Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка Страница 5

Тут можно читать бесплатно Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка. Жанр: Проза / Повести, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка

Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка» бесплатно полную версию:
Лили и Джесс пришли в Лес Дружбы, чтобы отпраздновать день рождения Голди. Но злая ведьма Гризельда… похитила именинницу! Девочки вместе с котёнком Амелией тут же бросились на поиски, и в этом им очень помог колокольчик-невидимка!

Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка читать онлайн бесплатно

Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дейзи Медоус

– Взжи-и-и!

– Надеюсь, сработает, – вздрогнула Амелия.

Дверь тут же распахнулась, и оттуда выбежала Гризельда. Лили еле успела отскочить. Следом за ведьмой мчался Обжорень. Сердце Лили готово было выпрыгнуть из груди, но девочка всё равно забежала в комнату, развернула пергамент и быстро пробежала глазами по строчкам, написанным уже знакомым крючковатым почерком. Ливневый цветок – вот что нужно ведьме!

Визжащий персик умолк, вдалеке послышались шаги Гризельды, но Лили было уже не страшно, она успела вернуться в своё убежище.

Подождав, пока ведьма зайдёт в комнату и закроет дверь, девочка выбралась из укрытия и бросилась к Джесс и Амелии, которые снова стали видимыми.

– Ну что, узнала? – спросила Джесс.

– Да, это ливневый цветок. Понятия не имею, что это такое, – ответила Лили. – Может, ты знаешь, где они растут, Амелия?

Но Амелия покачала головой:

– Никогда о них не слышала. Может, они растут в саду у Суматошей?

Друзья двинулись дальше по изогнутому коридору.

– В любом случае надо помешать ей получить этот цветок, – сказала Джесс.

– А ещё надо найти Голди! – напомнила Лили.

И вдруг Амелия остановилась у одной из дверей. Она фыркнула, её усы задергались.

– Чувствую запах лепестков роз, росы с фиалок, жимолости и мяты… Эти духи я подарила Голди на день рождения! – воскликнула она. – Голди где-то рядом!

Амелия открыла дверь и бросилась вперёд, а Лили и Джесс шагнули следом. В комнате они увидели Голди. Её лапы были связаны толстой зелёной лозой.

– Я знала, что вы придёте! – обрадовалась Голди. – Какие же вы смелые. И ты, Амелия, тоже!

– Какое счастье, что мы тебя нашли! – воскликнула Джесс. – Как Гризельда тебя поймала?

– Я услышала чей-то плач, словно кто-то звал на помощь, – объяснил Голди. – А это оказалась ловушка Гризельды.

– Мы вытащим тебя отсюда, – пообещала Джесс. Девочки попытались развязать лозу, но узлы были слишком тугие.

– Не выходит! – вздохнула Лили. – Наверняка Гризельда заколдовала лозы, и теперь узлы невозможно развязать.

И тут послышался топот. Кто-то идёт!

– Гризельда! – испуганно прошептала Амелия.

– Нет, у неё другие шаги, – прислушалась Лили. – Это не Гризельда.

Амелия спряталась за Лили. И вот из-за поворота на мягких пушистых голубых лапах появился Обжорень!

– Только не это! – воскликнула Джесс. – Он сейчас позовёт Гризельду!

Глава пятая. Спасение

Друзья замерли. Сейчас Обжорень позовёт Гризельду. Но вместо этого он прыгнул к Джесс.

– Дя-я! – пискнул он и начал грызть её шнурки.

Девочка вздохнула с облегчением.

– Ему больше всего нравится еда, а не Гризельда.

– Вообще, он миленький, – заметила Амелия, выглядывая из-за Лили. – Только очень жадный.

Обжорень увидел Амелию и изо всех сил замахал хвостом.

– Ты ему понравилась, Амелия, – улыбнулась Лили.

Амелия подошла к Обжореню, и тот ещё сильней завилял хвостом.

– Придумала, – мяукнула Амелия. Она коснулась толстой лозы, опутавшей Голди. – Смотри, Обжорень, это вкуснее, чем шнурки.

– Дя, дя, – пискнул Обжорень и бросился к лозе.

– Блестяще, Амелия! – воскликнула Лили. – Он-то нам и освободит Голди.

Джесс взяла на руки извивающегося Обжореня и поднесла его к лозе.

– Ой, – сказала девочка, – Амелия, у него такая же мягкая шёрстка, как у тебя.

Из пасти Обжореня посыпались крошки, он почти сжевал лозу, как вдруг вдалеке послышалось знакомое «тук-топ-топ».

– А вот это точно Гризельда! – И Лили в ужасе посмотрела в коридор.

– Бегите, прячьтесь! Скорее! – прошептала Голди.

– Мы тебя не бросим, – решительно сказала Джесс.

Обжорень в последнюю секунду дожевал лозу, и Голди была свободна!

Тук-топ-топ…

– Гризельда бежит! – ахнула Джесс и поставила Обжореня на пол.

– Смотри, ещё одна дверь! – крикнула Амелия. – Сюда!

Друзья бросились к двери, распахнули её и выбежали в коридор. Что было сил они неслись по этому лабиринту со стенами из колючек.

Тук-топ-топ-тук-топ-топ…

– Она гонится за нами! – пискнула Лили.

И вдруг Амелия исчезла. Подруги остановились.

– Где она? – воскликнула Джесс. – Амелия, ты достала колокольчик-невидимку?

Но тут в проходе в стене показался розовый носик Амелии и её белые усы.

– Сюда! – крикнула она. – Это путь на волю!

Девочки и Голди выбрались наружу. С бешеным воплем Гризельда протянула к ним руку, но проход был для неё слишком узким, и её костлявые плечи застряли в ветвях.

– Не сработал твой план, Гризельда! – крикнула Джесс. – Мы вернули Голди!

Но ведьма только захохотала. Девочки и Голди переглянулись.

– Что смешного? – удивилась Лили. – Все твои планы рухнули.

– Не нужна мне ваша кошка! – крикнула ведьма. – У меня всё равно есть то, что мне нужно, – её шерсть! Лес Дружбы будет моим! Ха-ха!

– Это она о своём зелье, – пробормотала Джесс. – Идём быстрей, пока она до нас не добралась.

Лили взяла Амелию на руки, и они помчались прочь от ужасной лаборатории.

– Как здорово ты придумала использовать Обжореня, – заметила Голди, когда они добрались до её грота.

– Амелия большая умница, – похвалила её Лили, прижимая к себе котёнка.

Джесс рассказала Голди о зелье, которое хочет приготовить Гризельда.

– Последний ингредиент – ливневый цветок, – сообщила девочка.

– Никогда не слышала о таком, – нахмурилась Голди. – Надо спросить у других животных, что это.

Возле грота её ждали гости. Томми Белолапка при виде их улыбнулся и вскочил.

– Смотрите, они спасли Голди! – закричал он, и другие животные вышли им навстречу.

Амелия сразу подбежала к маме и обняла её.

– Я помогала!

– Гризельда не успокоится, – серьёзно сказала Джесс. – Кто-нибудь знает, где растут ливневые цветы? Они нужны Гризельде для нового зелья.

Все покачали головами – даже садоводы Суматоши.

– В нашем саду таких точно нет, – сказал мистер Суматоша. – Как жаль, что мы не можем помочь.

Все вздохнули от разочарования. И тут миссис О’Клюв махнула крылом.

– Я знаю! Я их видела один раз!

– Где? – взволнованно спросила Лили.

– В солнечный день ливневый цветок найти нельзя, – прокрякала миссис О’Клюв. – Когда начинается дождь, ливневый цветок появляется там, где упадёт первая капля. Но он исчезает, как только выглядывает солнце.

Голди посмотрела на небо.

– Скоро стемнеет, – мяукнула она, – но на небе ни облака, поэтому дождя точно не будет. Гризельда сегодня ливневый цветок не найдёт.

– Раз уже так поздно, – заметила Лили, – надо нам возвращаться домой.

– А может, переночуем у Голди и продолжим поиски завтра? – улыбнулась Джесс. – Всё равно, пока мы здесь, в нашем мире время замирает.

– Отличная идея. Не дадим Гризельде испортить нам праздник! – обрадовалась Лили.

– А можно мне тоже остаться, мам? – спросила Амелия.

– Ну… Хорошо, – разрешила миссис Белолапка.

– И я тоже хочу! Я тоже! Я тоже! – закричали все звери.

– Все могут остаться, – засмеялась Голди. – Устроим праздничную ночёвку.

Голди раздала всем гостям кусочки торта, который принесли Длинноусы, а девочки разложили подушки и одеяла для гостей. Амелия улеглась между ними, закрыла глазки и тут же уснула.

Как только все устроились, девочки сели ближе к Голди и подарили ей открытку, которую они сделали до начала вечеринки.

– О, спасибо! Это самая прекрасная открытка на свете! – радостно улыбнулась Голди. – Гризельда хотела испортить мой день рождения, но он всё равно получился незабываемым. Потому что вы со мной.

– И со мной, – сквозь сон промурлыкала Амелия.

– Ну конечно, без тебя никуда, – погладила её Голди. Она повернулась к Джесс и Лили и прошептала: – Осталось только остановить Гризельду и не дать ей уничтожить наш лес, и тогда я буду самой счастливой кошкой на свете.

История третья. Обжорень

Глава первая. Лаборатория мистера Придумщика

Лили и Джесс проснулись среди одеял и подушек в пещере Голди. Утреннее солнце светило сквозь дверное окошко и освещало всех свернувшихся клубочком гостей.

Джесс потянулась и села.

– Какое счастье, что мы нашли Голди, – сказала она тихонько, чтобы не разбудить остальных.

– Осталось только остановить Гризельду, – мрачно заметила Лили.

Джесс тяжело вздохнула. Ведьма похитила Голди в её день рождения. Девочки и котёнок Амелия Белолапка, их новый друг, спасли Голди, но выяснили, что Гризельда планирует сделать зелье, которое сотворит что-то ужасное с Лесом Дружбы, а этого никак нельзя было допустить!

Голди и Амелия потянулись во сне, а затем снова свернулись клубочком, коснувшись друг друга усами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.