Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка Страница 6
- Категория: Проза / Повести
- Автор: Дейзи Медоус
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 8
- Добавлено: 2019-07-18 17:40:02
Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка» бесплатно полную версию:Лили и Джесс пришли в Лес Дружбы, чтобы отпраздновать день рождения Голди. Но злая ведьма Гризельда… похитила именинницу! Девочки вместе с котёнком Амелией тут же бросились на поиски, и в этом им очень помог колокольчик-невидимка!
Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка читать онлайн бесплатно
Голди и Амелия потянулись во сне, а затем снова свернулись клубочком, коснувшись друг друга усами.
– Подъём! – скомандовала Джесс и потеребила кошек. – Нам надо найти ливневый цветок раньше Гризельды, чтобы она не смогла приготовить своё зелье, помните?
Амелия распахнула голубые глазки.
– Ой, точно, – мяукнула она.
Голди встала.
– Не волнуйтесь. Сколько раз мы останавливали Гризельду. Справимся и теперь.
Все животные начали просыпаться. А Голди тем временем открыла дверь, и солнечный свет затопил комнату. Девочки выглянули наружу.
– Сегодня дождя точно не будет, – глубоко вдохнула Лили.
– Кажется, всё-таки будет, – Джесс показала на облака. – Надеюсь, мы первыми найдём ливневый цветок.
Голди приготовила завтрак: испекла булочки с жареными семенами подсолнечника и взбила бананово-медовый коктейль в быстромешателе мистера Придумщика. За завтраком Голди сказала:
– Даже если ливневый цветок вырастет сегодня, сможем ли мы найти его раньше Гризельды?
– Я придумала, что делать! – воскликнула Лили, глядя на быстромешатель. – Надо спросить мистера Придумщика, нет ли у него на этот случай изобретения.
Мистер Придумщик не оставался на ночёвку, и, попрощавшись со всеми, девочки, Голди и Амелия отправились к нему домой. Лили и Джесс с тревогой смотрели на небо. Трудно было сказать, в какую сторону поплывут серые облака.
Голди дотронулась до ствола дерева с Домом изобретений лапкой. В тот же миг вокруг корявого, изрезанного временем ствола обвилась винтовая лестница.
– Ничего себе! – поразилась Амелия.
Лили и Джесс улыбнулись. Они уже бывали в доме мистера Придумщика, но каждый раз поражались этой лестнице.
Амелия взбежала по лестнице первой, девочки и Голди поднялись следом. Лестница вела к мастерской мистера Придумщика, и сам он стоял у входа. Он был одет в обычную жилетку, держал монокль и, увидев гостей, радостно ухнул:
– Заходите! Чем могу вам помочь?
Услышав, с чем девочки к нему пришли, филин отправился к своим изобретениям. Сначала он вытащил нечто с пропеллером наверху и корзинкой внизу.
– Яблокосборщик, – пробормотал мистер Придумщик. – Так и не смог его завести. А это что такое?
Он вытащил доску с колёсами.
– Ах да, это доска для сёрфинга. Я-то думал, она будет кататься как по земре, так и по волю. Я имею в виду, как по земле, так и по морю. Не получилось. Тонет.
Тут он ухнул от радости и, достав что-то вроде лейки, нажал кнопку, и из «лейки» выстрелил красно-синий полосатый зонтик.
– Это же мой детектор дождя! – сказал мистер Придумщик. – Он сразу находит дапли кождя, я имею в виду капли дождя. Очень полезная штука, если вы собираетесь на пикник.
Друзья очень обрадовались.
– Ура! – крикнула Лили. – Теперь мы точно найдём, где падает первая капля и вырастает ливневый цветок.
Джесс взяла детектор дождя и внимательно посмотрела на него.
– Очень надеюсь, что мы найдём этот цветок раньше Гризельды. Иначе беды не миновать.
Глава вторая. Детектор дождя
– Надо просто кажать на нопку, – объяснил мистер Придумщик Джесс. – Я имею в виду нажать на кнопку. И детектор отправится на поиски.
– Спасибо, мистер Придумщик! – поблагодарила Джесс.
Они помахали ему на прощание и пошли вниз по волшебной лестнице.
Джесс положила детектор дождя на землю и нажала кнопку.
Зонтик закрутился, да так сильно, что красные и синие полосы слились в пятно. Прибор поднялся в воздух на уровень головы Джесс и, жужжа, полетел куда-то в лес.
Друзья бросились за ним.
Когда они пробирались сквозь кусты, Амелия вдруг навострила ушки.
– Тут кто-то есть! – мяукнула она.
Они остановились на секунду, боясь упустить детектор дождя из виду.
– Всё, больше ничего не слышу, – сказала Амелия.
– Может, это ветер? – предположила Лили.
– Может быть, – ответила Амелия.
И они пошли дальше. Когда детектор дождя со свистом пролетел по ореховой рощице, Амелия остановилась на секунду и приложила к уху лапку.
– Вот, снова! – воскликнула она. – Я точно слышу чей-то голос. Тут кто-то есть.
Джесс и Голди подошли к ней, а Лили схватила прибор, чтобы он не улетел вперёд, и подошла к остальным.
Но за кустами никого не было.
– Как интересно, – задумчиво протянула Амелия.
– Помогите! – крикнул кто-то. – Пожалуйста, помогите мне!
– Вот теперь я тоже слышу! – воскликнула Джесс. – Это там, в кустах с оранжевыми цветами.
Лили, Амелия и Джесс бросились к кусту, но Голди их остановила:
– Стойте! Гризельда точно так же поймала меня. Я тоже услышала крики о помощи. А на самом деле это ловушка!
Но было поздно. Они успели увидеть только взрыв вонючих искр. С Обжоренем под мышкой перед ними стояла Гризельда!
Глава третья. Ливневый цветок
С торжествующим криком Гризельда выхватила детектор дождя у Лили из рук.
– Ха-ха! Я знала, что вы сразу кинетесь на помощь, стоит вам услышать чьи-то крики. Так вам и надо! Вечно суётесь не в своё дело!
Она нажала кнопку пуска.
– Теперь я точно найду ливневый цветок! – злобно радовалась она, глядя, как завертелся зонтик.
– Дя-я-я! – заверещал Обжорень, когда ведьма кинулась за детектором.
Голди, Амелия и девочки тоже побежали следом.
– Скорей! – крикнула Голди. – Она уходит.
Гризельда с хохотом понеслась дальше, из-под её каблуков вылетали искры.
– Она использует волшебство, чтобы бежать быстрее, – простонала Лили. – Мы никогда её не догоним.
– Бегом! – прикрикнула на неё Джесс. Амелия уже выбилась из сил, и девочка подхватила её на руки. – Гризельда остановится только тогда, когда остановится детектор дождя!
– Бежим! – громко мяукнула Голди, глядя на серые облака над головой. – Небо темнеет. Сейчас дождь начнётся!
Они мчались во весь опор и наконец выбежали на полянку возле зонтичного дерева.
– Смотрите! – крикнула Лили. – Вон она! Вместе с Обжоренем. Детектор дождя остановился.
– Значит, именно здесь упадёт первая капля, – выдохнула Джесс.
И тут небо совсем стало тёмным. Прямо над Гризельдой нависла огромная туча.
Друзья в ужасе смотрели, как первая капля, переливаясь, словно бриллиант, упала на землю прямо под ноги Гризельды. В ту же секунду показался зелёный росток, сверкающий от влаги. С каждой следующей каплей дождя росток становился всё больше. Став размером с Гризельду, он выпустил огромный голубой бутон.
– Ливневый цветок, – ахнула Лили. – Быстрее, давайте его сорвём!
Они побежали к высокому цветку, но было поздно. Длинные, костлявые пальцы Гризельды уже сорвали первые лепестки. Ведьма раскудахталась от счастья, вытащила из своего плаща стеклянную флягу, смяла лепестки и засунула их внутрь. Только после этого она посмотрела на Голди и девочек, улыбнулась им холодной улыбкой и помахала флягой.
– Вы опоздали, – злорадствовала она. – Все ингредиенты у меня. Даже шерсть кошки. Скоро зелье будет готово, и вы ничего не можете сделать! – И ведьма покачала флягой.
– О нет! – выдохнула Лили. Амелия спрятала мордочку в лапах. – Что за зелье она придумала?
Глава четвёртая. Обжорень растёт
Голди, Амелия и девочки беспомощно смотрели на бурлящую во фляге жидкость и на поваливший из неё вонючий зелёный дым, оставлявший повсюду грязный след.
Гризельда вылила жидкость на листья и положила их на землю перед Обжоренем.
– Дя-я-я! – восхищённо пискнул он и принялся жадно их жевать. И вдруг девочки заметили, что ему надо наклониться, чтобы дотянуться до листвы.
– Так вот что делает зелье, – поняла Джесс, – от него Обжорень начинает расти.
Они в ужасе смотрели, как пушистое синее существо увеличивается в размерах. Обжорень подошёл к ближайшему кусту и прожевал себе через него дорогу. Зверёк рос прямо на глазах. Уши его, свёрнутые, как ракушка, теперь стали размером с блюдце, хвост – в два раза длиннее хвоста Голди.
– Он уже гораздо больше Амелии, – ужаснулась Голди, глядя на Обжореня. – И до какого размера он будет расти?!
– Пока не станет таким огромным, что сожрёт весь лес! – захохотала Гризельда. – Да-да, мой дорогой, ешь!
Обжорень проглотил куст, и его пушистое тело стало больше, чем девочки! Амелия вцепилась в ногу Лили, дрожа от страха.
– О нет! – испуганно мяукнула Голди, когда Обжорень слопал целую ветку.
Он встал на цыпочки, чтобы съесть всё дерево, и хвост его распушился, как огромное боа из перьев.
– Должен быть способ его остановить! – воскликнула Лили.
Ведьма танцевала от восторга.
– О нет, нет! На этот раз вы меня не остановите! – закаркала Гризельда. – Обжорень сожрёт всё: деревья, все ваши вонючие цветы, животных и их дома со всеми их жалкими пожитками. И все вы отсюда уйдёте. Да! Лес Дружбы через пару часов будет моим!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.