Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка Страница 6

Тут можно читать бесплатно Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка. Жанр: Проза / Повести, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка

Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка» бесплатно полную версию:
Лили и Джесс пришли в Лес Дружбы, чтобы отпраздновать день рождения Голди. Но злая ведьма Гризельда… похитила именинницу! Девочки вместе с котёнком Амелией тут же бросились на поиски, и в этом им очень помог колокольчик-невидимка!

Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка читать онлайн бесплатно

Дейзи Медоус - Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дейзи Медоус

Голди и Амелия потянулись во сне, а затем снова свернулись клубочком, коснувшись друг друга усами.

– Подъём! – скомандовала Джесс и потеребила кошек. – Нам надо найти ливневый цветок раньше Гризельды, чтобы она не смогла приготовить своё зелье, помните?

Амелия распахнула голубые глазки.

– Ой, точно, – мяукнула она.

Голди встала.

– Не волнуйтесь. Сколько раз мы останавливали Гризельду. Справимся и теперь.

Все животные начали просыпаться. А Голди тем временем открыла дверь, и солнечный свет затопил комнату. Девочки выглянули наружу.

– Сегодня дождя точно не будет, – глубоко вдохнула Лили.

– Кажется, всё-таки будет, – Джесс показала на облака. – Надеюсь, мы первыми найдём ливневый цветок.

Голди приготовила завтрак: испекла булочки с жареными семенами подсолнечника и взбила бананово-медовый коктейль в быстромешателе мистера Придумщика. За завтраком Голди сказала:

– Даже если ливневый цветок вырастет сегодня, сможем ли мы найти его раньше Гризельды?

– Я придумала, что делать! – воскликнула Лили, глядя на быстромешатель. – Надо спросить мистера Придумщика, нет ли у него на этот случай изобретения.

Мистер Придумщик не оставался на ночёвку, и, попрощавшись со всеми, девочки, Голди и Амелия отправились к нему домой. Лили и Джесс с тревогой смотрели на небо. Трудно было сказать, в какую сторону поплывут серые облака.

Голди дотронулась до ствола дерева с Домом изобретений лапкой. В тот же миг вокруг корявого, изрезанного временем ствола обвилась винтовая лестница.

– Ничего себе! – поразилась Амелия.

Лили и Джесс улыбнулись. Они уже бывали в доме мистера Придумщика, но каждый раз поражались этой лестнице.

Амелия взбежала по лестнице первой, девочки и Голди поднялись следом. Лестница вела к мастерской мистера Придумщика, и сам он стоял у входа. Он был одет в обычную жилетку, держал монокль и, увидев гостей, радостно ухнул:

– Заходите! Чем могу вам помочь?

Услышав, с чем девочки к нему пришли, филин отправился к своим изобретениям. Сначала он вытащил нечто с пропеллером наверху и корзинкой внизу.

– Яблокосборщик, – пробормотал мистер Придумщик. – Так и не смог его завести. А это что такое?

Он вытащил доску с колёсами.

– Ах да, это доска для сёрфинга. Я-то думал, она будет кататься как по земре, так и по волю. Я имею в виду, как по земле, так и по морю. Не получилось. Тонет.

Тут он ухнул от радости и, достав что-то вроде лейки, нажал кнопку, и из «лейки» выстрелил красно-синий полосатый зонтик.

– Это же мой детектор дождя! – сказал мистер Придумщик. – Он сразу находит дапли кождя, я имею в виду капли дождя. Очень полезная штука, если вы собираетесь на пикник.

Друзья очень обрадовались.

– Ура! – крикнула Лили. – Теперь мы точно найдём, где падает первая капля и вырастает ливневый цветок.

Джесс взяла детектор дождя и внимательно посмотрела на него.

– Очень надеюсь, что мы найдём этот цветок раньше Гризельды. Иначе беды не миновать.

Глава вторая. Детектор дождя

– Надо просто кажать на нопку, – объяснил мистер Придумщик Джесс. – Я имею в виду нажать на кнопку. И детектор отправится на поиски.

– Спасибо, мистер Придумщик! – поблагодарила Джесс.

Они помахали ему на прощание и пошли вниз по волшебной лестнице.

Джесс положила детектор дождя на землю и нажала кнопку.

Зонтик закрутился, да так сильно, что красные и синие полосы слились в пятно. Прибор поднялся в воздух на уровень головы Джесс и, жужжа, полетел куда-то в лес.

Друзья бросились за ним.

Когда они пробирались сквозь кусты, Амелия вдруг навострила ушки.

– Тут кто-то есть! – мяукнула она.

Они остановились на секунду, боясь упустить детектор дождя из виду.

– Всё, больше ничего не слышу, – сказала Амелия.

– Может, это ветер? – предположила Лили.

– Может быть, – ответила Амелия.

И они пошли дальше. Когда детектор дождя со свистом пролетел по ореховой рощице, Амелия остановилась на секунду и приложила к уху лапку.

– Вот, снова! – воскликнула она. – Я точно слышу чей-то голос. Тут кто-то есть.

Джесс и Голди подошли к ней, а Лили схватила прибор, чтобы он не улетел вперёд, и подошла к остальным.

Но за кустами никого не было.

– Как интересно, – задумчиво протянула Амелия.

– Помогите! – крикнул кто-то. – Пожалуйста, помогите мне!

– Вот теперь я тоже слышу! – воскликнула Джесс. – Это там, в кустах с оранжевыми цветами.

Лили, Амелия и Джесс бросились к кусту, но Голди их остановила:

– Стойте! Гризельда точно так же поймала меня. Я тоже услышала крики о помощи. А на самом деле это ловушка!

Но было поздно. Они успели увидеть только взрыв вонючих искр. С Обжоренем под мышкой перед ними стояла Гризельда!

Глава третья. Ливневый цветок

С торжествующим криком Гризельда выхватила детектор дождя у Лили из рук.

– Ха-ха! Я знала, что вы сразу кинетесь на помощь, стоит вам услышать чьи-то крики. Так вам и надо! Вечно суётесь не в своё дело!

Она нажала кнопку пуска.

– Теперь я точно найду ливневый цветок! – злобно радовалась она, глядя, как завертелся зонтик.

– Дя-я-я! – заверещал Обжорень, когда ведьма кинулась за детектором.

Голди, Амелия и девочки тоже побежали следом.

– Скорей! – крикнула Голди. – Она уходит.

Гризельда с хохотом понеслась дальше, из-под её каблуков вылетали искры.

– Она использует волшебство, чтобы бежать быстрее, – простонала Лили. – Мы никогда её не догоним.

– Бегом! – прикрикнула на неё Джесс. Амелия уже выбилась из сил, и девочка подхватила её на руки. – Гризельда остановится только тогда, когда остановится детектор дождя!

– Бежим! – громко мяукнула Голди, глядя на серые облака над головой. – Небо темнеет. Сейчас дождь начнётся!

Они мчались во весь опор и наконец выбежали на полянку возле зонтичного дерева.

– Смотрите! – крикнула Лили. – Вон она! Вместе с Обжоренем. Детектор дождя остановился.

– Значит, именно здесь упадёт первая капля, – выдохнула Джесс.

И тут небо совсем стало тёмным. Прямо над Гризельдой нависла огромная туча.

Друзья в ужасе смотрели, как первая капля, переливаясь, словно бриллиант, упала на землю прямо под ноги Гризельды. В ту же секунду показался зелёный росток, сверкающий от влаги. С каждой следующей каплей дождя росток становился всё больше. Став размером с Гризельду, он выпустил огромный голубой бутон.

– Ливневый цветок, – ахнула Лили. – Быстрее, давайте его сорвём!

Они побежали к высокому цветку, но было поздно. Длинные, костлявые пальцы Гризельды уже сорвали первые лепестки. Ведьма раскудахталась от счастья, вытащила из своего плаща стеклянную флягу, смяла лепестки и засунула их внутрь. Только после этого она посмотрела на Голди и девочек, улыбнулась им холодной улыбкой и помахала флягой.

– Вы опоздали, – злорадствовала она. – Все ингредиенты у меня. Даже шерсть кошки. Скоро зелье будет готово, и вы ничего не можете сделать! – И ведьма покачала флягой.

– О нет! – выдохнула Лили. Амелия спрятала мордочку в лапах. – Что за зелье она придумала?

Глава четвёртая. Обжорень растёт

Голди, Амелия и девочки беспомощно смотрели на бурлящую во фляге жидкость и на поваливший из неё вонючий зелёный дым, оставлявший повсюду грязный след.

Гризельда вылила жидкость на листья и положила их на землю перед Обжоренем.

– Дя-я-я! – восхищённо пискнул он и принялся жадно их жевать. И вдруг девочки заметили, что ему надо наклониться, чтобы дотянуться до листвы.

– Так вот что делает зелье, – поняла Джесс, – от него Обжорень начинает расти.

Они в ужасе смотрели, как пушистое синее существо увеличивается в размерах. Обжорень подошёл к ближайшему кусту и прожевал себе через него дорогу. Зверёк рос прямо на глазах. Уши его, свёрнутые, как ракушка, теперь стали размером с блюдце, хвост – в два раза длиннее хвоста Голди.

– Он уже гораздо больше Амелии, – ужаснулась Голди, глядя на Обжореня. – И до какого размера он будет расти?!

– Пока не станет таким огромным, что сожрёт весь лес! – захохотала Гризельда. – Да-да, мой дорогой, ешь!

Обжорень проглотил куст, и его пушистое тело стало больше, чем девочки! Амелия вцепилась в ногу Лили, дрожа от страха.

– О нет! – испуганно мяукнула Голди, когда Обжорень слопал целую ветку.

Он встал на цыпочки, чтобы съесть всё дерево, и хвост его распушился, как огромное боа из перьев.

– Должен быть способ его остановить! – воскликнула Лили.

Ведьма танцевала от восторга.

– О нет, нет! На этот раз вы меня не остановите! – закаркала Гризельда. – Обжорень сожрёт всё: деревья, все ваши вонючие цветы, животных и их дома со всеми их жалкими пожитками. И все вы отсюда уйдёте. Да! Лес Дружбы через пару часов будет моим!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.