В двух шагах до контакта - Тёмные Окна Страница 6

Тут можно читать бесплатно В двух шагах до контакта - Тёмные Окна. Жанр: Проза / Повести. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В двух шагах до контакта - Тёмные Окна

В двух шагах до контакта - Тёмные Окна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В двух шагах до контакта - Тёмные Окна» бесплатно полную версию:

Обычное будущее, знакомое нам по Ефремову и ранним Стругацким. Несколько человек в непростых условиях. Влияние жизненных перепетий на взгляды героев. Намечающийся контакт с иной цивилизацией.Примечание: в тексте идет несколько линий повествования: повествование от лица героя, линия с событиями второстепенных персонажей и школьное сочинение, на котором я и хочу отразить изменяющуюся глубину его взгляда. Так что если первые строки вас оттолкнули - промотайте до главы, там текст меняется.Примечания автора:Огромная благодарность ребятам с "Нового Дозора". Андрею, что сдвинул этот долгострой с мертвой точки и Нилсу за прекрасную обложку. И большой привет товарищу Хонихоеву, за помощь и советы. Но без шантажа лучше обойтись)

В двух шагах до контакта - Тёмные Окна читать онлайн бесплатно

В двух шагах до контакта - Тёмные Окна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тёмные Окна

систему противовесов, что перемещение одного рычага открывает и закрывает эту дверь толщиной почти в мои плечи. За дверью обнаружился проход, круто углубляющийся внутрь горы. Сейчас допишу и пойду его проверять. Если вы найдете этот дневник, не ходите за мной в одиночку.

Так, я вернулся целым и невредимым. Но несколько запыхавшимся. Все-таки почти километр в одну сторону по лестнице — это уж слишком. Ну что, можно сказать, мои мечты о приключении оправдались. Внизу я обнаружил еще одну комнату, почти копию верхней, с несколькими невероятными отличиями. Во-первых, едва я пересек черту, отделяющую лестницу от комнаты, вспыхнул свет. Очень яркий и чистый. Подобный я видел только от рукотворных молний в лаборатории мага. Во-вторых, посередине комнаты находился Артефакт. Это был большой металлический саркофаг с прозрачной крышкой. С одного бока на черной обсидиановой пластине было написано на древнем наречии что-то вроде «ошибка контрольного таймера пробуждения».

Ну да, я умею читать древний язык, это опять-таки придворный маг научил. Говорить, правда, не умею, ну, сказать по правде, никто не умеет. Сохранились-то только тексты. А трактовок, как произносить тот или иной символ, существует около десятка, поэтому никто и не говорит на нем, только пишут. Но не буду отвлекаться.

Итак, под стеклянной крышкой я обнаружил ту самую эльфийку, статую которой я нашел в первой комнате. Она парила над своим ложем на высоте в ладонь, не касаясь стенок и потолка, тело ее было опутано трубками и проводами, что усиливало сходство со статуей.

Увлекшись осмотром артефакта, я забыл о своем фонаре, и он погас. Вероятнее всего, кончилось топливо. Когда я его потряс, он не булькал, как обычно. А поскольку в зале было достаточно света, я узнал об этом, только когда понадобилось возвращаться. Так что подниматься мне пришлось в полной темноте.

Еще возле саркофага обнаружилась древняя книга, которую я забрал с собой, и остатки ткани, видимо, бывшего одеяния эльфийки. Может быть, в книге написано как ее пробудить от векового сна. Было бы неразумно трогать артефакт, не подготовившись. Хоть и невелика была магия в лаборатории моего наставника, а от разбитой колбы я потом неделю чесался и глаза слезились. И нет, это было не от трепки, которую он мне задал значительно позже. Как ни мучило меня любопытство, но я смог его победить и занялся более серьезной организацией лагеря. Вероятнее всего, мне придется провести здесь за расшифровкой несколько дней. Если я вообще справлюсь с этим в одиночку, а не буду вынужден возвращаться к Рубеусу за словарями и справочниками по древней речи.

***

Почувствовав остановку, я сдвинул очки на лоб и выглянул в проход к кабине, дядя Яков с отцом застегивались перед выходом наружу.

— Что там? — спросил я.

— Одну из вышек связи свалило, сейчас оценим, сколько ремонта и что с ней можно сделать. А чего спать не завалился, как Зеленый? — ответил отец.

— Да решил над сочинением поработать.

— А, тогда ладно. Мы скоро.

Удовлетворив свое любопытство, я вернулся к работе.

***

Неделю, эту проклятую богами неделю пришлось потратить на эту проклятую книгу. И все для чего? Чтобы стало ясно, что мне нужно было перевести только одну страницу. Одну, покусай ее волколак, страницу. Которая так и озаглавлена «отключение медкапсулы и вывод пациента из гибернации».

И ради этого я всю голову сломал, пытаясь разобраться в этих записях, где на страницах знакомыми были только предлоги. Где на одно знакомое слово было четыре-пять совершенно не понятных, и которые даже по контексту установить не удалось. С каждым понятым словом приходилось возвращаться к началу и просматривать все заново. Вдруг именно этого слова не хватает для понимания этого невнятного абзаца.

Но наконец-то все закончилось, теперь я знаю, как освободить девушку. Артефакт оказался большой лечебной ванной, где можно вылечить любую болезнь или увечье, за исключением каких-то «генных поражений», по общему смыслу подходили врожденные заболевания при нарушении правил Линий Крови, но сказать с уверенностью я не мог. Этот и большой кусок «технические характеристики» были для меня практически непереводимы. Для их понимания нужны справочники и помощь магов. Но тратить два месяца на дорогу туда и обратно не хотелось совершенно. Да и удастся ли мне второй раз выбраться из баронства, неизвестно. Девушка в артефакте точно дождется, как лежала сотни лет, так и еще бы пролежала. Но что-то грызло внутри, словно я что-то упускаю из вида. Как бы то ни было, а перечитал еще раз инструкцию и полез вниз, к артефакту.

Теперь зная, что означают все эти значки на контрольной панели, я понял, что меня беспокоило. Кроме надписи, про которую я упоминал, про ошибку пробуждения, было еще сообщение «Внимание! Низкий заряд батареи». Артефакт истратил свою силу и мог разрушиться. Несмотря на почти заученную страницу, с управлением пришлось повозиться. Одно сообщение сменяло другое, рассказывая о внутренних проблемах в саркофаге. Жаль будет, если он сломался совсем, в замке бы он многим пригодился. Но, может, эльфийка сможет его починить. В легендах их описывают как магов великой силы и огромных знаний. Мол, могли вернуть мертвого к жизни и ходить между звезд. Вот и узнаем правду от них самих.

Нажав на соответствующие места, я запустил «процедуру вывода из гибернации». То, что я вначале принял за панель из обсидиана, называлось «контрольной панелью» и было, по сути, окном внутрь артефакта, в котором показывались результаты протекающих в нем процессов. Как, выглянув в окно кареты, можно узнать, на каком этапе пути ты находишься и сколько времени осталось до заката.

После нажатия на последнюю подсвеченную точку экран (да, я теперь знаю, как эта штука называется) очистился, и появились цифры. По моей прикидке, до пробуждения оставалось около получаса. Это время и потратил, чтобы записать все это в дневник.

Первое время внешне ничего не происходило. Затем за стеклом появился воздушный пузырь, быстро увеличивающийся в размерах. А тело эльфийки плавно опустилось на ложе. И как она там дышала, водой же дышать нельзя, точно знаю. Пока плавать научился, вдоволь нахлебался. Затем с ее кожи начали отпадать опутывающие ее «датчики». Вот еще одно слово, которое перевести не удалось, понятно, что они что-то узнают про нее, ну, там температуру или пульс. Но слова с таким значением в разговорном языке не было.

Наконец, крышка саркофага открылась. Эльфийка спала, но теперь делала это, как обычный человек, ее грудь вздымалась при вдохе, и само дыхание было слышно. Тихонько положив на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.