Крис Вормвуд - По дорожкам битого стекла Страница 59
- Категория: Проза / Контркультура
- Автор: Крис Вормвуд
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 67
- Добавлено: 2019-05-07 14:11:05
Крис Вормвуд - По дорожкам битого стекла краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Крис Вормвуд - По дорожкам битого стекла» бесплатно полную версию:Это история о том, как двое парней, окрылённых мечтой стать рок-звёздами, решают сколотить самую крутую группу в мире. Основным мотивом их творчества являются пугающие и мистические образы собственной вселенной, разбавленный грязью нынешней реальности. На пути у них встаёт серая действительность, личностные проблемы, наркотики, гибель друзей. И даже если ты приблизишься к своей мечте, запишешь парочку платиновых альбомов, уедешь в солнечный Лос-Анджелес, тебе никогда не убежать от себя самого. Жизнь под знаком секса, наркотиков и рок-н-ролла.
Крис Вормвуд - По дорожкам битого стекла читать онлайн бесплатно
В целом жизнь была настолько размеренной, что даже не утомляла. Всё было лёгким и приятным. Пока Кэт не заставила Макса играть для неё на гитаре каждый вечер. Она хотела, чтобы он снова вернулся в музыку. Макс в глубине души понимал, что ей хочется быть замужем за рок-музыкантом, а не за безработным бездельником, живущем на доходы с прошлых альбомов, как реднек на пособие по безработице. Ей нравилось быть с ним на виду. Она заставляла его ходить в спортзал и следить за собой. Макс даже был ей за это благодарен, хотя кто-то другой послал бы её лесом со словами: «Ты должна любить меня таким, какой я есть». Но, увы, нас любят только за то, какими мы себя сделали.
Временами он скучал по Герману. Ведь здесь в Голливуде у него не было близких друзей. Макс не ходил на вечеринки, вынужденный поддерживать свою трезвость. Весь круг его общения сводился к парочке звёздных соседей, с которыми можно было обсудить налоги и цены на недвижимость.
Вскоре Макс сдался и начал искать музыкантов для своего нового проекта. Ему хотелось пустить в жизнь свои старые наработки, которые по тем или иным причинам не годились для «Opium Crow».
* * *Герман занялся поисками нового вокалиста. Он не мог придумать ничего лучше, чем устроить прослушивание, так как поиск среди знакомых ничего не дал. Он не видел никого на месте Макса. Однако, следовало бы рискнуть. Чтобы не прослушивать тонну шлака, он поручил первичный отбор своему менеджеру, тот отобрал для него двадцать человек, действительно умеющих петь. Во время прослушивания Дани постоянно крутился рядом и мешал сосредоточиться. Он почти на коленях умолял взять парня с голосом как у Эндрю Элдрича. Герману же не нравилось, что он косоглазый.
— Твою мать, ну ты же не любовника себе выбираешь! — возмущался басист.
Периодически возникала мысль сменить формат и перейти на женский вокал, так как найти девушку-вокалистку гораздо проще.
Герман уже был готов сдаться, но в студию вошёл парень лет двадцати. Платиновый блондин с тёмными глазами и аккуратным макияжем. Узкие виниловые брюки облегали его рельефные бёдра. Он выглядел так, будто уже являлся состоявшейся звездой. Дани видел, как загорелись глаза Германа, и стал засыпать невинную жертву каверзными вопросами, периодически скатываясь в откровенное глумление.
— Я задам тебе вопрос, ты имеешь право ответить только «да» или «нет».
Парень кивнул.
— Твоя мама знает, что ты гей? — Дани сам засмеялся своей шутке.
Тот не знал, что ответить, лишь слегка покраснел. Герман взмахом руки дал знак ему прекратить.
— Спой лучше.
И он запел. У этого парня оказался своеобразный голос, высокий с хрипотцой. Весьма андрогинный и резкий. Все понимали, что это потрясающе, но, тем не менее, вовсе не формат «Opium Crow», особенно после максовского глубокого баритона с широким диапазоном. Несмотря на протесты Дани, Герман всё же принял его в группу.
— Я же знаю, зачем ты берёшь его на самом деле, — сказал басист. — Это вовсе не из-за голоса.
Герман пропустил его слова мимо ушей. Он пригласил новоприобретенного вокалиста выпить с ним в баре. Парень сказал, что его зовут Эйден. Герману нравилось это имя. Юноша был чертовски хорош, пусть даже и косил под Макса в его ранние годы. Когда хмель слегка ударил в голову, Герман предложил ему поехать к себе и покурить опиум. Тот с радостью согласился. Они начали целоваться ещё в лифте. Эйден удивился, когда раздвоенный язык Германа проник к нему в рот. Он был как две нежные и скользкие змеи, способные довести до экстаза одним только прикосновением. Герман прижался к Эйдену, ощущая эрекцию через облегающие штаны, его рука сжала упругие ягодицы парня.
Проснувшись наутро, в постели рядом с юным прекрасным телом, Герман впервые за долгое время почувствовал себя живым. Он тут же разорвал скучные и неинтересные отношения с предыдущим любовником, отпуская на волю свои застарелые чувства. В конечном итоге, ему тоже хотелось урвать свой кусок любви. Ему было плевать, что Эйден спит с ним только из-за того, что Герман звезда и взял его в свою группу. Ведь никто не может любить его на полном серьёзе, он — старый рассыпающийся труп.
Дани всё знал и понимал. Оттого делался не в меру язвительным.
— Ты взял его в группу только потому, что он дал тебе в первый же день знакомства, — повторял он.
Тем временем Эйден спокойно сидел рядом, ни слова не понимая по-русски.
— Ты ведёшь себя так, словно ревнуешь, — оскалился Герман.
— Я ревную нашу музыку к тому, кто приходит на всё готовое. Мы ни один год строили наш замок, чтобы позволить кому-то прийти и всё разрушить.
Глава 3
Статья в одном из популярных журналов, посвящённых рок-музыке.
«Человек, скрывающийся под псевдонимом Макс Тот — личность неоднозначная и, безусловно, яркая. Пусть даже порой он порождает больше вопросов, чем ответов. Он обладает весьма чёрным чувством юмора. Бывший вокалист «Opium Crow» согласился побеседовать со мной в своём загородном особняке. Он оказался мил, вежлив и порой откровенен. Мы сидели на веранде, цедя безалкогольный мохито. Бурная молодость в прошлом. Он изменился: не пьёт, завязал с наркотиками. Курит одну за одной красный «Мальборо» и улыбается немного грустно.
— С чем связан твой уход из «Opium Crow»?
— Я бы назвал это скоплением личных и творческих мотивов. Это был конфликт, который зрел уже давно, не один год, потом всё просто взорвалось.
— Жалеешь о том, что пришлось оставить коллектив, принёсший тебе славу?
— Глядя на шоу уродов, коим стал «Opium Crow» теперь, я ни о чём не жалею.
Он усмехается, кровожадно туша сигарету в пепельнице.
— Поддерживаешь ли ты отношения с кем-нибудь из участников группы?
— Мы иногда созваниваемся с Дани. Мне кажется, что за это время он стал мне ближе, чем за все те десять лет. Я его обожаю. Неординарный и талантливый человек, несмотря на то, что типичный басист.
— Тебя можно назвать сильной личностью. Каких-то пару лет назад ты ширялся, как Сид Вишез, и пил, как Джим Моррисон. Что смогло так положительно на тебя повлиять?
— Просто в один прекрасный момент ты понимаешь, что если что-то не изменишь, то умрёшь. Я уже пару раз умирал, мне надоело. Наркотики — это кайф, это бесконечный кайф. Но жизнь не может состоять только из одного удовольствия, это отупляет. Надо научиться видеть приятное во многих других вещах: творчестве, сексе, познании нового. У меня был трудный период в жизни. Я был задавлен своим внутренним миром, я ужасно уставал от туров, репетиций, записей. У меня просто не было тормозов.
— Я слышал, что ты не забросил музыку, и у тебя зреет собственный сольный проект.
— Да. Я думаю о своём сольном проекте и сейчас занят пассивной работой над ним. Перед тем, как что-то делать, надо выносить идею, она должна вызреть в голове и душе, прежде чем взорваться.
— Ты раньше много говорил о неприятии со стороны твоей семьи. Удалось ли тебе наладить с ними отношения?
— Скажу честно, я пытался, но они не поняли моего рвения. Для них я в первую очередь наркоман и асоциальный элемент, а уже потом музыкант. Это странная реакция со стороны семьи, где никогда не было выдающихся людей. Среди моих предков даже не было талантливых плотников или сталеваров. Все они были до отвратительного средними. Им бы хотелось видеть своего сына таким, нежели кривляющимся в телике. Мне не нравятся такие люди. Спасибо, конечно, что родили меня, но дальше я как-то сам.
— Говорят, что, в отличие от многих знаменитостей, выпускающих автобиографии, свою книгу ты действительно написал сам.
— Я написал её на русском, мне лишь помогли с художественным переводом.
— Преследовал ли ты цель наставить кого-то на путь истинный историями из своего бурного прошлого?
— Нет, я не думаю, что это может кому-то помочь. Все предпочитают учиться на собственных ошибках. Я просто рассказал о своих взлётах и падениях: о наркотиках, о том, как тяжело терять друзей. Я пытался рассказать правду, вопреки тому, что говорила обо мне пресса. Если почитать статьи о моих похождениях, то складывается порой неверное впечатление. Я просто раскрыл мотивацию всех моих странных и спонтанных поступков».
Как ни странно, Макс действительно остался доволен этим интервью, где не переврали его слов и не пытались придать его образу прошлой скандальности. Хотя, наверное, кто-то мог бы сказать, что вместо того, чтобы умереть, он утихомирился и сдулся. Сейчас он опасался, что публика может слишком прохладно встретить его альбом, или попросту не понять его. Это по-прежнему его голос и его музыка.
Глава 4
Дом был всё так же холоден и пуст, но, тем не менее, казался родным и знакомым. Здесь среди пыли и остатков мебели было приятно проводить время одному. Максу совершенно не хотелось нарушать этот мёртвый покой уборкой… Когда внутри тебя рай, становится наплевать на ад снаружи. В этом месте было так приятно умирать, словно ты снова забираешься в утробу матери, чтобы никогда не выходить из неё во враждебный мир.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.