Вот так линька…

К сожалению, содержимое Костиной головы благотворные перемены, кажется, не затронули, – именно поэтому Смуров и негодовал.

– За что вы его, Илья Ильич? – спросила Лиза.

– А вы полюбуйтесь! Хорошо еще, не всю картину раздраконил! – от волнения Смуров не заметил нечаянного каламбура.

Лиза перевела взгляд на портрет и сдавленно ахнула.

Там, где еще утром в соединенных руках мамы и папы зеленело яблоко, теперь зияла уродливая дыра с оплавленными краями. Огонь пожрал и яблоко, и сапфировые кольца, и сами пальцы Уны и Инго!

Сквозь дыру было видно обугленную каменную стену.

Костик умудрился прожечь холст насквозь.

С замирающим сердцем Лиза включила волшебный слух.

И не услышала ничего – ни шелеста ветвей, ни стука дождевых капель.

Ничего, кроме мертвой тишины.

– Она молчит! – Лиза похолодела. – Костик, что ты натворил?!

– Как – молчит? – удивился Костя – и тотчас понял, что имеется в виду. Поникнув, он уставился в пол. Все смотрели только на него, и стало тихо-тихо.

Первым опомнился Филин:

– И как проворно все сработал! Мы тут же, в двух шагах сидели, только отвернулись к монитору – р-раз и готово! Ох, Конрад… Нет слов.

– Руки тебе поотрывать и то мало. Такие, как ты, плещут на полотна кислотой и бросаются с ножами! – с тихим отвращением произнес Смуров.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.