Андрей Тюнин - Свенельд или Начало государственности Страница 6

Тут можно читать бесплатно Андрей Тюнин - Свенельд или Начало государственности. Жанр: Проза / Историческая проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Тюнин - Свенельд или Начало государственности

Андрей Тюнин - Свенельд или Начало государственности краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Тюнин - Свенельд или Начало государственности» бесплатно полную версию:
 Моя вина в том, что я родился, хотя, когда это произошло, и кто мои родители – я никогда не знал, не пытался узнать и никогда не узнаю. Зато я уверен – мне не грозит смерть, ибо она для меня словно сон, который лишь исцеляет, придает новые силы и бояться которого все равно, что бояться собственной руки или собственного глаза.Смерть для меня – всего лишь сон, но длиться он может долго, дольше, чем человеческая жизнь, чем жизнь десятков поколений людей – и, пробуждаясь от него, я застаю совершенно иную, незнакомую и непредсказуемую даже для меня эпоху. Мне не грозит смерть, и я много могу изменить в человеческой жизни, но со временем я убедился, что мое прямое вмешательство в безудержный ход истории не является определяющим, и зигзаги судьбы, причудливо переплетаясь, в конечном итоге все равно ведут к неизведанному и непредугаданному.Но, даже, когда я верил, что мое влияние на течение жизни достаточно велико, я не стремился быть горой на пути безжалостного водного потока, или бобровой плотиной на пути небуйной реки, понимая, что я живой человек со своими ошибками и страстями, цена которых несоизмерима с ценой ошибок и оплошностей обычных людей. Чем дольше я жил, тем чаще старался вести себя, как простой смертный, на что-то надеясь, что-то проклиная и больше уповая на силы провидения, чем на результат своих усилий. И все же, подспудно, независимо от внутреннего убеждения, я ощущал себя другим, непохожим на остальных – и еще искреннее старался активно не вмешиваться в водоворот истории, во всяком случае, не влиять на него больше, чем живущие рядом со мной, или чем те, с кем я сталкивался вроде бы случайно и непредвиденно.Но я живой человек, оказавшийся в горниле судьбоносных свершений, и не моя вина, что на каких-то из них лежит печать и моих дел. Что ж у каждого свой путь, и кто начертал его, неведомо даже мне, Свенельду.

Андрей Тюнин - Свенельд или Начало государственности читать онлайн бесплатно

Андрей Тюнин - Свенельд или Начало государственности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Тюнин

          – Родовое капище, место обитания идолов, а рядом усыпальное ложе для  знатных умерших. –  Олег приставил к нам своего толмача по прозвищу Щепа,   высокого и худого до такой степени, что, похоже, кожа его была натянута прямо на кости и готова вот-вот лопнуть от неосторожного взмаха руки или резкого поворота головы. Щепа знал несколько десятков наречий, и, похоже, больше боялся неправильно истолковать какое-то слово или понятие, чем вызвать гнев богов и раздражение людей своим свободомыслием и чрезмерной откровенностью. Местный толмач отличался еще одной особенностью, делавшей его действительно незаменимым для нас в первые дни пребывания у русичей – своевременными разъяснениями он  предугадывал наши возможные вопросы и  избавлял нас от   необходимости задавать их слишком часто.

            Свободное пространство перед усыпальницей, тем временем,  заполнялось людьми: мужчины и женщины были в одинаковых, белых,  до пят рубахах, с распущенными волосами, без украшений и обуви. Несмотря на тесноту, стояла  пронзительная тишина, даже птицы в ближайшем лесу разом смолкли, словно подавились звонкими трелями. Но вот толпа взволнованно расступилась – несколько старцев с седыми аккуратно расчесанными и спадающими на грудь бородами на широком полотнище вынесли  и положили в нишу тело Гостомысла, с закрытыми веками и сложенными на груди   пожелтевшими  руками, одетого в такую же, как у всех, белую рубаху.

          – Это волхвы – посредники между богами и людьми: хранители старины, и проводники в потусторонний мир, – мы стояли в некотором отдалении от основной группы, но даже на шепот Щепы многие мужчины недовольно оглянулись.

             Между тем один из старцев что-то еле слышно произнес, и из толпы с   отрешенными улыбками на бледных лицах вышли двое – высокая девушка с вплетенными в длинные косы луговыми цветами и наш знакомый –  Мергус, который, несомненно, сейчас  был не Мергусом, а Мером.  Старший волхв подошел к девушке вплотную и, глядя ей прямо в широко распахнутые глаза,  снова что-то отрывисто приказал. Та плавно взмахнула руками, и невесомая одежда неслышно скользнула на землю, обнажив стройное, не тронутое солнечными лучами тело, полное сил и жизненного сока. Девушка осторожно переступила через белую ткань, легким, но уверенным шагом подошла к усыпальнице и с той же натянутой улыбкой на безмерно счастливом лице легла рядом с телом Гостомысла, устремив взгляд в чистое без единого облачка небо.

           Старец обратил свой взор на Мера и без слов протянул ему, непонятно откуда взявшийся, узкий, двухстороннезаточенный, ярко блеснувший на солнце нож. 

           Толпа по-прежнему безмолвствовала и взирала на происходящее скорее с вымученным равнодушием, чем с интересом.

          – Не волнуйтесь, они пьяны  сильнодействующим напитком, приготовленным волхвами. Их души  отлетели от тела вместе с болью и страхом, они   рады умереть, оказавшись рядом с  Гостомыслом, – шепот Щепы действительно несколько стряхнул с нас гнетущее напряжение.

           Мер принял протянутое старцем завораживающее ритуальное оружие, так же как девушка легко и  свободно, словно его не мучила недавняя рана, подошел к выделявшемуся своей высотой идолу, сделал блестящим лезвием надрез на левой ладони и окропил кровью губы Перуна. Затем все так же, безропотно и спокойно, он вернулся к волхву, с поклоном передал ему нож и вскоре  лежал в нише, отделенный от предыдущей жертвы неподвижным телом своего недавнего врага.

           Стоящим в первых рядах русичам, среди которых мы узнали Олега и Вадима, откуда-то сзади передали горящие факелы, и они с нескольких сторон подожгли заранее сложенные под усыпальницей тонкие сухие стволы   деревьев.

        И сразу же запричитали, а потом и завыли женщины, ногтями царапая себе лица и пачкая кровью белые одеяния. Костер полыхал светло-голубым пламенем, и, несмотря на безветрие, никто не чувствовал ни копоти, ни запаха горелого мяса. Ощущение времени покинуло нас, когда волхвы голыми руками, не боясь обжечься, собрали останки трех человек в узкий, без ручки глиняный сосуд, запечатали его жидким воском и бережно, словно величайшую драгоценность, погрузили в воду священного озера. Сосуд, оказавшись по горлышко в хрустальной воде, медленно удалялся от берега, а женщины уже не выли, а пели протяжные грустные песни. Достигнув середины  умиротворенного озера, еле различаемое с берега горлышко кувшина, словно попав в воронку, закружилось на месте, а когда старший старец  опустился на колени, сосуд быстро, без малейшего всплеска исчез под равнодушными холодными водами.

        – Никогда его не приносило назад к берегу, и я не знаю, в чем заключаются таинственные силы  священного озера. – Щепина кожа напряглась на дрожащих скулах до предела, он приблизился к Рюрику так, что зрачки одного отражались в зрачках другого,  –  обещай, что как бы я не умер, ты отправишь мой прах туда же и я смогу, наконец, приблизиться к  недоступной тайне. 

 – Обещаю! –  Ответил Рюрик, и Щепа стал первым русичем, преданным ему душой и телом. 

8.

               На макушке лета отходил ко сну долгий многострадальный день. Но тишины не было – из леса доносилось протяжное уханье филина,  прямо под ногами квакали неслышные днем лягушки, а где-то далеко заливались тявканьем встревоженные ночным бродягой собаки. Лунная дорожка на озерной глади отливала серебром и манила вдаль от берега в   завораживающую неизвестность. Мы снова все шестеро сидели на румах родного драккара, который  тонкой ниточкой  связывала нас с прошлой жизнью, такой, милой и безнадежно ускользающей.

         – Я должен многое сказать тебе, Рюрик, –  Дир был полон решимости, словно родной драккар придавал ему дополнительные силы, и я понял, что теперь избежать столкновения не удастся.

         – Говори! 

         – Ты проклят Одином, Рюрик! Вспомни несчастную участь своих жен, вспомни кровавую крепость на берегу Рейна,  вспомни гибель целого рода и исчезновение родного острова.

          – А может, Один, таким образом, предрекал мне ту дорогу, на которой я сейчас нахожусь?

          – Свенельд толкнул тебя на эту дорогу, –  Дир кивнул в мою сторону, – а никак не  Один.  Но и на ней тебе сопутствует   смерть, и ты слушаешь   советы тех, чей разум   отлетает от тела. 

           – Ты настоящий норманн Дир! Сколько раз твои стрелы спасали меня от гибели, сколько раз твой меч разил моего врага, в то время как ты считал меня проклятым Одином. 

           – Я жил по законам предков. Ты был моим вождем, и я готов был умереть за тебя, не задумываясь. Но теперь мы на чужой земле, ты отказываешься от традиций своего отца, да и народа нашего больше нет.

           – Аскольд думает так же как ты?

           – Конечно, мы же братья.

           – Может, начнем все сначала. Нам надо держаться вместе и  мы не только выживем в  необычной стране, но и изменим ее.

           – Очнись, Рюрик! Вспомни удел Снеги и Мергуса – скорее чем русичи изменимся мы сами. 

           – Ты забываешь, Олег искренне хочет, чтобы я возглавил ильменских словен,  а  своих вождей они чтут не меньше, чем истинные норманны. – Рюрик впервые за время разговора позволил себе мысленно усмехнуться, но Дир, по-моему, почувствовал даже незначительную перемену в интонации собеседника, и его слова стали еще жестче и откровеннее.

           – Ты действительно проклят, Рюрик! Боги славян многолики, и их  гнев будет повсюду преследовать тебя, твое окружения и твоих новых подданных. Позволь нам с Аскольдом выбрать свой путь – земли, славы, сражений здесь хватит и на нас. Быть с тобой – значит постоянно чувствовать могущественное проклятье – а жить с ним или вопреки нему становится все труднее.

           – Ну, что ж, когда гребцы вразнобой опускают весла в воду – ход  корабля сбивается. Куда лежит ваш путь, и чем я могу помочь вам?

           – Все дороги в славянской стране ведут в Киев.

           – Хорошо, Дир. Драккар и часть трофеев в твоем распоряжении. Людей выделит Олег, и пусть ваша дорога будет удачливее моей.

             Рюрик впервые за время разговора оглянулся на меня и на братьев, словно проверяя нашу реакцию на слова и решение Дира. И Трувор, и Синеус как истинные норманны не выказали ни разочарования, ни растерянности, и Рюрик мог гордиться их выдержкой и преданностью. Впрочем, до сегодняшнего дня он так же не сомневался в преданности Дира и Аскольда.

              Неприятный прохладный ветерок потянул с воды,  тягостное молчание осязаемым туманом окутало  драккар, но, увлекаемые  порывом Трувора, мы вслед за ним поклялись ни в каких обстоятельствах не обнажать мечи друг против друга. И клятва наша была по-норманнски немногословна и сурова.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.